Milwaukee 4270-20 manual Maintenance, Accessories, Five Year Tool Limited Warranty

Page 10

MAINTENANCE

WARNING!

To reduce the risk of injury, always unplug your tool before performing any maintenance. Never disassemble the tool or try to do any rewiring on the tool's electrical system. Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs.

Maintaining Tools

Keep your tool in good repair by adopting a regular maintenance pro- gram. Before use, examine the general condition of your tool. Inspect guards, switches, tool cord set and extension cord for damage. Check for loose screws, misalignment, binding of moving parts, improper mount- ing, broken parts and any other condition that may affect its safe opera- tion. If abnormal noise or vibration occurs, turn the tool off immediately and have the problem corrected before further use. Do not use a dam- aged tool. Tag damaged tools “DO NOT USE” until repaired (see “Repairs”).

Under normal conditions, relubrication is not necessary until the motor brushes need to be replaced. After six months to one year, depending on use, return your tool to the nearest MILWAUKEE service facility for the following:

Lubrication

Brush inspection and replacement

Mechanical inspection and cleaning (gears, spindles, bearings, housing, etc.)

Electrical inspection (switch, cord, armature, etc.)

Testing to assure proper mechanical and electrical operation

ACCESSORIES

WARNING!

To reduce the risk of injury, always unplug the tool before attaching or removing accessories. Use only specifically recommended accessories. Others may be hazardous.

For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go on-line to www.milwaukeetool.com. To obtain a catalog, contact your local distributor or a service center.

Safety Strap 4ft.

Cat. No. 48-58-0090

HAWG WASH® Cutting Fluid

Case of twelve-16oz. bottles, which makes one gallon of lubricant per bottle.

Cat No. 49-32-0081

HAWG WASH® Hand Pump

Cat. No. 44-46-0090

1/2" Drill Chuck Adapter

Also includes chuck and chuck key.

Cat. No. 48-66-2125

WARNING!

To reduce the risk of injury, electric shock and damage to the tool, never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside the tool.

Cleaning

Clean dust and debris from vents. Keep the tool handles clean, dry and free of oil or grease. Use only mild soap and a damp cloth to clean your tool since certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts. Some of these include: gasoline, turpentine, lacquer thinner, paint thinner, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household detergents containing ammonia. Never use flammable or combustible solvents around tools.

Repairs

If your tool is damaged, return the entire tool to the nearest service center.

page 10

FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY

Every MILWAUKEE tool is tested before leaving the factory and is war- ranted to be free from defects in material and workmanship. MILWAUKEE will repair or replace (at MILWAUKEE’s discretion), without charge, any tool (including battery chargers) which examination proves to be defec- tive in material or workmanship from five (5) years after the date of purchase. Return the tool and a copy of the purchase receipt or other proof of purchase to a MILWAUKEE Factory Service/Sales Support Branch location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight pre- paid and insured. This warranty does not cover damage from repairs made or attempted by other than MILWAUKEE authorized personnel, abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents.

Battery Packs, Flashlights, and Radios are warranted for one (1) year from the date of purchase.

THE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN ARE EXCLUSIVE. IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING LOSS OF PROFITS.

THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRAN- TIES, OR CONDITIONS, WRITTEN OR ORAL, EXPRESSED OR IMPLIED FOR MERCHANTABLILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR USE OR PURPOSE.

This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from state to state and province to province. In those states that do not allow the exclusion of implied warranties or limitation of incidental or consequential damages, the above limitations or exclu- sions may not apply to you. This warranty applies to the United States, Canada, and Mexico only.

Image 10
Contents Operators Manual Page Personal Safety Work Area Safety Power Tool USE and CareElectrical Safety ServiceOnly Amps Specific Safety Rules for Electromagnetic Drill PressVolts Cat No Load Arbor Twist Bore Drill Cutter 4270-20 120 450Line Lockout FeaturesFunctionaldescription Motor/Magnet InterlockGrounding Guidelines for Using Extension CordsRecommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords Extension CordsAdjusting the Gib Assembly Fig Tool AssemblyStop Knob Fig Operation Excessive force will break magnet free Accessories MaintenanceFive Year Tool Limited Warranty Sécurité Individuelle Conserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Électrique UTILISATIONETENTRETIENDEL’OUTILÉLECTRIQUEPictographie No de Volts Tr/min à Calibre Foret CatNeutralisation de ligne DescriptionfonctionnelleCaractéristiques Dispositif de verrouillage du moteur/aimantCordons DE Rallonge Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement Directives pour l’emploi des cordons de rallongeBouton d’arrêt Fig Montage DE Loutil AvertissementRéglage de l’ensemble du lardon Fig Maniement Avertissement Avertissement Accessoires Avertissement Maintenance AvertissementGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS Seguridad Personal GUA0RDE Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasAmarra de Seguridad Volts Rpm Diámetro Cat Sin Interior del BrocaBloqueo de Línea DescripcionfuncionalCaracteristicas Enclavamiento del Motor/ImánExtensiónes Eléctricas Tierra ¡ADVERTENCIAGuías para el uso de cables de extensión Perilla de Tope Fig Ensamblaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIAAjuste del Conjunto de la Contrachaveta Fig Operacion ¡ADVERTENCIA El uso excesivo de fuerza liberará el imán Accesorios ¡ADVERTENCIA Mantenimiento ¡ADVERTENCIAGarantía Limitada DE Cinco Años Notas Sawdust