Skil 5400 manual Guide D’ALIGNEMENT Réglable, Interrupteur, Éclairage DU Trait DE Scie

Page 21

SM 2610925541 10-04 11/1/04 12:23 PM Page 21

GUIDE D’ALIGNEMENT RÉGLABLE

(Modèles 5450, 5500, 5600, 5650, et 5700 seulement) Dans le cas d’une coupe droite à 90°, vous pouvez vous guider sur le côté gauche ou droit de l’encoche pratiquée dans la semelle. Pour les coupes en biseau de 45°, guidez-vous sur le côté droit (fig. 9). Le guide peut être réglé en fonction des différentes épaisseurs de lame pour le côté de lame que l’utilisateur préfère pour la ligne de coupe.

FIXATION : Débranchez la fiche de la prise de courant. Alignez le trou du guide d'alignement réglable sur le trou de la semelle et fixez à l'aide de la vis fournie.

RÉGLAGE : Desserrez, sans toutefois enlever, le vis de réglage suffisamment pour que le guide puisse bouger

librement. Posez une règle à plat sur le côté préféré de la lame, en alignant le bord de la règle aussi bien que le bord du guide là où est située la marque de 0°.

FIG. 9

COUPE EN

 

 

 

COUPE

 

 

BISEAU DE 45°

 

VERTICALE À

 

 

 

90°

GUIDE D’ALIGNEMENT

RÉGLABLE

VIS DE RÉGLAGE

DU GUIDE

INTERRUPTEUR

!À la mise en marche, tenez AVERTISSEMENT l’outil à deux mains. Le

couple du moteur risque de le renverser.

Appuyez sur la gâchette pour mettre l’outil en marche ; relâchez-la pour l’arrêter. La gâchette retourne automatiquement à la position d’arrêt.

La scie devrait tourner à plein régime AVANT de commencer à scier et elle ne devrait être arrêtée qu’APRÈS avoir terminé la coupe. Pour prolonger la durée utile de l’interrupteur, évitez de mettre le moteur en marche et de l’arrêter en sciant.

ÉCLAIRAGE DU TRAIT DE SCIE

(Modèles 5650 et 5700 seulement)

Votre outil est également doté d’une lampe qui s’allume automatiquement quand on appuie sur la gâchette pour améliorer la visibilité lors du sciage.

COUPES RÉGULIERES

Tenez toujours la poignée de la scie d'une main et la poignée auxiliaire ou le logement de l'autre main.

!

AVERTISSEMENT

Assurez-vous que vos

mains ne gênent pas le

 

 

mouvement de la garde inférieure.

Serrez-la fermement et actionnez l’interrupteur énergiquement. Ne forcez jamais la scie outre mesure. Exercez une pression modérée et soutenue.

!

AVERTISSEMENT

Après

avoir

terminé

une

coupe

et

relâché

la

 

 

gâchette, souvenez-vous que la lame ralentit et qu’il lui faut un certain temps pour s’arrêter complètement. Évitez que la scie ne vienne frôler votre jambe ou votre côté car, étant donné qu’il est rétractible, le garde inférieur de la lame risquerait de s’agripper à vos vêtements et d’exposer la lame. Sachez qu’une partie de la lame est exposée en permanence à l’endroit où finissent le capot et le garde inférieur de la lame.

Pour recommencer à scier, suivant un arrêt, appuyez sur la gâchette et attendez que la lame ait atteint son régime maximal avant de rentrer lentement dans la pièce.

Lors de coupes en travers, les fibres du bois ont tendance à se déchiqueter et à se soulever. Vous pouvez minimiser le problème en avançant lentement la scie.

Pour réaliser une coupe nette, il est recommandé d’utiliser une lame pour coupe en travers ou à onglets.

SCIAGE DES MATÉRIAUX DE

MAÇONNERIE ET DES MÉTAUX

Il n’est pas recommandé d’utiliser uniquement ou régulièrement cet outil pour la coupe des métaux ou des matériaux de maçonnerie à l’aide de disques abrasifs. Si vous employez votre scie pour couper ces matériaux, équipez-la du disque approprié.

