Campbell Hausfeld HS5500, HL5500 Series operating instructions Mantenimiento

Page 21

Funcionamiento

(Continuacíon)

Figura 8

2.Usando gafas de protección, tire del anillo de la válvula de seguridad (vea las Figuras 6 y 8) para liberar la presión del tanque del compresor. Use su otra mano para desviar el aire que se mueve a gran velocidad y evitar que le dé en el rostro.

3.Esta válvula de seguridad debería cerrarse automáticamente a 2,76 bar - 3,45 bar. Si la válvula de seguridad no deja salir aire cuando tira del anillo o si no se cierra automáticamente, DEBE ser reemplazada.

Se debe reemplazar la válvula de seguridad si no se puede accionar o si tiene una fuga de aire después de liberar el anillo.

MANÓMETROS

El manómetro conectado al regulador indica la presión de aire que pasa por la manguera (y por cualquier herramienta conectada al extremo de la manguera). El manómetro conectado al interruptor de presión indica la presión de aire en el tanque.

Mantenimiento

Desconecte el cordón eléctrico del tomacorrientes y libere toda la presión del sistema antes de tratar de instalar, darle servicio, cambiar de lugar o darle cualquier tipo de mantenimiento.

Este compresor se debe chequear con frecuencia para ver si tiene algún tipo de problemas y le debe dar el siguiente mantenimiento antes de cada uso.

1.Apague el compresor y libere la presión del sistema. Para liberar la presión del sistema, tire del anillo de la válvula de seguridad ASME (vea las Figuras 6 y 8). Desvíe el aire cubriendo la válvula con una mano mientras tira del anillo con la otra mano.) Tire del anillo hasta vaciar el tanque.

Cuando se abra la fválvula de seguridad con presión en el tanque, se liberará una gran cantidad de aire que se mueve a gran velocidad. Use gafas de seguridad Z87.1 aprobadas por ANSI.

2.Drene la humedad del tanque abriendo la válvula de drenaje debajo del tanque (Figura 6). Incline el tanque para eliminar toda la humedad.

3.Limpie el polvo y la suciedad del tanque, las líneas de aire y la cubierta de la bomba, mientras el compresor continúa apagado (OFF).

CAMBIOS DE ACEITE

1.Encienda el compresor de modo que el aceite se caliente. Desenchufe la unidad.

2.Coloque un recipiente debajo del extremo del cabezal.

3.Desconecte la unidad del tomacorrientes (Figura 6). Quítele el tapón del orificio de lubricación y vierta el aceite dentro del recipiente. Vire un poco la unidad para drenar el aceite completamente.

4.Colóquele el tapón al orificio de drenaje, llene el cabezal de aceite hasta que el medidor le indique que está lleno (full). Use aceite sintético Chevron 5W-30, aceite Mobil 1 5W- 30 ó aceite sintético para motores 1OW-30 en este compresor. Si usa otros tipos de aceite podría tener problemas para encenderlo.

5.Cambie el aceite cada 50 horas de uso.

MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE ENTRADA DE AIRE

Remoción, inspección y cambio – (Figura 9)

filtro de entrada

cubierta del filtro

Figura 9 - Mantenimiento del filtro de entrada

El filtro de entrada deberá retirarse y verificarse en forma periódica. Un filtro de aire obstruido puede disminuir el rendimiento del compresor y provocar su recalentamiento.

1.Gire la cubierta del filtro hacia la izquierda y retírela.

2.Retire el filtro e inspecciónelo.

3.Si el filtro está sucio u obstruido, cámbielo.

4.Vuelva a instalar el filtro y la cubierta.

IMPORTANTE: Para prevenir que el exceso de pulverización atore el filtro, coloque la unidad tan lejos del área de pulverización como le permita la manguera.

SECCIÓN DEL PROTECTOR DE LA SOBRECARGA

Este compresor está equipado con un protector de sobrecarga térmico que apagará el motor si éste se sobrecarga.

Si el protector apaga el motor con mucha frecuencia puede ser por lo siguiente:

1.Voltaje bajo.

2.El filtro de aire está atascado.

3.La ventilación es inadecuada.

Si se activa el protector de sobrecarga, se debe dejar enfriar el motor durante 30 minutos. Para reiniciar una vez que se haya enfriado el motor, gire el interruptor de presión a la posición de apagado (OFF) y luego a la posición de automático (AUTO).

ALMACENAMIENTO

1.Drene la humedad del tanque.

2.Cuando no esté en uso, guarde el compresor en un lugar fresco y seco.

3.Desconecte la manguera y cuélguela con los extremos abiertos hacia abajo, para permitir que drene toda la humedad.

21 Sp

Image 21
Contents General Safety Information Safety GuidelinesDescription UnpackingAssembly General SafetySpraying Precautions Oil-Lubricated CompressorsInstallation AssemblySide view of unit Top view of unit Before Each START-UP Operating Procedure Before First START-UP BREAK-IN ProcedureAsme Safety Valve OperationOperation MaintenanceCompressor will not run Switch in OFF position Troubleshooting ChartDo not disassemble check valve With air in tank bleed tank WHO Gives this Warranty Warrantor Limited WarrantyWhat is not Covered Under this Warranty Responsibilities of Purchaser Under this WarrantyGénéralités Sur La Sécurité Directives De SécuritéDéballage Avertissement D’Air RespirableAssemblage Généralités Sur La Sécurité SuiteCompresseur Graissé par lHuile Précautions DE PulvérisationVue latérale de l’appareil Vue de dessus de l’appareil Assemblage SuiteAvant LE Premier Démarrage Procédure DE Rôdage FonctionnementAvant Chaque Démarrage Procédure DE Fonctionnement Soupape DE Sûreté AsmeEntretien Fonctionnement Suite14 Fr Guide De Dépannage15 Fr Guide De Dépannage SuiteGarantie Accordée PAR Garant Garantie LimitéeLA Présente Garantie NE Couvre PAS Responsabilités DE L’ACHETEUR AUX Termes DE Cette GarantieMedidas de Seguridad DescripciónPara Desempacar ¡NO Devuelva EL ALTO! Producto AL MinoristaCompresor lubricado con aceite EnsamblajeContinuacíon Precauciones Para RociarInstalación Ensamblaje ContinuacíonVista lateral de la unidad Vista superior de la unidad Compresor lubricado con aceite Instalación Continuacíon FuncionamientoHumedad EN EL Aire Comprimido Antes DE Cada Procedimiento DE Arranque FuncionamientoMantenimiento 22 Sp Guía de diagnóstico de averías23 Sp Guía de diagnóstico de averías ContinuaciónGarantía Limitada LO QUE no Está Cubierto POR Esta GarantíaResponsabilidades DEL Comprador Bajo Esta Garantía