Panasonic EY7541 DAD Específicas, Servicio, ¡Advertencia, Símbolo Significado

Page 31

El líquido que sale de la batería puede provocar irritación o quemaduras.

Servicio

1)Solicite el servicio de la herramienta eléctrica a un técnico cualificado utilizando sólo repuestos idénticos.

Esto mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica.

II. NORMAS DE SEGURI­

DAD ESPECÍFICAS

1)Utilice protectores auditivos cuando deba usar la herramienta por perío­ dos prolongados.

Una exposición prolongada a ruidos de alta intensidad puede provocar pérdida de audición.

2)Recuerde que esta herramienta puede funcionar en cualquier momento ya que no necesita enchufarse al tomacorriente para hacerlo funcionar.

3)Mantenga la herramienta por las superficies­ de empuñadura aisladas cuando haga una operación donde la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos.

El contacto con un cable “vivo” puede hacer que las piezas de metal expuestas de la herramienta descarguen electricidad al operador.

4)Si la broca se atasca, desconecte inme- diatamente el disparador para evitar una sobrecarga que pudiera dañar la batería o el motor.

Utilice la marcha atrás para aflojar las brocas atascadas.

5)NO haga funcionar la palanca de avance/ marcha atrás cuando esté conectado el interruptor principal. La batería se des- cargará rápidamente y la unidad puede dañarse.

6)Cuando guarde o transporte la herra- mienta, coloque la palanca de avance/ marcha atrás en la posición central (blo- queo del interruptor).

7)No fuerce la herramienta apretando el gatillo de control de velocidad a la mitad (modo de control de velocidad) para que se pare el motor. El circuito de protec- ción se activará haciendo que deje de funcionar el control de velocidad. Si esto sucediera, suelte el gatillo de control de velocidad y vuelva a apretar nuevamente para que funcione normalmente.

8)Utilice la herramienta con cuidado para que no entre polvo por el portabroca.

9)No toque las piezas giratorias para evitar herirse.

10)No utilice la herramienta continuamente durante un largo período de tiempo. Deje de utilizar la herramienta de vez en cuando para evitar que suba la tem- peratura y se caliente excesivamente el motor.

11)No deje caer la herramienta.

Símbolo

Significado

 

 

V

Voltios

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Corriente continua

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n0

Velocidad sin carga

 

 

 

 

 

 

 

 

min-1

Revoluciones o reciprocaciones

 

 

 

 

 

 

 

por minuto

 

Ah

Capacidad eléctrica del bloque

 

de batería

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lea el manual de instrucciones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

antes de utilizar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sólo para uso en interiores.

 

 

 

 

 

 

 

 

¡ADVERTENCIA!

Algunos tipos de polvo creados al lijar, serrar, pulir, taladrar y al hacer otras actividades de construcción contienen productos químicos que el Estado de California sabe que producen cáncer, defectos de nacimiento y otros daños en la reproducción. Entre estos productos químicos se encuentran:

El plomo de pinturas con base de plomo.

El sílice cristalino de ladrillos,cemento y otros productos de albañilería.

El arsénico y el cromo de la madera tratada químicamente.

Para reducir la exposición a estos pro­ ductos químicos: Trabaje en un lugar bien ventilado y con el equipo de seguridad aprobado como, por ejemplo, máscaras contra el polvo que han sido diseñadas especialmente para no dejar pasar las partículas microscópicas.

