Lincoln Electric 7FH manual Précautions DE Sûreté, Sûreté Pour Soudage a L’Arc

Page 4

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suivantes:

Sûreté Pour Soudage A L’Arc

1.Protegez-vous contre la secousse électrique:

a.Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours tout contact entre les parties sous tension et la peau nue ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans trous pour isoler les mains.

b.Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on soude dans des endroits humides, ou sur un plancher metallique ou des grilles metalliques, principalement dans les positions assis ou couché pour lesquelles une grande partie du corps peut être en contact avec la masse.

c.Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble de soudage et la machine à souder en bon et sûr état defonctionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension des porte-électrodes connectés à deux machines à souder parce que la tension entre les deux pinces peut être le total de la tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de courant pour soudage semi-automatique, ces precautions pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de soudage.

2.Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protéger contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle partie du corps.

3.Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel, donc:

a.Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié ainsi qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du rayonnement de l’arc et des projections quand on soude ou quand on regarde l’arc.

b.Porter des vêtements convenables afin de protéger la peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de l‘arc.

c. Protéger l’autre personnel travaillant à proximité au soudage à l’aide d’écrans appropriés et non-inflammables.

4.Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de soudage. Se protéger avec des vêtements de protection libres de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pantalons sans revers, et chaussures montantes.

5.Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les

zones où l’on pique le laitier.

6.Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.

7.Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un échauffement et un risque d’incendie.

8.S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible de la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place la masse sur la charpente de la construction ou d’autres endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque de voir passer le courant de soudage par les chaines de levage, câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.

9.Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage. Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui produit des fumeés toxiques.

10.Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les vapeurs du solvant pour produire du phosgéne (gas fortement toxique) ou autres produits irritants.

11.Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté, voir le code “Code for safety in welding and cutting” CSA Standard W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR LES MACHINES À SOUDER À TRANSFORMATEUR ET À REDRESSEUR

1.Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dispositif de montage ou la piece à souder doit être branché à une bonne mise à la terre.

2.Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste seront effectués par un électricien qualifié.

3.Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la debrancher à l’interrupteur à la boite de fusibles.

4.Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur place.

-4-

Mar. ‘93

Image 4
Contents Synergic 7F and Synergic 7FH ARC Welding can be hazardous Apr. ‘93Cylinder may explode if damaged Mar. ‘93Précautions DE Sûreté Sûreté Pour Soudage a L’ArcTable of Contents Please Examine Carton and Equipment For Damage Immediately Standard Features Wire Feed FeaturesGeneral Description Recommended Processes and EquipmentControl Features Causes mode lights to sequence Y P a D a N D D I S P L a Y DescriptionKeypad Seven key, membrane type with snap tactile feel Top to bottom starting fromOptional Features Drive Roll and Guide Tube KitsMiscellaneous Options Type K678-1 K679-1 K679-2 Wire Speed Range Specifications for Synergic 7F Synergic 7FHModel Installation Safety PrecautionsProcedure to Install Drive Roll and Guide Tubes Wire Feed Drive Roll and Guide Tube KitsSteel Wire Sizes Roll Aluminum Wire SizesGun and Cable Assemblies with Standard L. E. Connections Gun Cable ConnectionGmaw Guns Innershield GunsSynergic 7F Water Connections for Water-Cooled Guns Gun Cable Connections Wire Feeder to GunGmaw Shielding Gas Electrical Installation Work CableCurrent 60% Duty Cycle Up to 100 ft Length 30mK648 or K649 Input Cable Assembly See Electrical Optional Features InstallationInstallation section for instructions Power-Down Save Operation Keys Mode SelectionOperating Instructions Current indicated positionDisplay Control Keys Selection of English or Metric Speed Display Units Acceleration SelectionRun-In Selection Feeding Electrode and Brake Adjustment Step Trigger Mode SelectionTo Mount 10 to 44 lb 4.5-20kg Spool 12/300mm Diameter To Mount a 50-60lb 22.7-27.2kg Coil Feeding ElectrodeIdle Roll Pressure Setting Wire Loading of 13-14lb 6kg Innershield CoilsGas Guard Regulator Setting Optional K659-1 Wire Feed Overload Protection Wire Reel ChangingMaking a Weld Explanation of Prompting Error Messages Maintenance Routine MaintenanceWire Reel Mounting 50 22.7kg and 60lb 27.2kg Coils Avoiding Wire Feeding ProblemsTroubleshooting Guide Problems Communications in control cableProblems For continuity Refer to Wiring Wiring & connectionsWhen trigger is closed and no Gun connector Trigger sockets on gun connectorProblems Cold Feed key does not turn Defective keypad or Display PC Dual Procedure is not Gun has not been selected at With the remote switch open. If aFor replacing PC boards Problems with serial Troubleshooting information. SeeHXX Procedure for Replacing PC Boards Electric Shock can kill Switch RequirementsInside Input I NControl BOX Dimension Print Wire Feed Unit Dimension Print How To Read Shop Drawings New Lessons in Arc WeldingNeed Welding Training? $700.00Precaucion Warnung