Milwaukee 4270-20 manual Descripcionfuncional, Caracteristicas, Bloqueo de Línea

Page 21

DESCRIPCIONFUNCIONAL

1.Motor del taladro

2.Guía de deslizamiento

3.Almacenamiento para la llave

(incluye llaves hexagonales de

1

 

3/32" y 3/16")

 

4

2

3

4.Perilla de tope

5.Piñón

6.Anillo central

7.Tornillo del mango

8.Mango de avance

9.Agarre

10.Alojamiento

11.Cordón

12.Amarra de seguridad

13.Base magnética

14.

Espaciador

17

15.

Husillo del taladro

 

16.

Abrazadera de soporte

16

17.

Depósito del lubricante de corte

 

18.

Panel de control

 

19.

Luz indicadora del imán

 

20.

Interruptor del imán

 

21.

Interruptor de encendido/apagado del

15

 

taladro

22.Bomba de mano

18

19

6

7

1413

21

20

5

8

9

10

11

12

22

CARACTERISTICAS

Bloqueo de Línea

El bloqueo de línea evita que el motor del taladro arranque cuando se aplica potencia de línea al sistema por primera vez o luego de una pérdida momentánea de potencia. Para restablecer la herramienta, gire el interruptor del imán a la posición “OFF” y el interruptor de encendido/ apagado del taladro a la posición “OFF”.

Enclavamiento del Motor/Imán

El enclavamiento del motor/imán es una característica que evita la aplicación de potencia al motor del taladro cuando el imán no se encuentra energizado. El enclavamiento del motor/imán evita además que el imán se desenergice mientras el motor se encuentra en marcha.

page 21

Image 21
Contents Operators Manual Page Electrical Safety Work Area Safety Power Tool USE and CarePersonal Safety ServiceVolts Cat No Load Arbor Twist Specific Safety Rules for Electromagnetic Drill PressOnly Amps Bore Drill Cutter 4270-20 120 450Functionaldescription FeaturesLine Lockout Motor/Magnet InterlockRecommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords Guidelines for Using Extension CordsGrounding Extension CordsTool Assembly Adjusting the Gib Assembly FigStop Knob Fig Operation Excessive force will break magnet free Maintenance AccessoriesFive Year Tool Limited Warranty Sécurité Électrique Conserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Individuelle UTILISATIONETENTRETIENDEL’OUTILÉLECTRIQUENo de Volts Tr/min à Calibre Foret Cat PictographieCaractéristiques DescriptionfonctionnelleNeutralisation de ligne Dispositif de verrouillage du moteur/aimantMise À LA Terre Avertissement Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeCordons DE Rallonge Directives pour l’emploi des cordons de rallongeMontage DE Loutil Avertissement Bouton d’arrêt FigRéglage de l’ensemble du lardon Fig Maniement Avertissement Avertissement Maintenance Avertissement Accessoires Avertissement Garantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS Seguridad Eléctrica GUA0RDE Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Personal USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasVolts Rpm Diámetro Cat Sin Interior del Broca Amarra de SeguridadCaracteristicas DescripcionfuncionalBloqueo de Línea Enclavamiento del Motor/ImánTierra ¡ADVERTENCIA Extensiónes EléctricasGuías para el uso de cables de extensión Ensamblaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA Perilla de Tope FigAjuste del Conjunto de la Contrachaveta Fig Operacion ¡ADVERTENCIA El uso excesivo de fuerza liberará el imán Mantenimiento ¡ADVERTENCIA Accesorios ¡ADVERTENCIAGarantía Limitada DE Cinco Años Notas Sawdust