Campbell Hausfeld HL5500 Series, HS5500 Funcionamiento, Humedad EN EL Aire Comprimido

Page 20

Compresor lubricado con aceite

Instalación (Continuacíon)

Cordones de extensión para los

modelos de 120V/15 Amp

Longitud del cordón (m)

7,62 15,24 30,48

Calibre del cordón 14

12

10

Funcionamiento

• Presostato - Automático (Figura7) -

En la posición AUTO el compresor se

apaga automáticamente cuando la

HUMEDAD EN EL AIRE COMPRIMIDO

La humedad que se acumula en el aire comprimido se convierte en gotas a medida que sale del cabezal del compresor de aire. Cuando el nivel de humnedad es muy alto o cuando el compresor ha estado en uso continuo por mucho tiempo, ésta se acumulará en el tanque. Al usar una pistola pulverizadora de pintura o una rociadora de arena, la humedad saldrá a través de la manguera mezclada con el material que esté rociando.

IMPORTANTE: Esta condensación ocasionará manchas en la superficie pintada, especialmente cuando esté pulverizando pinturas que no sean a base de agua. Al rociar arena ésta ocasionará que la arena se aglutine y obstruya la pistola, reduciendo su eficacia. Para eliminar este problema, instale un filtro en la línea de aire (MP3105), lo más cerca posible de la pistola.

presión del tanque alcanza el nivel

máximo fijado en la fábrica. En la

posición OFF, el compresor no

funcionará. El presostato debe

colocarse en OFF para conectar o

desconectar el cordón eléctrico del

tomacorrientes o para cambiar la

herramienta neumática.

OFF

AUTO

Figure 7 - Interruptor Auto/Off

(apagado automático/apagado

Regulador - El regulador controla la cantidad de presión de aire expulsada por la manguera.

Válvula de seguridad ASME - Esta válvula automáticamente libera el aire si la presión del tanque excede el valor máximo fijado de fábrica.

Tubería de descarga - Esta tubería transporta el aire comprimido del cabezal a la válvula de chequeo. Esta tubería se calienta excesivamente durante el uso. Para evitar quemaduras graves, nunca la toque.

Válvula de chequeo - Esta válvula solo permite que el aire entre al tanque y evita que éste se regrese al cabezal.

Mango - Diseñado para mover el compresor.

Nunca use el mango de las

unidades con ruedas para levantar completamente la unidad.

Llave de drenaje - Esta válvula está ubicada debajo del tanque. Úsela para drenar la humedad del tanque diaria-mente, para evitar que el tanque se oxide.

Reduzca la presión del tanque a menos de 0,69 bar, después drene la humedad del tanque diariamente para evitar que se oxide. Para drenar los tanques abra la llave ubicada debajo del tanque.

ANTES DE ARRANCARLO POR PRIMERA VEZ

PROCEDIMIENTO DE ABLANDE

Complete este procedimiento antes de usar el compresor por primera vez. Una vez completado, no es necesario repetirlo.

1.Gire la perilla del regulador totalmente hacia la derecha para abrir el flujo de aire.

2.Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición OFF (apagado).

3.Enchufe el cable de corriente.

4.Gire el interruptor de encendido/apagado a la posición AUTO (encendido) y haga funcionar el compresor durante 30 minutos.

5.Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición OFF (apagado).

6.Desenchufe el cordón de corriente.

Ahora el compresor está listo para ser usado.

ANTES DE CADA PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE

FUNCIONAMIENTO

1.Gire la perilla del regulador totalmente hacia la izquierda.

2.Conecte la manguera de aire a la salida del regulador.

3.Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posición OFF (apagado).

4.Enchufe el cable de corriente.

5.Gire el interruptor de encendido/apagado a la posición AUTO (encendido) y deje que el compresor funcione hasta que alcance la presión de apagado automático.

6.Conecte la boquilla para inflar neumáticos u otra herramienta al extremo de la manguera.

7.Gire la perilla del regulador hacia la derecha hasta la presión deseada para la herramienta que esté usando.

Ciclo de encendido/apagado del compresor

En la posición AUTO (encendido), el compresor bombea aire dentro el tanque. Cuando se alcanza la presión de apagado (“corte” preestablecido), el compresor se apaga automáticamente.

Si se deja el compresor en la posición AUTO (encendido) y el aire sale del tanque al usar una boquilla para inflar neumáticos, una herramienta, etc., el compresor se reiniciará automáticamente a su presión de “corte” preestablecida. Cuando se use una herramienta en forma continua, el compresor cumplirá un ciclo de encendido y apagado en forma automática.

En la posición OFF (apagado), el interruptor de presión no puede funcionar y el compresor no se pondrá en funcionamiento. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición OFF cuando conecte o desconecte el cable de corriente del tomacorriente.

VALVULA DE SEGURIDAD ASME

Nunca desconecte o trate de ajustar la

válvula de seguridad ASME.

Revise la válvula de seguridad siguiendo los siguientes pasos:

1.Enchufe el compresor y hágalo funcionar hasta que se alcance la presión de corte (consulte Funcionamiento).

20 Sp

Image 20
Contents Safety Guidelines General Safety InformationDescription UnpackingGeneral Safety AssemblySpraying Precautions Oil-Lubricated CompressorsSide view of unit Top view of unit InstallationAssembly Before First START-UP BREAK-IN Procedure Before Each START-UP Operating ProcedureAsme Safety Valve OperationMaintenance OperationTroubleshooting Chart Compressor will not run Switch in OFF positionDo not disassemble check valve With air in tank bleed tank Limited Warranty WHO Gives this Warranty WarrantorWhat is not Covered Under this Warranty Responsibilities of Purchaser Under this WarrantyDirectives De Sécurité Généralités Sur La SécuritéDéballage Avertissement D’Air RespirableGénéralités Sur La Sécurité Suite AssemblageCompresseur Graissé par lHuile Précautions DE PulvérisationAssemblage Suite Vue latérale de l’appareil Vue de dessus de l’appareilFonctionnement Avant LE Premier Démarrage Procédure DE RôdageAvant Chaque Démarrage Procédure DE Fonctionnement Soupape DE Sûreté AsmeFonctionnement Suite EntretienGuide De Dépannage 14 FrGuide De Dépannage Suite 15 FrGarantie Limitée Garantie Accordée PAR GarantLA Présente Garantie NE Couvre PAS Responsabilités DE L’ACHETEUR AUX Termes DE Cette GarantieDescripción Medidas de SeguridadPara Desempacar ¡NO Devuelva EL ALTO! Producto AL MinoristaEnsamblaje Compresor lubricado con aceiteContinuacíon Precauciones Para RociarVista lateral de la unidad Vista superior de la unidad InstalaciónEnsamblaje Continuacíon Funcionamiento Compresor lubricado con aceite Instalación ContinuacíonHumedad EN EL Aire Comprimido Antes DE Cada Procedimiento DE Arranque FuncionamientoMantenimiento Guía de diagnóstico de averías 22 SpGuía de diagnóstico de averías Continuación 23 SpResponsabilidades DEL Comprador Bajo Esta Garantía Garantía LimitadaLO QUE no Está Cubierto POR Esta Garantía