Craftsman 919.724321 owner manual Remplacement du régulateur

Page 41

Remplacement du régulateur

1.Déchargez tout l'air pressurisé du réservoir d'air. Voir la partie intitulée « Vidange du réservoir » de la section sur l'entretien.

2.Placez le levier On/Auto/Off à la posi- tion d'arrêt et débranchez l'unité.

3.À l'aide d'une clé réglable, retirez du régulateur le manomètre de sortie et le raccord à connexion rapide (si compris).

 

Mano-

 

mètre de

 

sortie

Régulateur

Raccord à

 

connexion

 

rapide

4.Retirez le régulateur.

5.Appliquez du ruban d'étanchéité sur l'embout du tuyau.

Embout

6.Assemblez le régulateur et orientez-le tel qu'illustré.

Régulateur

REMARQUE : La flèche indique le sens du débit d'air. Assurez-vous qu'elle est dirigée dans la direction du débit d'air.

Régulateur

Flèche

7. Appliquez un produit d'étanchéité au manomètre de sortie et au raccord à connexion rapide.

8. Assemblez le manomètre de sortie et le raccord à connexion rapide. Orientez le manomètre de sortie de façon à ce qu'il indique la pression correcte. Serrez le raccord à l'aide d'une clé.

45- FR

A14411

Image 41
Contents Sold by Sears Canada, Inc. Toronto, Ont. M5B 2B8 AIR CompressorTable of Contents Important Safety Instructions Specification ChartSafety Guidelines Definitions Always remain in attendance with What Could HappenAttachments & Accessories Electricity. Like any other electrically Safety equipment must be properlyRepairs attempted by unqualified Personnel can result in serious injuryHazard Warning Risk from Moving Parts Result in serious burns How To Prevent ItEquip area of operation with a fire extinguisher Keep children away from the air compressor at all timesAccessories AccessoriesGlossary Duty CycleContents of Carton AssemblyTools Required for Assembly Assemble WheelsIllustration InstallationLocation of the Air Compressor Voltage and Circuit Protection Extension CordsKnow Your Air Compressor OperationDescription of Operation Tank Pressure Gauge The tankBefore Starting How to StopBefore Each Start-Up How to StartTo Check Safety Valve MaintenanceCustomer Responsibilities To Drain TankAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves Air Filter Inspection and ReplacementMotor Air FilterTo Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsOutlet Tube Nut Pressure Relief TubeRegulator Quick Connect To Replace RegulatorNipple Regulator ArrowStorage Troubleshooting Pressure reading Check wiring connection Pleine Garantie D’UN AN Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Importantes Tableau DES SpécificationsMesures DE Sécurité Définitions Avertissement Risque dexplosion ou dincendie Prévention Conserver ces directivesAvertissement Risque de projection dobjets Avertissement Risque déclatementRisque Prévention Avertissement Risque par inhalation Avertissement Risque de choc électriqueAvertissement Risque de chute Prévention Avertissement Risque de brûluresAvertissement Risque relié aux pièces mobiles Avertissement Risque dune utilisation dangereuse RisqueCycle DE Service AccessoiresAccessoires LexiqueContenu de lemballage en carton Assemblage des AssemblageOutils requis pour lassemblage DéballageTerre inappropriée peut entraîner des chocs électriques LillustrationRisque dune utilisation RallongesProtection contre la surtension et protection du circuit Description du fonctionnement UtilisationFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair Arrêt de lappareil Utilisation de lappareilAvant le démarrage Soupape de décharge de pression LaMise en marche Avant chaque mise en marche Responsabilités du client Entretien Vérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirRisque de brûlures Filtre à air Inspection et remplacementMoteur Entretien ET Réglages Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenueRemplacement du régulateur Rangement Serrer DépannageRisque déclatement.Ne Peut éclater ou exploserUne légère chute de pression est Pas Surcharges déclenché 54- FR 55- FR A14411 Canada MY-HOMESears Parts and Repair Center