Panasonic EY7541 operating instructions Uso y cuidados de herramientas eléctricas

Page 30

ramienta eléctrica en situaciones ines­ peradas.

6)Vístase correctamente. No utilice ropa floja o joyas. Mantenga su cabello, ropa y guantes lejos de piezas móviles. Una ropa floja, joyas o cabello largo puede quedar atrapado en piezas móviles.

7)Si se entregan dispositivos para recolección y extracción de polvo, asegúrese que estén conectados y se utilicen bien.

El uso de estos dispositivos puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

Uso y cuidados de herramientas eléctricas

1)No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica cor­ recta según su aplicación.

Una herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada.

2)No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no se conecta y des­ conecta.

Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligroso y debe repararse.

3)Desconecte el enchufe del tomacor­ riente y/o paquete de batería de la herramienta eléctrica antes de hacer un ajuste, cambio de accesorios o guardado de herramientas eléctricas. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica arranque por accidente.

4)Guarde las herramientas eléctricas apagadas en un lugar fuera del alcance de los niños y no permita que personas que no saben el uso de la herramienta eléctrica o estas instrucciones hagan funcionar la herramienta eléctrica.

Las herramientas eléctricas son peli­ grosas en manos de usuarios no entrena­ dos.

5)Mantenga las herramientas eléctricas. Verifique por mala alineación o atas­ cado de piezas móviles, rotura de piezas y otras condiciones que pue­ dan afectar el funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si está dañada, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizar.

Muchos accidentes se deben a herra­ mientas eléctricas mal mantenidas.

6)Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.

Las herramientas de corte bien mante­ nidas con bordes de corte afilados tienen menos posibilidades de atascarse y son más fáciles de controlar.

7)Utilice la herramienta eléctrica, acce­ sorios y brocas de herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y la forma especificada para el tipo particular de herramienta eléctrica, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a hacer.

El uso de la herramienta eléctrica para un funcionamiento diferente del especificado puede traducirse en una situación peligrosa.

Uso y cuidado de la herramienta a batería

1)Asegúrese que el interruptor está des­ conectado antes de insertar el paquete de batería.

La colocación del paquete de batería en las herramientas eléctricas que tienen el interruptor activado es causa de accidentes.

2)Recargue sólo con el cargador espe­ cificado por el fabricante.

Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de batería puede provocar el riesgo de incendio cuando se utiliza con otro paquete de batería.

3)Utilice herramientas eléctricas sólo con los paquetes de batería especifi­ cados.

El uso de otros paquetes de batería puede provocar el riesgo de heridas e incendio.

4)Cuando no se utilice el paquete de batería, mantenga alejado de otros objetos metálicos como ganchos de papel, monedas, llaves, clavos, torni­ llos u otros objetos pequeños que puedan crear una conexión de un ter­ minal a otro.

El cortocircuito de terminales de batería puede provocar quemaduras o un incendio.

5)En condiciones de uso abusivo, el líquido puede salir de la batería; evite el contacto. Si se produce un contacto por accidente, lave con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, solicite además ayuda médica.

