Skil 5400 Consignes de fonctionnement, Réglage DE LA Profondeur DE Coupe, Interrupteur DE Sûreté

Page 20

SM 2610925541 10-04 11/1/04 12:23 PM Page 20

Consignes de fonctionnement

RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE COUPE

Débranchez la fiche de la prise de courant. Desserrez le levier de réglage de la profondeur qui se trouve entre le capot et la poignée de la scie. Maintenez la semelle en place d’une main et levez ou baissez la scie par la poignée de l’autre main. Serrez le levier à la profondeur

de coupe désirée. Vérifiez si la profondeur est bien celle que vous désirez (fig. 3).

Pour réduire le risque d’écaillage des bords de la pièce à couper, la lame ne devrait pas dépasser de plus de la longueur d’une dent au dos de la pièce (fig. 4).

FIG. 3

ÉCHELLE DE

 

PROFONDEUR

LEVIER DE

RÉGLAGE DE LA

PROFONDEUR

CLÉ DE LAME ET

AIRE DE

RANGEMENT

FIG. 4

POUR ÉVITER L’ÉCAILLAGE DU BOIS, LA LAME NE COIT PAS DÉPASSER DE PLUS DE LA

LONGUEUR D’UNE DENT AU DOS DE LA PIÈVR

 

 

INTERRUPTEUR DE SÛRETÉ

 

VÉRIFICATION DE L’ANGLE DE COUPE 90°

L’interrupteur de sûreté est conçu de manière à prévenir

Débranchez la fiche de la prise de courant. Réglez la

les démarrages accidentels. Pour actionner l’interrupteur

semelle à la profondeur de coupe maximale. Desserrez le

de sûreté, appuyez sur le bouton de relâchement avec

bouton de réglage de la coupe en biseau, réglez-le à 0°

botre pouce d’un côté ou de l’autre de la poignée afin de

sur le secteur ; resserrez-le bouton et, à l’aide d’une

déverrouiller,

puis tirez la gâchette (fig. 5). Lorsque

équerre verifiez si la lame forme exactement un angle de

la gâchette est relâchée, le bouton engage

90° avec la surface plane du dessous de la semelle (fig.

automatiquement l’interrupteur de sûreté, et la gâchette

6). Si un réglage s’avère nécessaire, inclinez la semelle à

n’est plus en fonction (reportez-vous à « Interrupteur et

45°, serrez le bouton de réglage du biseau, et pliez la

coupes générales » à la page 21).

« PATTE » à l’aide d’une clé réglable ou de pinces (fig. 7).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FIG. 7

 

FIG. 5

 

BOUTON DE RELÂCHEMENT DE

 

FIG. 6

 

 

 

 

L’INTERRUPTEUR DE SÛRETÉ

 

 

 

 

 

GÂCHETTE

SEMELLE

LAME

90º

 

BOUTON DE

PATTE

 

 

 

REGLAGE DU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BISEAU

 

 

 

 

 

 

 

RÉGLAGE DE LA COUPE EN BISEAU

FIG. 8

Débranchez la fiche de la prise de courant. L’angle formé

 

par la lame par rapport à la semelle peut être réglé

 

jusqu’à 45° en desserrant le bouton de réglage de biseau

 

à l’avant de la scie. Réglez le bouton à l’angle désiré sur

 

le secteur gradué. Serrez ensuite le bouton de réglage de

 

biseau (fig. 8). En raison de l’engagement d’une plus

 

grande surface de la lame dans la pièce et la stabilité

 

réduite de la semelle, la lame risque de gripper. Suivez la

 

ligne de coupe, la semelle de la scie bien d’aplomb sur la

 

pièce.

 

SECTEUR GRADUÉ

BOUTON DE

REGLAGE DU

BISEAU

-20-

Image 20
Contents Read Before Using Lire avant usage Call Toll Free¿Habla español? Voir Ver páginaPower Tool Safety Rules Keep your work area clean and well litSafety Rules for Circular Saws ServiceCauses and Operator Prevention Kickback Or Kickback from the workpiece as the saw is restarted Symbols Blade Depth of cut at Blade arbor hole Round 15/16 Functional Description and SpecificationsCircular Saws Assembly Attaching the BladeVARI-TORQUE Clutch Dust ExtractionOperating Instructions Depth AdjustmentSafety Switch Adjustable Line Guide SwitchGeneral Cuts Cutting MASONRY/METALPocket Cuts Cutting Large SheetsRIP Cuts RIP Board GuideMaintenance AccessoriesRègles de Sécurité Générales Aire de travailSécurité électrique Sécurité des personnesConsignes de sécurité pour scies circulaires RéparationCauses ET PRÉVENTION, PAR Lopérateur DU Rebond Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Description fonctionnelle et spécifications Capacités maximalesAssemblage Montage DE LA LameEmbrayage « VARI-TORQUE » Extraction DE PoussièreConsignes de fonctionnement Réglage DE LA Profondeur DE CoupeInterrupteur DE Sûreté Réglage DE LA Coupe EN BiseauGuide D’ALIGNEMENT Réglable InterrupteurÉclairage DU Trait DE Scie Coupes RégulieresCoupes EN Guichet Coupe DE Grandes FeuillesCoupes DE Refente Utilisation D’UNE Planche Comme Guide DE RefenteAccessoires EntretienNormas de seguridad para herramientas mecánicas Area de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalÁrea de corte y de la hoja Normas de seguridad para sierras circularesServicio Causas DEL Retroceso Y SU Prevencion POR EL Operador SM 2610925541 10-04 11/1/04 1223 PM Símbolos De Ni-CdCapacidades máximas Descripción funcional y especificacionesSierras circulares Ensamblaje Colocacion DE LA HojaEmbrague DE PAR Motor Variable Extraccion DE PolvoAjuste DE Inclinacion Instrucciones de funcionamientoInterruptor DE Sequridad Guia DE Linea Ajustable Guia DE InterruptorCortes Generales Movimiento libre del protector inferiorCortes DE Bolsillos Corte DE Planchas GrandesCortes AL Hilo TABLERO-GUIA Para Cortar AL HiloLimpieza MantenimientoAccesorios Remarques Notas SM 2610925541 10-04 11/1/04 1223 PM