Campbell Hausfeld HL5500 Series, HS5500 Guía de diagnóstico de averías, 22 Sp

Page 22

Compresor lubricado con aceite

Guía de diagnóstico de averías

Problema

Posible(s) Causa(s)

El compresor no funciona

1.

El interruptor está en la posición OFF

 

 

(apagado)

 

2.

No hay corriente eléctrica en el

 

 

tomacorriente de la pared

 

3.

El compresor alcanzó la presión de corte

 

 

automático

 

4.

Motor sobrecargado

Acción a tomar

1.Asegúrese de que el compresor esté enchufado y que el interruptor esté en la posición ON (encendido).

2.Revise el disyuntor o fusible en el panel de electricidad.

3.Libere aire del tanque hasta que el compresor se reinicie automáticamente.

4.Deje enfriar el compresor durante aproximadamente

30 minutos. Para reiniciar, gire el interruptor de presión a “OFF” y luego a “AUTO”. Asegúrese de que el compresor esté funcionando en un área limpia y bien ventilada.

5. Interruptor de presión defectuoso

5. Cambie el interruptor de presión.

El motor zumba pero no

1. Válvula de retención defectuosa

enciende o funciona lento

2. Válvula de descarga defectuosa (en el

 

 

interruptor de presión)

 

3.

Bajo voltaje

 

4.

Conexiones eléctricas sueltas

 

5.

Calibre del cable o largo del cordón de

 

 

extensión incorrectos

 

6.

Condensador del motor defectuoso

 

7.

Bobinado del motor en corto circuito o

 

 

abierto

1.Reemplace.

2.Reemplace.

3.Verifique el voltaje en el tomacorriente de pared con un voltímetro.

4.Verifique todas las conexiones eléctricas.

5.Verifique el cuadro del cordón de extensión para ver el correcto uso del mismo.

6.Reemplace el condensador

7.Vuelva a colocar el ensamble del motor.

No desensamble la válvula de retención con aire en el tanque; purgue el tanque.

El flujo sale/ el disyuntor

1. Fusible de tamaño incorrecto, circuito

falla a menudo

 

sobrecargado

 

2.

Calibre del cable o largo del cordón de

 

 

extensión incorrectos

 

3.

Válvula de retención defectuosa

 

4.

Válvula de descarga defectuosa (en el

 

 

interruptor de presión)

 

5.

Condensador del motor defectuoso

 

6.

Motor en cortocircuito o atascado

1.Verifique que el fusible sea el adecuado. Use un fusible de tiempo de retardo. Desconecte los demás accesorios eléctricos del circuito, o haga funcionar el compresor en su propio ramal del circuito.

2.Verifique el cuadro del cordón de extensión para ver el correcto uso del mismo.

3.Reemplace.

4.Reemplace.

5.Reemplace el condensador

6.Vuelva a colocar el ensamble del motor.

No desensamble la válvula de retención con aire en el tanque; purgue el tanque.

El protector térmico de

1. Bajo voltaje

sobrecarga detiene el

 

 

funcionamiento

2. Calibre del cable o largo del cordón de

reiteradamente

 

extensión incorrectos

 

3.

Filtro de entrada obstruido

 

4.

Falta de ventilación adecuada/

 

 

temperatura ambiente demasiado alta

 

5.

Válvula de retención defectuosa

 

6.

Válvula de descarga defectuosa (en el

 

 

interruptor de presión)

1.Verifique el voltaje en el tomacorriente de pared con un voltímetro.

2.Verifique el cuadro del cordón de extensión para ver el correcto uso del mismo.

3.Limpie o reemplace el filtro.

4.Mueva el compresor a un área bien ventilada.

5.Reemplace.

6.Reemplace.

No desensamble la válvula de retención con aire en el tanque; purgue el tanque.

Golpeteos, zumbidos, y/o

1.

Pernos de montaje sueltos

1.

Ajuste los pernos.

vibración excesiva.

2.

El tanque no está nivelado

2.

Utilice una cuña/objeto fuerte para poner el tanque a nivel.

22 Sp

Image 22
Contents Description Safety GuidelinesGeneral Safety Information UnpackingSpraying Precautions General SafetyAssembly Oil-Lubricated CompressorsAssembly InstallationSide view of unit Top view of unit Asme Safety Valve Before First START-UP BREAK-IN ProcedureBefore Each START-UP Operating Procedure OperationMaintenance OperationTroubleshooting Chart Compressor will not run Switch in OFF positionDo not disassemble check valve With air in tank bleed tank What is not Covered Under this Warranty Limited WarrantyWHO Gives this Warranty Warrantor Responsibilities of Purchaser Under this WarrantyDéballage Directives De SécuritéGénéralités Sur La Sécurité Avertissement D’Air RespirableCompresseur Graissé par lHuile Généralités Sur La Sécurité SuiteAssemblage Précautions DE PulvérisationAssemblage Suite Vue latérale de l’appareil Vue de dessus de l’appareilAvant Chaque Démarrage Procédure DE Fonctionnement FonctionnementAvant LE Premier Démarrage Procédure DE Rôdage Soupape DE Sûreté AsmeFonctionnement Suite EntretienGuide De Dépannage 14 FrGuide De Dépannage Suite 15 FrLA Présente Garantie NE Couvre PAS Garantie LimitéeGarantie Accordée PAR Garant Responsabilités DE L’ACHETEUR AUX Termes DE Cette GarantiePara Desempacar DescripciónMedidas de Seguridad ¡NO Devuelva EL ALTO! Producto AL MinoristaContinuacíon EnsamblajeCompresor lubricado con aceite Precauciones Para RociarEnsamblaje Continuacíon InstalaciónVista lateral de la unidad Vista superior de la unidad Humedad EN EL Aire Comprimido FuncionamientoCompresor lubricado con aceite Instalación Continuacíon Antes DE Cada Procedimiento DE Arranque FuncionamientoMantenimiento Guía de diagnóstico de averías 22 SpGuía de diagnóstico de averías Continuación 23 SpLO QUE no Está Cubierto POR Esta Garantía Garantía LimitadaResponsabilidades DEL Comprador Bajo Esta Garantía