- 30 -

Image 30
Contents Model No EY7541 ImportanteBattery low warning lamp Index/Index/IndiceElectrical Safety General Safety RulesWork Area Safety Personal SafetyII. Specific Safety Rules Battery Tool Use and CareService Battery Pack Important Safety InstructionsSymbol Meaning IV. Assembly Attaching or Removing SocketAttaching or Removing Bat­ tery Pack Operation Control Panel Impact Power Mode SelectTo Change the Belt Hook Location Side Recommended work guideline tableBattery Pack Life Battery Pack For Appropriate Use of Bat­ tery PackLi­ion Battery Pack EY9L40 Battery RecyclingLi-ion Battery Pack Battery Charger ChargingCommon Cautions for the Li- ion/Ni-MH/Ni-Cd Battery Pack Ni-MH/Ni-Cd Battery PackVI. Maintenance VII. Tightening TorqueFactors Affecting Tighten­ ing Torque Bolt Tightening ConditionsVIII. Accessories Li-ion battery pack Ni-Cd/Ni-MH battery packSécurité électrique Rite GeneralesSécurité de la zone de travail Sécurité personnelleUtilisation et soins de l’outil méca­ nique Utilisation et soins de la batterie de l’outilMaintenez les outils de coupe affûtés et propres Réparation Symbole SignificationParticulieres AvertissementIII.CHARGEURDEBAT­ Instructions de sécurité impor­ tantesFixation ou retrait de la bat­ terie autonome IV. MontageFixation ou retrait de la douille RemarqueUtilisation du commutateur pour une rotation en sens normal Corps principalComment utiliser le crochet de ceinture Mise EN GardePanneau de commande Tableau de référence des travaux recommandésSélection du mode de puissance de per­ cussion Batterie Batterie autonome Li-ion EY9L40Longévité des batteries autonomes Chargeur de batterie RechargeBatterie autonome Li­ion Recyclage de la batterie autonomeBatterie autonome Ni-MH/Ni-Cd VI. Entretien VII.COUPLE DE SerrageFacteurs affectant le couple de serrage Conditions de serrage des boulons Conditions de serrage Les boulons suivants sont utilisésCaracteristiques Techniques VIII.ACCESSOIRESIX. Appendice Batterie autonome Li-ionBatterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Seguridad eléctrica DAD GeneralesSeguridad del lugar de trabajo Seguridad personalUso y cuidados de herramientas eléctricas Uso y cuidado de la herramienta a bateríaMantenga las herramientas de corte afiladas y limpias ¡ADVERTENCIA DAD EspecíficasServicio Símbolo SignificadoIII. Para EL CARGA­ DOR DE Bateria Y LA Bateria Instrucciones de seguridad im­ portantesColocación y extracción de la batería IV. MontajeInstalación o desmontaje del cubo NotaCómo utilizar el gancho del cinturón FuncionamientoCuerpo principal PrecauciónCuadro de guías de trabajo recomen­ dadas Para cambiar el lugar de ubicación del gancho de cinturónPanel de controle Selección de modo de potencia de impactoLuz de advertencia de batería baja Bloque de pilas Para un uso adecuado de la bateríaBatería de Li-ión EY9L40 Luz LEDReciclado de la batería Cargador de la batería CargaVida útil de la batería Precauciones comunes para las baterías Li­ión/Ni­MH/Ni­CdBatería Ni-MH/Ni-Cd VI. Mantenimiento VII.PAR DE AprieteFactores que afectan al par de apriete Condiciones de apriete de pernos Condiciones de apriete Se utilizan los siguientes pernosVIII.ACCESORIOS IX. AnexoEspecificaciones Batería de Li-ión Batería Ni-MH/Ni-CdMemo Panasonic Consumer Electronics Company
Related manuals
Manual 4 pages 18.02 Kb

EY7541 specifications

The Panasonic EY7541 is a versatile and powerful cordless impact wrench designed for professionals and enthusiasts seeking reliability and performance in their tools. With a robust build and advanced technology, this tool stands out in the competitive landscape of power tools, particularly for automotive, construction, and industrial applications.

One of the standout features of the EY7541 is its impressive 18V lithium-ion battery system, which offers extended runtime and quick charging capabilities. This ensures that users can work longer without frequent interruptions, making it ideal for heavy-duty tasks. The tool is equipped with a compact design, lending it the maneuverability required for tight spaces, while still providing substantial torque and power.

The EY7541 boasts a powerful motor that delivers high torque output, making it suitable for driving large bolts and fasteners efficiently. Its dual speed settings allow users to adjust the wrench's performance based on their specific job requirements. The first speed is ideal for precision work or driving smaller screws, while the second speed maximizes the power for tougher applications, ensuring versatility across various tasks.

Another key characteristic of the Panasonic EY7541 is its ergonomic design. The tool features a comfortable grip that reduces fatigue during extended use, allowing for improved productivity and ease of operation. The weight distribution of the tool also enhances stability, which is crucial for maintaining control during high-speed applications.

Durability is a hallmark of the Panasonic brand, and the EY7541 is no exception. Built with high-quality materials, this impact wrench is designed to withstand the rigors of demanding work environments. The robust housing protects the internal components from damage, and the tool's design includes protective features to prevent overheating.

Moreover, the EY7541 incorporates advanced safety technologies, including an overload protection system that helps prevent damage to the motor, ensuring longevity and consistent performance. The inclusion of LED lights enhances visibility in low-light conditions, allowing users to work effectively even in challenging environments.

In conclusion, the Panasonic EY7541 impact wrench is a reliable tool that integrates power, efficiency, and user-centric features. With its advanced battery technology, variable speed settings, ergonomic design, and durability, it is a top choice for professionals in need of a high-performing impact wrench that can handle a variety of tasks with ease.