Milwaukee 4270-20 manual Pictographie, No de Volts Tr/min à Calibre Foret Cat

Page 12

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE POUR LA PERCEUSE À COLONNE ÉLECTROMAGNÉTIQUE

1.Utilisez toujours une sangle de sécurité lorsque vous percez à la verticale ou sur une surface verticale (voir « Sangle de sécurité » sous « Utilisation »). Le montage peut se dégager.

2.Nettoyez la surface avant de fixer le support de la perceuse à la surface de travail. La peinture, la rouille, les incrustations, ou les surfaces inégales réduisent la force de rétention de l’aimant. Les copeaux, les bavures, la saleté et autres corps étrangers pouvant être présents sur la base de l’aimant réduisent également sa force de rétention.

3.N’attachez pas la base de l’aimant à des types d’acier inoxydable non magnétiques. La base magnétique NE tiendra PAS. La perceuse électromagnétique se fixe magnétiquement sur des pièces de métal ferreux de 9,5 mm (3/8") ou plus épais. N’utilisez pas de pièces métalliques d’une épaisseur inférieure à 9,5 mm (3/8").

4.Les connexions mouillées présentent des risques de choc électrique. Si la prise ou les connexions sont mouillées, coupez le courant au niveau de la prise avant de débrancher l’outil. Empêchez le fluide de coupe de couler le long du cordon et d’entrer en contact avec la prise, les connexions du cordon d’extension ou la prise de l’outil. Chaque fois que l’outil est branché, élevez le cordon d’extension ou la monocommande et prévoyez une boucle d’égouttement.

5.Porter des protège-oreilles avec un marteau perforateur. Une exposition au bruit peut provoquer une perte auditive.

6.Tenir l’outil par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, l’outil de coupe risque d’entrer en contact avec des fils cachés ou avec son propre cordon. Le contact avec un fil sous tension met les parties métalliques exposées de l’outil sous tension, ce qui infligera un choc électrique à l’opérateur.

7.Entretenez les étiquettes et plaques signalétiques. Les indications qu’elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité.

8.AVERTISSEMENT! La poussière dégagée par le ponçage, le sciage, le meulage, le perçage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles des organes reproducteurs. Voici quelques exemples de telles substances :

le plomb contenu dans la peinture au plomb.

la silice cristalline contenue dans la brique, le béton et divers produits de maçonnerie.

l’arsenic et le chrome servant au traitement chimique du bois.

les risques associés à l’exposition à ces substances varient selon la fréquence des travaux. Afin de réduire votre exposition à ces substances : assurez-vous de travailler dans un endroit bien aéré et d’utiliser de l’équipement de sécurité tel un masque antipoussière spécifiquement conçu pour la filtration de particules microscopiques.

9.Sangle de séurité

A.Ne pas utiliser à proximité d'agents acides ou de blanchiment.

B.Ne pas utiliser pour un levage par dessus la tête.

C.Ne pas utiliser de courroie si le sanglage est coupé.

D.Le sanglage doit être protégé contre les rebords tranchants.

E.Tout le matériel doit être aligné dans la direction de la traction pour la capacité nominale.

 

 

Pictographie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Courant alternatif

 

Underwriters Laboratories, Inc.

 

 

 

 

 

Ampères

 

L'Association canadienne de normalisation (ACNOR)

 

 

 

 

 

Double Isolation

 

DANGER! Pour réduire les risques de blessure, gardez les mains,

 

 

les chiffons, les vêtements etc., loin des pièces mobiles et des

 

 

 

 

 

 

copeaux. N’essayez pas d’enlever les copeaux pendant que la

 

 

 

Tours-minute à vide (RPM)

 

perceuse tourne. Les copeaux sont tranchants et peuvent attirer

 

 

les objets dans les pièces mobiles.

 

 

 

 

 

 

 

Spécifications

No de

Volts

 

Tr/min à

Calibre

*Foret

 

cat

CA

Ampères

vide

d'arbre

hélicoïdal

Fraise HSS

4270-20

120

9,0

450

19 mm (3/4")

13 mm (1/2")

38 mm (1-1/2" )

 

 

 

 

 

 

 

*Exige l’utilisation d’un adaptateur de mandrin de perçage de 13 mm (1/2"),voir « Accessoires ».

page 12

Image 12
Contents Operators Manual Page Work Area Safety Power Tool USE and Care Electrical SafetyPersonal Safety ServiceSpecific Safety Rules for Electromagnetic Drill Press Volts Cat No Load Arbor TwistOnly Amps Bore Drill Cutter 4270-20 120 450Features FunctionaldescriptionLine Lockout Motor/Magnet InterlockGuidelines for Using Extension Cords Recommended Minimum Wire Gauge For Extension CordsGrounding Extension CordsTool Assembly Adjusting the Gib Assembly FigStop Knob Fig Operation Excessive force will break magnet free Maintenance AccessoriesFive Year Tool Limited Warranty Conserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE Travail Sécurité ÉlectriqueSécurité Individuelle UTILISATIONETENTRETIENDEL’OUTILÉLECTRIQUEPictographie No de Volts Tr/min à Calibre Foret CatDescriptionfonctionnelle CaractéristiquesNeutralisation de ligne Dispositif de verrouillage du moteur/aimantCalibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallonge Mise À LA Terre AvertissementCordons DE Rallonge Directives pour l’emploi des cordons de rallongeMontage DE Loutil Avertissement Bouton d’arrêt FigRéglage de l’ensemble du lardon Fig Maniement Avertissement Avertissement Maintenance Avertissement Accessoires AvertissementGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS GUA0RDE Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaSeguridad Personal USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasAmarra de Seguridad Volts Rpm Diámetro Cat Sin Interior del BrocaDescripcionfuncional CaracteristicasBloqueo de Línea Enclavamiento del Motor/ImánTierra ¡ADVERTENCIA Extensiónes EléctricasGuías para el uso de cables de extensión Ensamblaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA Perilla de Tope FigAjuste del Conjunto de la Contrachaveta Fig Operacion ¡ADVERTENCIA El uso excesivo de fuerza liberará el imán Mantenimiento ¡ADVERTENCIA Accesorios ¡ADVERTENCIAGarantía Limitada DE Cinco Años Notas Sawdust