Tripp Lite APINT Series, APSX owner manual Réparation, Entretien, Dépannage

Page 33

Réparation

Si vous retournez votre onduleur/chargeur à Tripp Lite, veuillez l'emballer soigneusement dans son EMBALLAGE D'ORIGINE. Joindre une lettre décrivant les symptômes du problème. Si l'onduleur/chargeur est encore sous garantie, joindre une copie de votre facture. Pour faire faire une réparation, vous devrez obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA) de TRIPP LITE ou d'un centre de serv- ice autorisé TRIPP LITE.

Entretien

Votre onduleur/chargeur ne requiert aucun entretien et ne contient aucune pièce réparable ou remplaçable par l'utilisateur, mais il doit être maintenu au sec en tout temps. Vérifier périodiquement, nettoyer et reserrer toutes les connexions de câble, si nécessaire, à la fois de l'u- nité et de la batterie.

Dépannage

Essayez ces solutions aux problèmes courants de l'onduleur/chargeur avant d'appeler pour de l'aide. Communiquer avec le service à la clien- tèle de Tripp Lite au (773) 869-1234 avant de renvoyer votre unité pour réparation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Commutateur de mode de fonctionnement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voyants lumineux de batterie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voyants lumineux de fonctionnement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SYMPTÔME

 

PROBLÈMES

CORRECTIONS

 

Pas de sortie CA

 

L'unité n'est pas correctement branchée sur le secteur.

Brancher l'unité sur le secteur.

 

(Les trois voyants indicateurs sont éteints)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le commutateur de mode de fonctionnement est à " OFF "

Mettre le commutateur de mode de fonctionnement sur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

et l'entrée CA existe.

" AUTO/REMOTE " ou " CHARGE ONLY ".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C'est normal lorsque le commutateur de mode de

Aucune correction requise. La sortie CA reviendra quand l'entrée CA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fonctionnement est sur " CHARGE ONLY " et qu'il n'y a pas

reviendra. Mettre le commutateur de mode de fonctionnement sur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'entrée CA.

" AUTO/REMOTE " si vous avez besoin de sortie CA.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le disjoncteur du circuit a sauté.

Réarmer le disjoncteur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'unité s'est éteinte à cause d'une surcharge (empêchant des

Débrancher tous les chargeurs auxiliaires. Réarmer en mettant le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dommages à la batterie). Il peut y avoir un problème avec les

commutateur de mode de fonctionnement sur " OFF ". Attendre une

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

chargeurs auxiliaires branchés ou avec le chargeur de l'unité

minute et passer sur " AUTO/REMOTE " ou " CHARGE ONLY ". Si

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'unité reste en mode d'arrêt après plusieurs tentatives de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

réarmement, communiquer avec le service à la clientèle de Tripp Lite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour de l'aide.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'unité s'est éteinte à cause d'une décharge excessive de

Utiliser un chargeur* auxiliaire pour relever la tension de la batterie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la batterie

Vérifier les connexions externes de la batterie et le fusible. L'unité se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

réarme automatiquement quand la condition est levée.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'unité s'est éteinte à cause d'une surcharge.

Réduire la charge. Réarmer en mettant le commutateur de mode de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fonctionnement sur " OFF ". Attendre 1 minute. Commuter sur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

" AUTO/REMOTE " ou " CHARGE ONLY ".

 

La batterie ne se recharge pas

 

Les batteries branchées sont mortes.

Vérifier et remplacer les vieilles batteries.

 

(Entrée CA présente)

 

Le fusible* de la batterie a sauté.

Vérifier et remplacer le fusible*.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le câblage* de la batterie est lâche "

Vérifier et resserrer ou remplacer le câblage*.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'unité s'est éteinte à cause d'une surcharge (empêchant des

Débrancher tous les chargeurs auxiliaires. Réarmer en mettant le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dommages à la batterie) Il peut y avoir un problème avec les

commutateur de mode de fonctionnement sur " OFF ". Attendre une

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

chargeurs auxiliaires branchés ou avec le chargeur de l'unité

minute et passer sur " AUTO/REMOTE " ou " CHARGE ONLY ". Si

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'unité reste en mode d'arrêt après plusieurs tentatives de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

réarmement, communiquer avec le service à la clientèle de Tripp Lite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour de l'aide.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le disjoncteur du circuit a sauté.

Réarmer le disjoncteur.

 

Les trois voyants lumineux de la batterie

 

La batterie est trop déchargée.

Utiliser un chargeur* auxiliaire pour relever la tension de la batterie.

 

clignotent lentement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vérifier les branchements externes de la batterie et le fusible. L'unité

 

(éclair aux 1/2 secondes).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

se réarme automatiquement quand la condition est levée.

 

Les trois voyants lumineux de la batterie

 

La batterie est trop chargée. L'unité s'éteindra pour empêcher

Débrancher tous les chargeurs auxiliaires. Réarmer en mettant le

 

clignotent rapidement

 

des dommages à la batterie. Il peut y avoir un problème avec

commutateur de mode de fonctionnement sur " OFF ". Attendre une

 

(éclair aux 1/4 secondes).

