Panasonic EY7541 Battery Pack, Important Safety Instructions, Symbol Meaning

Page 5

10)Do not use the tool continuously for a long period of time. Stop using the tool from time to time to avoid temperature rise and heat overload of the motor.

11)Do not drop the tool.

Symbol

Meaning

 

 

V

Volts

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Direct current

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n0

No load speed

 

 

 

 

 

 

 

 

min-1

Revolutions or reciprocations

 

 

 

 

 

 

 

per minutes

 

Ah

Electrical capacity of battery

 

pack

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Read the operating instructions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

before use.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

For indoor use only.

 

 

 

 

 

 

 

 

WARNING!

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

Lead from lead-based paints

Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products

Arsenic and chromium from chemically- treated lumber.

To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles.

III. FOR BATTERY CHARGER

& BATTERY PACK

Important Safety Instructions

1)SAVE THESE INSTRUCTIONS -This manual contains important safety and operating instructions for battery charger EY0L80.

2)Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on battery charger, battery pack, and product using battery pack.

3)CAUTION -To reduce the risk of injury, charge only Panasonic Battery Pack as shown in last page.

Other types of batteries may burst causing personal injury and damage.

4)Do not expose charger and battery pack to rain or snow.

5)To reduce risk of damaging the electric plug and cord, pull by plug rather than cord when disconnecting charger.

6)Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.

7)An extension cord should not be used unless absolutely necessary.

Use of improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock. If extension cord must be used, make sure that:

a.pins on plug of extension cord are the same number, size and shape as those of plug on charger.

b.extension cord is properly wired and in good electrical condition.

c.wire size is large enough for ampere rating of charger as specified below.

RECOMMENDED MINIMUM AWG SIZE OF

EXTENSION CORDS FOR

BATTERY CHARGERS

AC Input Rating.

Amperes

AWG Size of Cord

Equal to or

But less

Length of Cord,

 

greater than

than

Feet

 

 

 

 

 

25

50

100 150

0

2

18

18

18

16

8)Do not operate charger with damaged cord or plug-replace them immediately.

9)Do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped, or other­ wise damaged in any way; take it to a qualified service personnel.

10)Do not disassemble charger; take it to a qualified service personnel when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire.

11)To reduce the risk of electric shock, unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning.

12)The charger and battery pack are specifically designed to work together. Do

- -

Image 5
Contents Importante Model No EY7541 Index/Index/Indice Battery low warning lampWork Area Safety General Safety RulesElectrical Safety Personal SafetyService II. Specific Safety RulesBattery Tool Use and Care Symbol Meaning Battery PackImportant Safety Instructions Attaching or Removing Bat­ tery Pack IV. AssemblyAttaching or Removing Socket Operation To Change the Belt Hook Location Side Impact Power Mode SelectControl Panel Recommended work guideline tableLi­ion Battery Pack EY9L40 Battery Pack For Appropriate Use of Bat­ tery PackBattery Pack Life Battery RecyclingCommon Cautions for the Li- ion/Ni-MH/Ni-Cd Battery Pack Battery Charger ChargingLi-ion Battery Pack Ni-MH/Ni-Cd Battery PackVII. Tightening Torque VI. MaintenanceBolt Tightening Conditions Factors Affecting Tighten­ ing TorqueVIII. Accessories Ni-Cd/Ni-MH battery pack Li-ion battery packSécurité de la zone de travail Rite GeneralesSécurité électrique Sécurité personnelleMaintenez les outils de coupe affûtés et propres Utilisation et soins de l’outil méca­ niqueUtilisation et soins de la batterie de l’outil Particulieres Symbole SignificationRéparation AvertissementInstructions de sécurité impor­ tantes III.CHARGEURDEBAT­Fixation ou retrait de la douille IV. MontageFixation ou retrait de la bat­ terie autonome RemarqueComment utiliser le crochet de ceinture Corps principalUtilisation du commutateur pour une rotation en sens normal Mise EN GardeSélection du mode de puissance de per­ cussion Panneau de commandeTableau de référence des travaux recommandés Batterie autonome Li-ion EY9L40 BatterieBatterie autonome Li­ion Chargeur de batterie RechargeLongévité des batteries autonomes Recyclage de la batterie autonomeBatterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Facteurs affectant le couple de serrage VI. EntretienVII.COUPLE DE Serrage Conditions de serrage Les boulons suivants sont utilisés Conditions de serrage des boulonsIX. Appendice VIII.ACCESSOIRESCaracteristiques Techniques Batterie autonome Li-ionBatterie autonome Ni-MH/Ni-Cd Seguridad del lugar de trabajo DAD GeneralesSeguridad eléctrica Seguridad personalMantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Uso y cuidados de herramientas eléctricasUso y cuidado de la herramienta a batería Servicio DAD Específicas¡ADVERTENCIA Símbolo SignificadoInstrucciones de seguridad im­ portantes III. Para EL CARGA­ DOR DE Bateria Y LA BateriaInstalación o desmontaje del cubo IV. MontajeColocación y extracción de la batería NotaCuerpo principal FuncionamientoCómo utilizar el gancho del cinturón PrecauciónPanel de controle Para cambiar el lugar de ubicación del gancho de cinturónCuadro de guías de trabajo recomen­ dadas Selección de modo de potencia de impactoBatería de Li-ión EY9L40 Bloque de pilas Para un uso adecuado de la bateríaLuz de advertencia de batería baja Luz LEDVida útil de la batería Cargador de la batería CargaReciclado de la batería Precauciones comunes para las baterías Li­ión/Ni­MH/Ni­CdBatería Ni-MH/Ni-Cd Factores que afectan al par de apriete VI. MantenimientoVII.PAR DE Apriete Condiciones de apriete Se utilizan los siguientes pernos Condiciones de apriete de pernosEspecificaciones VIII.ACCESORIOSIX. Anexo Batería Ni-MH/Ni-Cd Batería de Li-iónMemo Panasonic Consumer Electronics Company
Related manuals
Manual 4 pages 18.02 Kb