Craftsman 919.167461 Servicio Y Ajustes, Para reemplazar o limpiar la válvu La de retención

Page 37

SERVICIO Y AJUSTES

Todo tipo de mantenimiento y opera- ciones de reparación no mencionados, deberán ser efectuados por personal téc- nico especializado.

Riesgo de Operación

Insegura: La unidad arranca automáti- camente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe

Para reemplazar o limpiar la válvu-

la de retención

1.Libere toda la presión del tanque de aire. Vea "Cómo Drenar el Tanque" en la sección "Mantenimiento".

2.Coloque la palanca On/Auto/Off en la posición "OFF"

3.Utilizando una llave regulable, afloje la tuerca de salida del tubo del tanque de aire y la bomba. Retire cuida-dosamente la tubería de sali- da de la válvula de retención.

Tubo aliviador

4.Utilizando una llave regulable, afloje el tubo aliviador de presión del tanque de aire y el interruptor de presión . Retire cuidadosamente la tubería de alivio de presión de la válvula de retención.

5.Desenrosque la válvula de retención girándola hacia la izquierda usando una llave de boca de 7/8". Tome nota de la orientación para volverla a ensamblar.

6.Usando un destornillador, empuje con cuidado el disco de la válvula hacia arriba y hacia abajo. NOTA: El disco de la válvula debe moverse libremente hacia arriba y hacia abajo sobre un resorte que detiene el disco de la válvula en la posición cerrada. Si no lo hace, la válvula de retención necesita ser limpiada o reemplazada.

Destornillador

En posición abierta nada es visible

En posición cerrada

de presión

Tubo de salida

Tuerca

el disco es visible

7.

Limpie o reemplace la válvula de

 

retención. Un solvente, tal como un

 

removedor de pintura o de barniz

 

puede usarse para limpiar la válvula

 

de retención.

8.

Aplique sellador a las roscas de la

 

válvula de retención. Vuelva a insta-

 

lar la válvula de retención (gire a la

 

derecha).

Tuerca Válvula reguladora

9.

Vuelva a instalar la tubería de alivio

 

de presión. Ajuste las tuercas.

10.

Vuelva a instalar la tubería de salida

 

y ajuste las tuercas.

11.

Ejecute el procedimiento de puesta

 

en marcha. Vea "Procedimiento de

 

Puesta en Marcha" en la sección

 

"Operación".

41- SP

D28071

Image 37
Contents AIR Compressor Table of Contents Safety Guidelines Definitions Specification ChartImportant Safety Instructions Model No 919-167461Product when it is operating What Could Happen How To Prevent ItSpray area. An additional length of hose Explosion May be requiredBefore attempting maintenance, attaching Soft tissue damage to exposed skinTools or accessories Tank is designed to withstand specificTive covers removed or damaged Erly it may cause electric shockRepairs attempted by unqualified per Accordance with national and local electriResult in serious burns Or attempt maintenance until unit hasHot for several minutes after operation Do not reach around protective shroudsFire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces Accessories AccessoriesGlossary Duty CycleInstallation AssemblyUnpacking Location of the Air CompressorVoltage and Circuit Protection Extension CordsOperation On/Auto Off SwitchKnow Your Air Compressor Description of OperationBefore Starting How to StopAir Compressor Pump Break-in instructions Risk of Unsafe Operation. SeriousBefore Each Start-Up How to StartTo Check Safety Valve MaintenanceCustomer Responsibilities To Drain TankMotor Air Compressor Pump Intake and Exhaust ValvesTo Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsPressure Relief Tube Nut Outlet Nut Check Valve Screwdriver Open position nothing is visibleStorage Problem Cause Correction TroubleshootingPressure reading Minal box area Garantía ContenidoGarantía Total DE UN AÑO DEL Compresor DE Aire Modelo Nº Definiciones DE Normas DE SeguridadAdas Lesiones serias Daños en la propiedadaGuarde Estas Instrucciones Instrucciones Importantes DE SeguridadCómo prevenirlo Qué puede occurrir Cómo prevenirlo Advertencia Riesgo de ExplosiónD28071 30- SP Advertencia Riesgo de Caída Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Quemaduras Qué puede occurrirAdvertencia Riesgo de Operación Lasegura Qué puede occurrir Accesorios GlosarioCiclo DE Servicio Presión mínima de corte Cuando elInstalación EnsambladoCómo Preparar LA Unidad DesempaqueProtección del voltaje y del circuito Cables de extensión eléctricaRiesgo de Operación Conozca su compresor de aire OperaciónDescripción de operaciones InterruptorAntes de poner en marcha Cómo utilizar su unidadCómo detenerla Procedimiento para el asentamiento Cómo poner en marcha Antes de cada puesta en marchaResponsabilidades del cliente MantenimientoCómo verificar la válvula de seguri- dad Cómo drenar el tanqueFiltro de Aire Inspección y reempla- zo Para reemplazar o limpiar la válvu La de retención Servicio Y AjustesTubo aliviador Almacenaje Problema Causa Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasRiesgo Alguna porque se debilitaráOperación. Nota Ajuste la presión Compruebe la conexión de cablea D28071 46- SP Repair Protection Agreements Product replacement if your covered product cant be fixedSears Parts and Repair Center MY-HOMECanada SU-HOGARSM