Craftsman 919.167461 Mantenimiento, Responsabilidades del cliente, Cómo drenar el tanque

Page 35

MANTENIMIENTO

Responsabilidades del cliente

 

Antes

Diariamente

 

Anualmente

 

 

de

o luego de

Frecuentemente

 

 

cada

 

 

 

cada uso

 

 

 

 

uso

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verifique la válvula de seguridad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Drenaje del tanque

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Filtro de aire

 

 

1

 

 

Válvulas de entrada y escape de

 

 

 

 

la bomba del compresor de aire

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1- Más frecuente en condiciones polvorientas o húmedas.

Riesgo de Operación

Insegura: La unidad arranca automáti- camente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe

Para asegurar una operación eficiente y una vida útil más prolongada del compre- sor de aire debe prepararse y seguirse un programa de mantenimiento de rutina. El siguiente programa de mantenimiento de rutina está diseñado para un equipo funcio- nando diariamente en un ambiente normal de trabajo. Si fuese necesario, el progra- ma debe ser modificado para adaptarse a las condiciones bajo las cuales se usa su compresor. Las modificaciones depen- derán de las horas de operación y del ambiente de trabajo. Los equipos de com- presión funcionando en un ambiente sumamente sucio y hostil requerirán mayor frecuencia de todas las verifica- ciones de mantenimiento.

NOTA: Vea en la sección "Operación" la ubicación de los controles.

Cómo verificar la válvula de seguri- dad

Riesgo de Explosión. Si la

válvula de seguridad no trabaja ade- cuadamente, ello podrá determinar la sobrepresión del tanque, creando el riesgo de su ruptura o explosión.

1.Antes de poner en marcha el motor, tire del anillo de la válvula de seguri- dad para confirmar la seguridad de que la misma opera libremente, si la válvula quedase trabada o no traba- jara cómodamente, deberá ser reem- plazada por el mismo tipo de válvula.

Cómo drenar el tanque

1.Coloque la palanca On/Auto/Off en la posición "OFF".

2.Tire de la perilla del regulador y gire en sentido contrario a las agujas de relo para establecer la salida de pre- sión en cero.

3.Remueva la herramienta neumática o el accesorio.

4.Tire del aro de la válvula de seguri- dad dejando purgar el aire del tanque hasta que este reduzca su presión aproximadamente a 20 PSI. Suelte el aro de la válvula de seguridad.

5.Drene el agua contenida en el tanque de aire, abriendo la válvula de drena- je ubicada en la base del tanque (en sentido contrario a las agujas de reloj).

39- SP

D28071

Image 35
Contents AIR Compressor Table of Contents Model No 919-167461 Specification ChartSafety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsExplosion May be required What Could Happen How To Prevent ItProduct when it is operating Spray area. An additional length of hoseTank is designed to withstand specific Soft tissue damage to exposed skinBefore attempting maintenance, attaching Tools or accessoriesAccordance with national and local electri Erly it may cause electric shockTive covers removed or damaged Repairs attempted by unqualified perDo not reach around protective shrouds Or attempt maintenance until unit hasResult in serious burns Hot for several minutes after operationFire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces Duty Cycle AccessoriesAccessories GlossaryLocation of the Air Compressor AssemblyInstallation UnpackingVoltage and Circuit Protection Extension CordsDescription of Operation On/Auto Off SwitchOperation Know Your Air CompressorBreak-in instructions Risk of Unsafe Operation. Serious How to StopBefore Starting Air Compressor PumpBefore Each Start-Up How to StartTo Drain Tank MaintenanceTo Check Safety Valve Customer ResponsibilitiesMotor Air Compressor Pump Intake and Exhaust ValvesScrewdriver Open position nothing is visible Service and AdjustmentsTo Replace or Clean Check Valve Pressure Relief Tube Nut Outlet Nut Check ValveStorage Problem Cause Correction TroubleshootingPressure reading Minal box area Garantía Total DE UN AÑO DEL Compresor DE Aire ContenidoGarantía Lesiones serias Daños en la propiedada Definiciones DE Normas DE SeguridadModelo Nº AdasCómo prevenirlo Instrucciones Importantes DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Qué puede occurrir Cómo prevenirlo Advertencia Riesgo de ExplosiónD28071 30- SP Advertencia Riesgo de Caída Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Quemaduras Qué puede occurrirAdvertencia Riesgo de Operación Lasegura Qué puede occurrir Presión mínima de corte Cuando el GlosarioAccesorios Ciclo DE ServicioDesempaque EnsambladoInstalación Cómo Preparar LA UnidadRiesgo de Operación Cables de extensión eléctricaProtección del voltaje y del circuito Interruptor Operación Conozca su compresor de aire Descripción de operacionesProcedimiento para el asentamiento Cómo utilizar su unidadAntes de poner en marcha Cómo detenerlaCómo poner en marcha Antes de cada puesta en marchaCómo drenar el tanque MantenimientoResponsabilidades del cliente Cómo verificar la válvula de seguri- dadFiltro de Aire Inspección y reempla- zo Tubo aliviador Servicio Y AjustesPara reemplazar o limpiar la válvu La de retención Almacenaje Alguna porque se debilitará Guía DE Diagnóstico DE ProblemasProblema Causa Corrección RiesgoOperación. Nota Ajuste la presión Compruebe la conexión de cablea D28071 46- SP Repair Protection Agreements Product replacement if your covered product cant be fixedSU-HOGARSM MY-HOMESears Parts and Repair Center Canada