Craftsman 919.724321 owner manual Avant chaque mise en marche, Mise en marche

Page 37

5.Faire fonctionner le compresseur pendant 15 minutes. Assurez-vous que le robinet de vidange est ouvert et que la pression d'air accumulée dans le réservoir est minimale.

6.Après 15 minutes, fermez le robinet de vidange (en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre). Le réser- voir d'air se remplira jusqu'à ce que la « pression de rupture » soit atteinte et le moteur s'arrêtera ensuite.

Le compresseur d'air est maintenant prêt pour l'utilisation.

Avant chaque mise en marche :

1.Placez le levier On/Auto/Off à la posi- tion « OFF ».

2.Tirez le bouton du régulateur et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'arrête. Poussez le bouton pour le verrouiller.

3.Raccordez le boyau et les acces- soires. REMARQUE : Le boyau ou l'accessoire doit être muni d'une fiche à connexion rapide si la sortie d'air est équipée d'une douille à con- nexion rapide.

Risque d'éclatement.

Une pression d'air trop élevée conduit

àun risque dangereux d'éclatement. Vérifiez la pression nominale maximum du fabricant pour tous les outils pneu- matiques et accessoires utilisés. La pression de sortie du régulateur ne doit jamais excéder la pression nominale maximum.

Mise en marche :

1.Placez le levier On/Auto/Off à la posi- tion « AUTO » et attendez jusqu'à ce que la pression augmente. Le moteur s'arrêtera lorsque la pression dans le réservoir atteint la "pression de rupture".

2.Tirez le bouton du régulateur et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression. Une fois que la pression désirée est atteinte, poussez le bouton pour le verrouiller. Le com- presseur d'air est maintenant prêt pour l'utilisation.

41- FR

A14411

Image 37
Contents Sold by Sears Canada, Inc. Toronto, Ont. M5B 2B8 AIR CompressorTable of Contents Safety Guidelines Definitions Specification ChartImportant Safety Instructions Always remain in attendance with What Could HappenAttachments & Accessories Electricity. Like any other electrically Safety equipment must be properlyRepairs attempted by unqualified Personnel can result in serious injuryHazard Warning Risk from Moving Parts Result in serious burns How To Prevent ItEquip area of operation with a fire extinguisher Keep children away from the air compressor at all timesAccessories AccessoriesGlossary Duty CycleContents of Carton AssemblyTools Required for Assembly Assemble WheelsLocation of the Air Compressor InstallationIllustration Voltage and Circuit Protection Extension CordsKnow Your Air Compressor OperationDescription of Operation Tank Pressure Gauge The tankBefore Starting How to StopBefore Each Start-Up How to StartTo Check Safety Valve MaintenanceCustomer Responsibilities To Drain TankAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Air Filter Inspection and ReplacementMotor Air FilterTo Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsOutlet Tube Nut Pressure Relief TubeRegulator Quick Connect To Replace RegulatorNipple Regulator ArrowStorage Troubleshooting Pressure reading Check wiring connection Pleine Garantie D’UN AN Table DES MatièresMesures DE Sécurité Définitions Tableau DES SpécificationsConsignes DE Sécurité Importantes Avertissement Risque dexplosion ou dincendie Prévention Conserver ces directivesRisque Prévention Avertissement Risque déclatementAvertissement Risque de projection dobjets Avertissement Risque par inhalation Avertissement Risque de choc électriqueAvertissement Risque relié aux pièces mobiles Avertissement Risque de brûluresAvertissement Risque de chute Prévention Avertissement Risque dune utilisation dangereuse RisqueCycle DE Service AccessoiresAccessoires LexiqueContenu de lemballage en carton Assemblage des AssemblageOutils requis pour lassemblage DéballageTerre inappropriée peut entraîner des chocs électriques LillustrationProtection contre la surtension et protection du circuit RallongesRisque dune utilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dair UtilisationDescription du fonctionnement Arrêt de lappareil Utilisation de lappareilAvant le démarrage Soupape de décharge de pression LaMise en marche Avant chaque mise en marcheResponsabilités du client EntretienVérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirMoteur Filtre à air Inspection et remplacementRisque de brûlures Entretien ET Réglages Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenueRemplacement du régulateur Rangement Serrer DépannageRisque déclatement.Ne Peut éclater ou exploserUne légère chute de pression est Pas Surcharges déclenché 54- FR 55- FR A14411 Sears Parts and Repair Center MY-HOMECanada