Milwaukee 4270-20 manual Descriptionfonctionnelle, Caractéristiques, Neutralisation de ligne

Page 13

DESCRIPTIONFONCTIONNELLE

1.

Moteur de perceuse

2.

Liaison prismatique

3.

Rangement des clés

 

(comprend des clés hexagonales de

 

3/32" et 3/16")

4.

Bouton d’arrêt

5.

Pignon

1

4

2

3

6.

Moyeu

7.

Vis à anse

8.

Poignée de manœuvre

9.

Poignée de saisie

10.

Boîtier

11.

Cordon

12.

Sangle de sécurité

13.

Base magnétique

14.

Butée d’espacement

15.

Broche d’égouttement

16. Ferrure de support

16

 

17.Réservoir du fluide de coupe

18.Panneau de commande

19.Voyant de l’aimant

20.Commutateur de l’aimant

21.Commutateur de marche/arrêt de la perceuse

22.Pompe à main

18

19

17

15

6

7

1413

21

20

5

8

9

10

11

12

22

CARACTÉRISTIQUES

Neutralisation de ligne

La neutralisation de ligne empêche le moteur de la perceuse de démarrer lorsque l’alimentation de ligne vient d’être appliquée au système ou après une perte momentanée de courant. Pour réinitialiser l’outil, tournez le commutateur de l’aimant à « Arrêt » (OFF).

Dispositif de verrouillage du moteur/aimant

Le dispositif de verrouillage du moteur/aimant empêche l’arrivée d’une alimentation de courant vers le moteur si l’aimant n’est pas sous tension. Le dispositif de verrouillage du moteur/aimant permet également d’empêcher la mise hors tension de l’aimant pendant que le moteur tourne.

page 13

Image 13
Contents Operators Manual Page Electrical Safety Work Area Safety Power Tool USE and CarePersonal Safety ServiceVolts Cat No Load Arbor Twist Specific Safety Rules for Electromagnetic Drill PressOnly Amps Bore Drill Cutter 4270-20 120 450Functionaldescription FeaturesLine Lockout Motor/Magnet InterlockRecommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords Guidelines for Using Extension CordsGrounding Extension CordsAdjusting the Gib Assembly Fig Tool AssemblyStop Knob Fig Operation Excessive force will break magnet free Accessories MaintenanceFive Year Tool Limited Warranty Sécurité Électrique Conserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Individuelle UTILISATIONETENTRETIENDEL’OUTILÉLECTRIQUENo de Volts Tr/min à Calibre Foret Cat PictographieCaractéristiques DescriptionfonctionnelleNeutralisation de ligne Dispositif de verrouillage du moteur/aimantMise À LA Terre Avertissement Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeCordons DE Rallonge Directives pour l’emploi des cordons de rallongeBouton d’arrêt Fig Montage DE Loutil AvertissementRéglage de l’ensemble du lardon Fig Maniement Avertissement Avertissement Accessoires Avertissement Maintenance AvertissementGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS Seguridad Eléctrica GUA0RDE Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Personal USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasVolts Rpm Diámetro Cat Sin Interior del Broca Amarra de SeguridadCaracteristicas DescripcionfuncionalBloqueo de Línea Enclavamiento del Motor/ImánExtensiónes Eléctricas Tierra ¡ADVERTENCIAGuías para el uso de cables de extensión Perilla de Tope Fig Ensamblaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIAAjuste del Conjunto de la Contrachaveta Fig Operacion ¡ADVERTENCIA El uso excesivo de fuerza liberará el imán Accesorios ¡ADVERTENCIA Mantenimiento ¡ADVERTENCIAGarantía Limitada DE Cinco Años Notas Sawdust