Craftsman 919.167461 owner manual Almacenaje

Page 38

ALMACENAJE

Antes de guardar su compresor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente:

1.Revise la sección "Mantenimiento" de las páginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de acuerdo a la necesidad.

2.Apagar la unidad colocando el inter- ruptor en On/Auto/OFF en "OFF".

3.Gire el regulador en sentido antiho- rario y fije la presión de salida en cero.

4.Extraiga la herramienta neumática o el accesorio.

5.Tire del anillo de la válvula de seguri- dad permitiendo el purgado del aire del tanque hasta que la presión del mismo llegue aproximadamente a 20 PSI. Suelte el anillo de la válvula de seguridad.

6.Drene el agua del tanque de aire abriendo la válvula de drenaje ubica- da en el fondo del tanque.

Riesgo de Explosión. El

agua se condensa dentro del tanque de aire. Si no se drena, ella

corroerá debilitando la paredes del tanque de aire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes.

7.Una vez que el agua haya sido drenada, cierre la válvula de drenaje.

NOTA: Si la válvula de drenaje estuviese enchufada, libere toda la presión de aire. La válvula podrá ser extraída, limpiada y luego reinstalada.

8.Proteja el cable eléctrico y las mangueras de aire de daños (tales como ser pisoteados o pasados por encima). Enróllelos en forma floja, alrededor de la manija del compresor. (Si estuviera equipado con ella.)

9.Almacene el compresor de aire en un sitio limpio y seco.

D28071

42- SP

Image 38
Contents AIR Compressor Table of Contents Important Safety Instructions Specification ChartSafety Guidelines Definitions Model No 919-167461Spray area. An additional length of hose What Could Happen How To Prevent ItProduct when it is operating Explosion May be requiredTools or accessories Soft tissue damage to exposed skinBefore attempting maintenance, attaching Tank is designed to withstand specificRepairs attempted by unqualified per Erly it may cause electric shockTive covers removed or damaged Accordance with national and local electriHot for several minutes after operation Or attempt maintenance until unit hasResult in serious burns Do not reach around protective shroudsFire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces Glossary AccessoriesAccessories Duty CycleUnpacking AssemblyInstallation Location of the Air CompressorExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionKnow Your Air Compressor On/Auto Off SwitchOperation Description of OperationAir Compressor Pump How to StopBefore Starting Break-in instructions Risk of Unsafe Operation. SeriousHow to Start Before Each Start-UpCustomer Responsibilities MaintenanceTo Check Safety Valve To Drain TankAir Compressor Pump Intake and Exhaust Valves MotorPressure Relief Tube Nut Outlet Nut Check Valve Service and AdjustmentsTo Replace or Clean Check Valve Screwdriver Open position nothing is visibleStorage Troubleshooting Problem Cause CorrectionPressure reading Minal box area Garantía Total DE UN AÑO DEL Compresor DE Aire ContenidoGarantía Adas Definiciones DE Normas DE SeguridadModelo Nº Lesiones serias Daños en la propiedadaCómo prevenirlo Instrucciones Importantes DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Advertencia Riesgo de Explosión Qué puede occurrir Cómo prevenirloD28071 30- SP Advertencia Riesgo de Quemaduras Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Caída Qué puede occurrirAdvertencia Riesgo de Operación Lasegura Qué puede occurrir Ciclo DE Servicio GlosarioAccesorios Presión mínima de corte Cuando elCómo Preparar LA Unidad EnsambladoInstalación DesempaqueRiesgo de Operación Cables de extensión eléctricaProtección del voltaje y del circuito Descripción de operaciones OperaciónConozca su compresor de aire InterruptorCómo detenerla Cómo utilizar su unidadAntes de poner en marcha Procedimiento para el asentamientoAntes de cada puesta en marcha Cómo poner en marchaCómo verificar la válvula de seguri- dad MantenimientoResponsabilidades del cliente Cómo drenar el tanqueFiltro de Aire Inspección y reempla- zo Tubo aliviador Servicio Y AjustesPara reemplazar o limpiar la válvu La de retención Almacenaje Riesgo Guía DE Diagnóstico DE ProblemasProblema Causa Corrección Alguna porque se debilitaráOperación. Nota Ajuste la presión Compruebe la conexión de cablea D28071 46- SP Product replacement if your covered product cant be fixed Repair Protection AgreementsCanada MY-HOMESears Parts and Repair Center SU-HOGARSM