Skil 5400 manual Causas DEL Retroceso Y SU Prevencion POR EL Operador

Page 26

SM 2610925541 10-04 11/1/04 12:23 PM Page 26

inferior usando la palanca de elevación del protector inferior. En cuanto la hoja entre en el material, se debe soltar el protector inferior. Para todas las demás operaciones de aserrado, el protector inferior debe funcionar automáticamente.

Asegúrese siempre de que el protector inferior esté cubriendo la hoja antes de dejar la sierra en un banco o en el piso. Si la hoja no tiene protección y gira por inercia hasta detenerse, hará que la sierra se mueva hacia atrás, cortando todo lo que encuentre a su paso. Sepa el tiempo que debe transcurrir para que la hoja se detenga después de soltar el interruptor.

NUNCA tenga en las manos ni apoye en la pierna la pieza que se está cortando. Es importante apoyar la pieza de trabajo adecuadamente para minimizar la exposición del cuerpo, el atasco de la hoja y la pérdida de control.

Sujete la herramienta por las superficies de agarre aisladas al realizar una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cordón. El contacto con un cablel con corriente también hará que las partes metálicas al descubierto de la herramienta lleven corriente y causará descargas eléctricas al operador.

Al cortar al hilo, utilice siempre un tope-guía para cortar al hilo o una guía de borde recto. Esto aumenta la precisión del corte y reduce las posibilidades de que la hoja se atasque.

Utilice siempre hojas con agujeros de eje portaherramienta de tamaño y forma correctos (diamante frente a redondo). Las hojas que no coincidan con las piezas de montaje de la sierra girarán excéntricamente, causando pérdida de control, y no permitirán el acoplamiento apropiado de par motor variable.

Nunca utilice arandelas o pernos de hoja dañados o incorrectos. Las arandelas y el perno de la hoja se diseñaron especialmente para la sierra con objeto de lograr un rendimiento óptimo y un funcionamiento con seguridad. Las arandelas y el perno de la hoja de la sierra se han diseñado para funcionar como un "EMBRAGUE DE PAR MOTOR VARIABLE". Entienda el funcionamiento y las posiciones del EMBRAGUE DE PAR MOTOR VARIABLE, porque el ajuste correcto del EMBRAGUE, combinado con un manejo firme de la sierra, le permitirá controlar el RETROCESO.

No tenga la sierra en marcha mientras la lleva a su lado. El protector inferior se puede abrir al entrar en contacto con su ropa. El contacto accidental con la hoja de sierra que gira podría ocasionar lesiones personales graves.

Según el uso, es posible que el interruptor no dure toda la vida de la sierra. Si el interruptor falla en la posición "OFF" (apagado), puede que la sierra no arranque. Si falla mientras la sierra está en marcha, puede que ésta no se pueda apagar. Si se produce cualquiera de estas dos situaciones, desenchufe la sierra inmediatamente y no la utilice hasta que haya sido reparada.

Esta sierra circular no se debe montar en una mesa para convertirla en una sierra de mesa. Las sierras circulares no están diseñadas ni concebidas para usarse como sierras de mesa.

CAUSAS DEL RETROCESO Y SU PREVENCION

POR EL OPERADOR:

El retroceso es una reacción repentina al pellizcamiento, atasco o desalineación de la hoja de sierra que hace que una sierra descontrolada se eleve y salga de la pieza de trabajo en dirección al operador.

Cuando la hoja se pellizca o se atasca fuertemente al estrecharse la separación de corte, la hoja se detiene y la reacción del motor impulsa la unidad rápidamente hacia atrás en dirección al operador.

Si la hoja se tuerce o se desalinea en el corte, los dientes del filo trasero de la hoja pueden penetrar en la superficie superior de la madera, haciendo que la hoja se salga de la separación de corte y salte hacia atrás en dirección al operador.

El retroceso es el resultado del uso incorrecto de la herramienta y/o de procedimientos o condiciones de funcionamiento incorrectos y se puede evitar tomando las precauciones adecuadas que se indican a continuación:

Mantenga un agarre firme de la sierra con las dos manos y sitúe el cuerpo y el brazo de modo que pueda resistir las fuerzas de RETROCESO. El operador puede controlar las fuerzas de RETROCESO si se toman precauciones adecuadas.

Cuando la hoja se atasque o cuando se interrumpa un corte por cualquier razón, suelte el gatillo y sujete la sierra en posición inmóvil en el material hasta que la hoja se detenga por completo. Nunca intente retirar la sierra de la pieza de trabajo ni tirar de la sierra hacia atrás mientras la hoja está en movimiento o de lo contrario se podrá producir RETROCESO. Investigue y tome medidas correctoras para eliminar la causa del atasco de la hoja. La madera mojada, la madera verde y la madera tratada a presión requieren atención especial durante la operación de corte para prevenir el RETROCESO. Evite cortar clavos. Inspeccione la madera para ver si tiene clavos y quítelos todos antes de cortar.

-26-

Image 26
Contents ¿Habla español? Read Before Using Lire avant usageCall Toll Free Voir Ver páginaPower Tool Safety Rules Keep your work area clean and well litSafety Rules for Circular Saws ServiceCauses and Operator Prevention Kickback Or Kickback from the workpiece as the saw is restarted Symbols Blade Depth of cut at Blade arbor hole Round 15/16 Functional Description and SpecificationsCircular Saws VARI-TORQUE Clutch AssemblyAttaching the Blade Dust ExtractionOperating Instructions Depth AdjustmentSafety Switch General Cuts Adjustable Line GuideSwitch Cutting MASONRY/METALRIP Cuts Pocket CutsCutting Large Sheets RIP Board GuideMaintenance AccessoriesSécurité électrique Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Sécurité des personnesConsignes de sécurité pour scies circulaires RéparationCauses ET PRÉVENTION, PAR Lopérateur DU Rebond Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Description fonctionnelle et spécifications Capacités maximalesEmbrayage « VARI-TORQUE » AssemblageMontage DE LA Lame Extraction DE PoussièreInterrupteur DE Sûreté Consignes de fonctionnementRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Réglage DE LA Coupe EN BiseauÉclairage DU Trait DE Scie Guide D’ALIGNEMENT RéglableInterrupteur Coupes RégulieresCoupes DE Refente Coupes EN GuichetCoupe DE Grandes Feuilles Utilisation D’UNE Planche Comme Guide DE Refente Accessoires EntretienSeguridad eléctrica Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad personalÁrea de corte y de la hoja Normas de seguridad para sierras circularesServicio Causas DEL Retroceso Y SU Prevencion POR EL Operador SM 2610925541 10-04 11/1/04 1223 PM Símbolos De Ni-CdCapacidades máximas Descripción funcional y especificacionesSierras circulares Embrague DE PAR Motor Variable EnsamblajeColocacion DE LA Hoja Extraccion DE PolvoAjuste DE Inclinacion Instrucciones de funcionamientoInterruptor DE Sequridad Cortes Generales Guia DE Linea AjustableGuia DE Interruptor Movimiento libre del protector inferiorCortes AL Hilo Cortes DE BolsillosCorte DE Planchas Grandes TABLERO-GUIA Para Cortar AL HiloLimpieza MantenimientoAccesorios Remarques Notas SM 2610925541 10-04 11/1/04 1223 PM