 

les chargeurs auxiliaires branchés ou avec le chargeur de l'unité

minute et passer sur " AUTO/REMOTE " ou " CHARGE ONLY ". Si

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'unité reste en mode d'arrêt après plusieurs tentatives de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

réarmement, communiquer avec le service à la clientèle de Tripp Lite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour de l'aide.

 

Le voyant indicateur de fonctionnement

 

La tension de la batterie est basse L'unité s'éteindra après

Assurez-vous que le courant CA est présent pour recharger les

 

" LOW " rouge clignote

 

5 secondes.

batteries. Mettre le commutateur de mode de fonctionnement sur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

" OFF " puis sur" AUTO/REMOTE " ou " CHARGE ONLY ".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mauvaise lecture à cause d'un câblage CC insuffisant ou

Utiliser un câble CC de calibre suffisant bien branché au CO.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mal branché

 

 

Le voyant indicateur de fonctionnement

 

L'onduleur est en surcharge. L'unité s'éteindra après

Réduire la charge. Réarmer en mettant le commutateur de mode de

 

" LOAD " rouge clignote

 

5 secondes.

fonctionnement sur " OFF ". Attendre 1minute. Commuter sur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

" AUTO/REMOTE " ou " CHARGE ONLY ".

 

* fourni par l'utilisateur.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numéros d'identification de conformité aux règlements

Pour les besoins d'identification et de certifications de conformité aux règlements, votre produit de Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro de série se trouve sur la plaque d'identification du produit ainsi que toutes les inscriptions d'approbation et renseignements exigés. Quand vous demandez des renseignements sur la conformité du produit, faites toujours référence au numéro de série Il ne faut pas confondre le numéro de série avec l'inscription ou le numéro de modèle du produit.

33A

Image 33
Contents Apsx & Apsint Series DC-to-AC Inverter/Chargers ContentsLimited Warranty Important Safety InstructionsFeature Identification Indicator Lights Switch ModesOperation Flashing red Inverter ShutdownSet Configuration DIP Switches ConfigurationGroup a DIP Switches Group B DIP SwitchesSelect Battery Charger-Limiting Points-OPTIONAL Select Battery Type Battery SelectionMatch Battery Amp-Hour Capacity to Your Application ExampleVehicular and Non-Vehicular Horizontal Mount MountingNon-Vehicular or Vehicular Battery ConnectionAC Input/Output Connection Service MaintenanceTroubleshooting Confiable energía de respaldo de emergencia ContenidoMejor para su equipo Mejor para sus bateríasGarantía limitada Instrucciones de seguridad importantesIdentificación de funciones Operación Modos de conmutaciónLuces indicadoras Fijar conmutadores DIP de configuración ConfiguraciónConmutadores DIP Grupo a Conmutadores DIP Grupo BConfiguración continuación Opciones de carga alta y baja de su unidadUsted prolonga la vida de sus baterías Selección de batería Seleccionar tipo de bateríaEjemplo Montaje horizontal vehicular y no vehicular MontajeNo vehicular o Vehicular Conexión de bateríaConexión de entrada/salida de corriente alterna Solución de problemas ServicioMantenimiento Alimentation fiable en énergie de secours Table des matièresMeilleur pour votre équipement Meilleur pour vos batteriesImportantes consignes de sécurité Mise en garde concernant lemplacementGarantie limitée Mises en garde Connexion déquipementIdentification de caractéristiques Fonctionnement Commutation des modesVoyants lumineux Réglage de la configuration des commutateurs DIP Groupe a de commutateurs DIPGroupe B de commutateurs DIP Configuration suite Choix de batterie Choisir le type de batterieExemple Montage horizontal véhiculaire et non-véhiculaire MontageVéhiculaire ou non- véhiculaire Branchement des batteriesBranchement Entrée/Sortie CA Réparation EntretienDépannage Ñîäåðæàíèå Îãðàíè÷åííàÿ ãàðàíòèÿ Âàæíûå óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòèÀÂÒÎÌÀÒÈ×ÅÑÊÈÉ Îïðåäåëåíèå ýëåìåíòîâÏåðåêëþ÷åíèå ðåæèìîâ ÔóíêöèîíèðîâàíèåÓñòàíîâêà êîíôèãóðàöèîííûõ DIP-ïåðåêëþ÷àòåëåé ÊîíôèãóðàöèÿÊîíôèãóðàöèÿ ïðîäîëæåíèå Èíñòðóìåíòû Âûáîð áàòàðåè540 âàòò 12  = 45 àìïåð ïîñòîÿííîãî òîêà õ 5 ÷àñîâ ðàáîòûÌîíòàæ Ìîáèëüíîå èëè ñòàöèîíàðíîå Ïîäêëþ÷åíèå áàòàðåèÏîäêëþ÷åíèå âõîäà/âûõîäà ïåðåìåííîãî òîêà Îáñëóæèâàíèå Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèåÓñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé