Skil 5400 manual Instrucciones de funcionamiento, Interruptor DE Sequridad, Ajuste DE Inclinacion

Page 31

SM 2610925541 10-04 11/1/04 12:23 PM Page 31

Instrucciones de funcionamiento

Desconecte el enchufe de la fuente de energía. Afloje la palanca de ajuste de profundidad situada entre el protector y el mango de la sierra. Sujete la base con una mano y suba o baje la sierra con el mango. Fije la palanca en la posición de ajuste de profundidad deseada. Verifique la profundidad deseada (Fig. 3).

FIG. 3

ÉCHELLE DE

 

PROFONDEUR

PALANCA DE

AJUSTE DE

PROFUNDIDAD

LLAVE DE HOJA Y AREA

PARA GUARDAR

Para un astillado mínimo la longitud que debe sobresalir por debajo del material que se va a cortar no debe ser de más de un diente de hoja (Fig. 4).

FIG. 4

UN DIENTE ES LA LONGITUD QUE DEBE PENETRAR EN LA MADERA

PARA UN ASTILLADO MINIMO

 

 

 

INTERRUPTOR DE SEQURIDAD

 

VERIFICACION DEL ANGULO DE CORTE DE 90˚

El interruptor de seguridad está diseñado para prevenir

Desconecte el enchufe de la fuente de energía. Ajuste la

arranques accidentales. Para accionar el interruptor de

base al valor de máxima profundidad de corte. Afloje el

seguridad, oprima el botón de liberación con el dedo

pomo de ajuste de inclinación, ajuste a 0˚ en el

pulgar en cualquiera de los dos lados del mango para

cuadrante, vuelva a apretar la palanca y verifique que hay

desacoplar el cierre y luego apriete el gatillo (Fig. 5). Al

un ángulo de 90˚ entre la hoja y el plano inferior de la

soltar el gatillo, el botón acoplará el interruptor de

base con una escuadra (Fig. 6). Si es necesario realizar

seguridad automáticamente y el gatillo dejará de

un ajuste, incline la base hasta 45°, apriete el pomo de

funcionar. (Vea Interruptor y Cortes generales en la

ajuste de inclinación y doble la “LENGÜETA” con una

página 32.)

 

llave de tuerca ajustable o con unos alicates (Fig. 7).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FIG. 7

 

FIG. 5

 

BOTON DE LIBERACION

 

FIG. 6

 

 

 

 

DEL INTERRUPTOR DE

 

 

 

 

 

 

 

 

SEGURIDAD

 

 

 

 

 

GATILLO

BASE

HOJA

90º

 

LENGÜETA

 

POMO DE AJUSTE

 

 

 

 

 

 

 

DE INCLINACION

 

 

 

 

 

AJUSTE DE INCLINACION

FIG. 8

Desconecte el enchufe de la fuente de energía. La base

 

se puede ajustar hasta 45˚ aflojando el pomo de ajuste de

 

inclinación en la parte delantera de la sierra. Alinee hasta

 

alcanzar el ángulo deseado en el cuadrante calibrado.

 

Luego, apriete el pomo de ajuste de inclinación (Fig. 8).

 

Debido al aumento en la cantidad de acoplamiento de la

 

hoja en la pieza de trabajo y a la disminución en la

 

estabilidad de la base, se puede producir el atasco de la

 

hoja. Mantenga la sierra estable y la base firme sobre la

 

pieza de trabajo.

 

CUADRANTE

POMO DE AJUSTE DE INCLINACION

-31-

Image 31
Contents Voir Ver página Read Before Using Lire avant usageCall Toll Free ¿Habla español?Keep your work area clean and well lit Power Tool Safety RulesService Safety Rules for Circular SawsCauses and Operator Prevention Kickback Or Kickback from the workpiece as the saw is restarted Symbols Circular Saws Functional Description and SpecificationsBlade Depth of cut at Blade arbor hole Round 15/16 Dust Extraction AssemblyAttaching the Blade VARI-TORQUE ClutchSafety Switch Depth AdjustmentOperating Instructions Cutting MASONRY/METAL Adjustable Line GuideSwitch General CutsRIP Board Guide Pocket CutsCutting Large Sheets RIP CutsAccessories MaintenanceSécurité des personnes Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Sécurité électriqueRéparation Consignes de sécurité pour scies circulairesCauses ET PRÉVENTION, PAR Lopérateur DU Rebond Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Capacités maximales Description fonctionnelle et spécificationsExtraction DE Poussière AssemblageMontage DE LA Lame Embrayage « VARI-TORQUE »Réglage DE LA Coupe EN Biseau Consignes de fonctionnementRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Interrupteur DE SûretéCoupes Régulieres Guide D’ALIGNEMENT RéglableInterrupteur Éclairage DU Trait DE ScieUtilisation D’UNE Planche Comme Guide DE Refente Coupes EN GuichetCoupe DE Grandes Feuilles Coupes DE RefenteEntretien AccessoiresSeguridad personal Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad eléctricaServicio Normas de seguridad para sierras circularesÁrea de corte y de la hoja Causas DEL Retroceso Y SU Prevencion POR EL Operador SM 2610925541 10-04 11/1/04 1223 PM De Ni-Cd SímbolosSierras circulares Descripción funcional y especificacionesCapacidades máximas Extraccion DE Polvo EnsamblajeColocacion DE LA Hoja Embrague DE PAR Motor VariableInterruptor DE Sequridad Instrucciones de funcionamientoAjuste DE Inclinacion Movimiento libre del protector inferior Guia DE Linea AjustableGuia DE Interruptor Cortes GeneralesTABLERO-GUIA Para Cortar AL Hilo Cortes DE BolsillosCorte DE Planchas Grandes Cortes AL HiloAccesorios MantenimientoLimpieza Remarques Notas SM 2610925541 10-04 11/1/04 1223 PM