Shure SBC210 manual De laadmodule verwisselen, Probleemoplossing, Productgegevens

Page 52

De laadmodule verwisselen

Voorzichtig! Verwijder de gelijkstroomvoeding en verwijder de batterijen voordat u de laadmodule installeert.

1.\Verwijder de 4 montagebouten waarmee de laadmodule vastzit. 2.\Trek aan de laadmodule om deze uit de behuizing te verwijderen.

3.\Plaats de vervangende laadmodule in de behuizing (let op de richting van de geleiderails).

4.\Breng de montagebouten (4 stuks) aan en draai deze aan om de laadmodule vast te zetten.

Probleemoplossing

Power-LED uit.

Storing gelijkstroomvoeding - controleer de aansluit-

 

ing op de voedingsunit. Controleer of de voedingsunit

 

PS50E op de netspanning is aangesloten.

Laadstatus-LED

Batterij is niet goed aangebracht.

brandt niet.

 

Batterij laadt niet op

Batterij ontladen tot minder dan 3,0 volt. Probeer een

 

andere batterij.

Productgegevens

Batterijtype

Max. 2 oplaadbare lithium-ion batterijen (SB900)

Laadtijd

50%=1 uur; 100%=3 uur

Bedrijfstemperatuurbereik

-18°C (0°F) tot +40°C (104°F)

Laadtemperatuurbereik batterij

0°C (32°F) tot 60°C (140°F)

Opslagtemperatuurbereik

-29°C (-20°F) tot 74°C (165°F), zonder batterijen

Afmetingen

44 x 86 x 116 mm (1,8 x 3,4 x 4,5 in.), H x B x D

Gewicht

425 g (15,0 oz.), zonder batterijen of PS50 Externe

 

voeding

Behuizing

Giet- en spuitaluminium

Voedingsvereisten

5,5 V DC, 2,72 A

27

Image 52
Contents Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Information to the user XiiiPage Remarque AvertissementInformation à lutilisateur Achtung HinweisInformationen für den Benutzer XviAdvertencia NotaInformación para el usuario XviiAvviso per gli utenti AvvertenzaXviii Atenção ObservaçãoInformações para o usuário XixOpmerking WaarschuwingInformatie voor de gebruiker Внимание ПримечаниеИнформация для пользователя Xxiユーザーの方へのお知らせ Xxii사용자 정보 참고사항Xxiii 用户信息 注意:Xxiv Peringatan CatatanInformasi bagi pengguna XxvSBC210 Portable Battery Charger FeaturesConnecting DC Power Charger OverviewPage Specifications TroubleshootingChanging the Charger Module Certifications Chargeur daccus portatif SBC210 Présentation du chargeurCaractéristiques Composants fournisPage Changement du module chargeur DépannageHomologations Tragbares Akkuladegerät SBC210 Überblick über das LadegerätTechnische Eigenschaften Im Lieferumfang enthaltene KomponentenPage Störungssuche Wechseln des LademodulsTechnische Daten Zulassungen Cargador de baterías portátil SBC210 Descripción general del cargadorCaracterísticas Componentes incluidosPage Localización de averías Cambio del módulo de cargaEspecificaciones Certificaciones Caricabatteria portatile SBC210 Descrizione generale del caricabatteriaCaratteristiche Componenti inclusiPage Sostituzione del modulo di carica Soluzione dei problemiDati tecnici Omologazioni Carregador portátil de bateria SBC210 Visão Geral do CarregadorRecursos Componentes IncluídosPage Troca do Módulo de Carga Resolução de ProblemasEspecificações Certificações Draagbare batterijlader SBC210 Overzicht van laderKenmerken Inbegrepen componentenPage Probleemoplossing De laadmodule verwisselenProductgegevens Certificering Портативное зарядное устройство SBC210 Описание зарядного устройстваОсновные особенности Состав комплектаPage Поиск и устранение неисправностей Замена зарядного модуляТехнические характеристики Сертификация \ SB900電池を充電 \Shure PS50 ACアダプターのケーブルをDC電源入力Page 充電器モジュールの充電 UL us、Underwriters Laboratories, Inc.記載 \ 電池指令2006/66/EC\ 欧州規制(EC)1275/2008(改正)に適合。 Shure Europe GmbHSBC210 휴대용 건전지 충전기 충전기 개요포함 구성품 DC 전원 연결하기Page 충전기 모듈 변경하기 문제 해결Page SBC210 便携式电池充电器 充电器简介附带组件 连接直流电源Page 更换充电器模块 故障排除电源指示灯熄灭。 部件连接到了交流电源插座。符合根据 IEC 60065 制订的电气安全要求。 Pengisi Daya Baterai SBC210 Portabel Ikhtisar Pengisian DayaFitur Sudah termasuk KomponenPage Mengatasi Gangguan Mengganti Modul Pengisian DayaSpesifikasi Sertifikasi Page Page Europe, Middle East, Africa