Pour la coupe de matériaux de maçonnerie, ne dépassez pas une profondeur de plus de 6 mm (1/4"). Faites plusieurs passes successives pour atteindre la profondeur désirée. Avancez la scie en exerçant une pression modérée. Ne surchargez pas le moteur outre mesure. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et chassez fréquemment la poussière des orifices d’aération. La coupe dans les métaux s’effectue à profondeur entière.

!

AVERTISSEMENT

Nettoyez

les

capots

fréquemment pour

vous

 

 

assurer que le capot inférieur revient rapidement en place. Il se peut que le capot inférieur revienne mollement lorsqu’on coupe des matériaux de maçonnerie.

Les meules de tronçonnage ! AVERTISSEMENT doivent avoir une vitesse

sûre maximale de fonctionnement supérieure à la vitesse à vide marquée sur la plaque signalétique de l'outil. Les meules qui fonctionnent à une vitesse supérieure à la vitesse prévue peuvent voler en éclats et causer des blessures.

Ne pas utiliser la meule à ! AVERTISSEMENT tronçonner à proximité de

matériaux inflammables. Les étincelles qu’elle produit risque de les enflammer.

!

AVERTISSEMENT

Cette machine n'est pas

destinée à être utilisée avec

 

 

les meules à diamant par voie humide. L'utilisation d'eau ou d'autres agents liquides de refroidissement avec cette machine peut provoquer une électrocution ou des chocs. L'utilisation de meules à diamant par voie sèche est acceptable.

-21-

Image 21
Contents Call Toll Free Read Before Using Lire avant usage¿Habla español? Voir Ver páginaKeep your work area clean and well lit Power Tool Safety RulesService Safety Rules for Circular SawsCauses and Operator Prevention Kickback Or Kickback from the workpiece as the saw is restarted Symbols Functional Description and Specifications Circular SawsBlade Depth of cut at Blade arbor hole Round 15/16 Attaching the Blade AssemblyVARI-TORQUE Clutch Dust ExtractionDepth Adjustment Safety SwitchOperating Instructions Switch Adjustable Line GuideGeneral Cuts Cutting MASONRY/METALCutting Large Sheets Pocket CutsRIP Cuts RIP Board GuideAccessories MaintenanceAire de travail Règles de Sécurité GénéralesSécurité électrique Sécurité des personnesRéparation Consignes de sécurité pour scies circulairesCauses ET PRÉVENTION, PAR Lopérateur DU Rebond Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Capacités maximales Description fonctionnelle et spécificationsMontage DE LA Lame AssemblageEmbrayage « VARI-TORQUE » Extraction DE PoussièreRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Consignes de fonctionnementInterrupteur DE Sûreté Réglage DE LA Coupe EN BiseauInterrupteur Guide D’ALIGNEMENT RéglableÉclairage DU Trait DE Scie Coupes RégulieresCoupe DE Grandes Feuilles Coupes EN GuichetCoupes DE Refente Utilisation D’UNE Planche Comme Guide DE RefenteEntretien AccessoiresArea de trabajo Normas de seguridad para herramientas mecánicasSeguridad eléctrica Seguridad personalNormas de seguridad para sierras circulares ServicioÁrea de corte y de la hoja Causas DEL Retroceso Y SU Prevencion POR EL Operador SM 2610925541 10-04 11/1/04 1223 PM De Ni-Cd SímbolosDescripción funcional y especificaciones Sierras circularesCapacidades máximas Colocacion DE LA Hoja EnsamblajeEmbrague DE PAR Motor Variable Extraccion DE PolvoInstrucciones de funcionamiento Interruptor DE SequridadAjuste DE Inclinacion Guia DE Interruptor Guia DE Linea AjustableCortes Generales Movimiento libre del protector inferiorCorte DE Planchas Grandes Cortes DE BolsillosCortes AL Hilo TABLERO-GUIA Para Cortar AL HiloMantenimiento AccesoriosLimpieza Remarques Notas SM 2610925541 10-04 11/1/04 1223 PM