Skil 5400 manual Le plomb provenant des peintures à base de plomb

Page 16

SM 2610925541 10-04 11/1/04 12:23 PM Page 16

peut remonter ou REBONDIR depuis l'ouvrage lorsque la scie est remise en marche.

Supportez les gros panneaux pour minimiser le risque de pincement de lame et de REBOND. Les gros panneaux ont tendance à s'affaisser sous leur propre poids. Des supports doivent être placés sous le panneau des deux côtés, près de la ligne de coupe et près du bord du panneau. Voir « Coupe de gros panneaux» dans ce manuel.

N'utilisez pas une lame émoussée ou abîmée. Les lames non affûtées ou réglées de façon inappropriée produisent un trait de scie étroit, ce qui cause une friction excessive, un grippage de lame et un REBOND.

Les boutons de blocage de réglage de biseau et de profondeur de lame doivent être serrés et fermes avant de pratiquer la coupe. Un déplacement du réglage de lame durant la coupe peut causer un grippage et un REBOND. L'utilisation de la scie avec un réglage excessif de profondeur de coupe accroît la charge sur l'outil et la sensibilité à la torsion de la lame dans le trait de scie. Elle accroît également la surface de lame disponible pour pincement dans des conditions de fermeture du trait de scie.

Redoubler de prudence en pratiquant une « coupe de poche » dans des murs existants ou autres parties aveugles. La lame faisant saillie peut couper des objets qui peuvent causer un REBOND.

!

AVERTISSEMENT

Les travaux à la machine

tel que ponçage, sciage,

 

 

meulage, perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer, de malformation congénitale ou d’autres problèmes reproductifs. Ces produits chimiques sont, par exemple :

Le plomb provenant des peintures à base de plomb,

Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d’autres produits de maçonnerie, et

L’arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement.

Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux. Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques, il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel que certains masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques.

-16-

Image 16
Contents Read Before Using Lire avant usage Call Toll Free¿Habla español? Voir Ver páginaPower Tool Safety Rules Keep your work area clean and well litSafety Rules for Circular Saws ServiceCauses and Operator Prevention Kickback Or Kickback from the workpiece as the saw is restarted Symbols Circular Saws Functional Description and SpecificationsBlade Depth of cut at Blade arbor hole Round 15/16 Assembly Attaching the BladeVARI-TORQUE Clutch Dust ExtractionSafety Switch Depth AdjustmentOperating Instructions Adjustable Line Guide SwitchGeneral Cuts Cutting MASONRY/METALPocket Cuts Cutting Large SheetsRIP Cuts RIP Board GuideMaintenance AccessoriesRègles de Sécurité Générales Aire de travailSécurité électrique Sécurité des personnesConsignes de sécurité pour scies circulaires RéparationCauses ET PRÉVENTION, PAR Lopérateur DU Rebond Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Description fonctionnelle et spécifications Capacités maximalesAssemblage Montage DE LA LameEmbrayage « VARI-TORQUE » Extraction DE PoussièreConsignes de fonctionnement Réglage DE LA Profondeur DE CoupeInterrupteur DE Sûreté Réglage DE LA Coupe EN BiseauGuide D’ALIGNEMENT Réglable InterrupteurÉclairage DU Trait DE Scie Coupes RégulieresCoupes EN Guichet Coupe DE Grandes FeuillesCoupes DE Refente Utilisation D’UNE Planche Comme Guide DE RefenteAccessoires EntretienNormas de seguridad para herramientas mecánicas Area de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Normas de seguridad para sierras circularesÁrea de corte y de la hoja Causas DEL Retroceso Y SU Prevencion POR EL Operador SM 2610925541 10-04 11/1/04 1223 PM Símbolos De Ni-CdSierras circulares Descripción funcional y especificacionesCapacidades máximas Ensamblaje Colocacion DE LA HojaEmbrague DE PAR Motor Variable Extraccion DE PolvoInterruptor DE Sequridad Instrucciones de funcionamientoAjuste DE Inclinacion Guia DE Linea Ajustable Guia DE InterruptorCortes Generales Movimiento libre del protector inferiorCortes DE Bolsillos Corte DE Planchas GrandesCortes AL Hilo TABLERO-GUIA Para Cortar AL HiloAccesorios MantenimientoLimpieza Remarques Notas SM 2610925541 10-04 11/1/04 1223 PM