- 31 -

Image 31
Contents Importante Model No EY7541Index/Index/Indice Battery low warning lampPersonal Safety General Safety RulesWork Area Safety Electrical SafetyBattery Tool Use and Care II. Specific Safety RulesService Important Safety Instructions Battery PackSymbol Meaning Attaching or Removing Socket IV. AssemblyAttaching or Removing Bat­ tery Pack Operation Recommended work guideline table Impact Power Mode SelectTo Change the Belt Hook Location Side Control PanelBattery Recycling Battery Pack For Appropriate Use of Bat­ tery PackLi­ion Battery Pack EY9L40 Battery Pack LifeNi-MH/Ni-Cd Battery Pack Battery Charger ChargingCommon Cautions for the Li- ion/Ni-MH/Ni-Cd Battery Pack Li-ion Battery PackVII. Tightening Torque VI. MaintenanceBolt Tightening Conditions Factors Affecting Tighten­ ing TorqueVIII. Accessories Ni-Cd/Ni-MH battery pack Li-ion battery packSécurité personnelle Rite GeneralesSécurité de la zone de travail Sécurité électriqueUtilisation et soins de la batterie de l’outil Utilisation et soins de l’outil méca­ niqueMaintenez les outils de coupe affûtés et propres Avertissement Symbole SignificationParticulieres RéparationInstructions de sécurité impor­ tantes III.CHARGEURDEBAT­Remarque IV. MontageFixation ou retrait de la douille Fixation ou retrait de la bat­ terie autonomeMise EN Garde Corps principalComment utiliser le crochet de ceinture Utilisation du commutateur pour une rotation en sens normalTableau de référence des travaux recommandés Panneau de commandeSélection du mode de puissance de per­ cussion Batterie autonome Li-ion EY9L40 BatterieRecyclage de la batterie autonome Chargeur de batterie RechargeBatterie autonome Li­ion Longévité des batteries autonomesBatterie autonome Ni-MH/Ni-Cd VII.COUPLE DE Serrage VI. EntretienFacteurs affectant le couple de serrage Conditions de serrage Les boulons suivants sont utilisés Conditions de serrage des boulonsBatterie autonome Li-ion VIII.ACCESSOIRESIX. Appendice Caracteristiques TechniquesBatterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Seguridad personal DAD GeneralesSeguridad del lugar de trabajo Seguridad eléctricaUso y cuidado de la herramienta a batería Uso y cuidados de herramientas eléctricasMantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Símbolo Significado DAD EspecíficasServicio ¡ADVERTENCIAInstrucciones de seguridad im­ portantes III. Para EL CARGA­ DOR DE Bateria Y LA BateriaNota IV. MontajeInstalación o desmontaje del cubo Colocación y extracción de la bateríaPrecaución FuncionamientoCuerpo principal Cómo utilizar el gancho del cinturónSelección de modo de potencia de impacto Para cambiar el lugar de ubicación del gancho de cinturónPanel de controle Cuadro de guías de trabajo recomen­ dadasLuz LED Bloque de pilas Para un uso adecuado de la bateríaBatería de Li-ión EY9L40 Luz de advertencia de batería bajaPrecauciones comunes para las baterías Li­ión/Ni­MH/Ni­Cd Cargador de la batería CargaVida útil de la batería Reciclado de la bateríaBatería Ni-MH/Ni-Cd VII.PAR DE Apriete VI. MantenimientoFactores que afectan al par de apriete Condiciones de apriete Se utilizan los siguientes pernos Condiciones de apriete de pernosIX. Anexo VIII.ACCESORIOSEspecificaciones Batería Ni-MH/Ni-Cd Batería de Li-iónMemo Panasonic Consumer Electronics Company
Related manuals
Manual 4 pages 18.02 Kb

EY7541 specifications

The Panasonic EY7541 is a versatile and powerful cordless impact wrench designed for professionals and enthusiasts seeking reliability and performance in their tools. With a robust build and advanced technology, this tool stands out in the competitive landscape of power tools, particularly for automotive, construction, and industrial applications.

One of the standout features of the EY7541 is its impressive 18V lithium-ion battery system, which offers extended runtime and quick charging capabilities. This ensures that users can work longer without frequent interruptions, making it ideal for heavy-duty tasks. The tool is equipped with a compact design, lending it the maneuverability required for tight spaces, while still providing substantial torque and power.

The EY7541 boasts a powerful motor that delivers high torque output, making it suitable for driving large bolts and fasteners efficiently. Its dual speed settings allow users to adjust the wrench's performance based on their specific job requirements. The first speed is ideal for precision work or driving smaller screws, while the second speed maximizes the power for tougher applications, ensuring versatility across various tasks.

Another key characteristic of the Panasonic EY7541 is its ergonomic design. The tool features a comfortable grip that reduces fatigue during extended use, allowing for improved productivity and ease of operation. The weight distribution of the tool also enhances stability, which is crucial for maintaining control during high-speed applications.

Durability is a hallmark of the Panasonic brand, and the EY7541 is no exception. Built with high-quality materials, this impact wrench is designed to withstand the rigors of demanding work environments. The robust housing protects the internal components from damage, and the tool's design includes protective features to prevent overheating.

Moreover, the EY7541 incorporates advanced safety technologies, including an overload protection system that helps prevent damage to the motor, ensuring longevity and consistent performance. The inclusion of LED lights enhances visibility in low-light conditions, allowing users to work effectively even in challenging environments.

In conclusion, the Panasonic EY7541 impact wrench is a reliable tool that integrates power, efficiency, and user-centric features. With its advanced battery technology, variable speed settings, ergonomic design, and durability, it is a top choice for professionals in need of a high-performing impact wrench that can handle a variety of tasks with ease.