Skil 5400 manual Description fonctionnelle et spécifications, Capacités maximales

Page 18

SM 2610925541 10-04 11/1/04 12:23 PM Page 18

 

Description fonctionnelle et spécifications

!

AVERTISSEMENT

Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage

ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité

 

 

préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.

 

 

 

 

Scies circulaires

 

 

 

 

FIG. 1

 

 

INTERRUPTEUR DE SÛRETÉ

GARDE

POIGNÉE

 

 

 

 

ADAPTATEUR D'ORIFICE

SUPÉRIEUR

AUXILIAIRE

 

 

 

 

POUSSIÈRES (Non compris,

 

ÉCLAIRAGE DU TRAIT

 

disponible en accessoire)

 

 

 

DE SCIE

 

 

 

 

(Modèles 5650 et 5700

 

 

 

 

seulement)

LEVIER DE

SECTEUR GRADUÉ

DE BISEAU

LEVAGE DU

 

GARDE

 

INFÉRIEUR

BOUTON DE

 

REGLAGE DU

 

BISEAU

SEMELLE

GUIDE D’ALIGNEMENT RÉGLABLE (Modèles 5450, 5500, 5600, 5650, et 5700 seulement)

GARDE

INFÉRIEUR

ÉCHELLE DE

PROFONDEUR

BOUTON DE VERROUILLAGE (Modèle 5700 seulement)

LEVIER DE RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR

CLÉ DE LAME ET AIRE

DE RANGEMENT

Capacités maximales

 

 

 

Lame

184 mm

Profondeur de coupe à 90°

62 mm

Moyeu de lame

rond

Profondeur de coupe à 45°

49 mm

REMARQUE : Pour spécifications de l'outil, reportez-vous à la plaque signalétique de votre outil.

-18-

Image 18
Contents ¿Habla español? Read Before Using Lire avant usageCall Toll Free Voir Ver páginaPower Tool Safety Rules Keep your work area clean and well litSafety Rules for Circular Saws ServiceCauses and Operator Prevention Kickback Or Kickback from the workpiece as the saw is restarted Symbols Functional Description and Specifications Circular SawsBlade Depth of cut at Blade arbor hole Round 15/16 VARI-TORQUE Clutch AssemblyAttaching the Blade Dust ExtractionDepth Adjustment Safety SwitchOperating Instructions General Cuts Adjustable Line GuideSwitch Cutting MASONRY/METALRIP Cuts Pocket CutsCutting Large Sheets RIP Board GuideMaintenance AccessoriesSécurité électrique Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Sécurité des personnesConsignes de sécurité pour scies circulaires RéparationCauses ET PRÉVENTION, PAR Lopérateur DU Rebond Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Description fonctionnelle et spécifications Capacités maximalesEmbrayage « VARI-TORQUE » AssemblageMontage DE LA Lame Extraction DE PoussièreInterrupteur DE Sûreté Consignes de fonctionnementRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Réglage DE LA Coupe EN BiseauÉclairage DU Trait DE Scie Guide D’ALIGNEMENT RéglableInterrupteur Coupes RégulieresCoupes DE Refente Coupes EN GuichetCoupe DE Grandes Feuilles Utilisation D’UNE Planche Comme Guide DE RefenteAccessoires EntretienSeguridad eléctrica Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad personalNormas de seguridad para sierras circulares ServicioÁrea de corte y de la hoja Causas DEL Retroceso Y SU Prevencion POR EL Operador SM 2610925541 10-04 11/1/04 1223 PM Símbolos De Ni-CdDescripción funcional y especificaciones Sierras circularesCapacidades máximas Embrague DE PAR Motor Variable EnsamblajeColocacion DE LA Hoja Extraccion DE PolvoInstrucciones de funcionamiento Interruptor DE SequridadAjuste DE Inclinacion Cortes Generales Guia DE Linea AjustableGuia DE Interruptor Movimiento libre del protector inferiorCortes AL Hilo Cortes DE BolsillosCorte DE Planchas Grandes TABLERO-GUIA Para Cortar AL HiloMantenimiento AccesoriosLimpieza Remarques Notas SM 2610925541 10-04 11/1/04 1223 PM