Porter-Cable C3550 instruction manual Accesorios, Ensamblado, Agregado de aceite a la bomba

Page 35

ACCESORIOS

Los accesorios pueden encontrarse en el comercio donde fue comprada la unidad, o en un local de artículos de ferretería.

Un accesorio disponible para esta unidad es la carretilla portadora Job Boss™ que incluye un manillar retráctil, agarradera cómoda, soporte de montaje, ruedas neumáticas, pernos con tope y todos los elementos de fijación necesarios para hacer que esta unidad sea más movible.

Unidad mostrada con la carretilla PTA50 que se vende por separado.

ENSAMBLADO

Agregado de aceite a la bomba

Los compresores se envían sin aceite. Puede llegar a haber una pequeña cantidad de aceite dentro de la bomba al

momento de la recepción del compresor de aire. Ello se debe a las verificaciones hechas en planta y no significa que la bomba contenga aceite. No intente operar este compresor de aire sin haberle agregado antes aceite a su cárter. Podrían ocurrir serios daños, incluso luego de un breve funcionamiento, si no se completa con aceite ni se produce el asentamiento correcto. Asegúrese de seguir puntualmente los procedimientos iniciales de marcha.

Los aceites de viscosidad múltiple, como los del tipo 10W 30, no deben ser usados en compresores de aire. Ellos dejan

depósitos de carbón sobre los componentes críticos, reduciendo la eficiencia y vida útil del compresor. Use solamente aceite para compresores de aire.

NOTA: Use un aceite para compresores del tipo SAE-30 (API CG/CD, aceite para servicio pesado). Bajo condiciones invernales extremas, use aceite pesado SAE 10.

1.Coloque la unidad sobre una superficie nivelada.

Drene el tanque para liberar la presión de aire, antes de extraer la varilla medidora del aceite.

Asegúrese que el respirador (B) en la varilla medidora no tenga suciedad. Si el respirador estuviese obstruido,

podría acumularse presión en el cárter causando daños al compresor de aire y posiblemente también lesiones personales.

2.Extraiga la varilla de medición (A) y llene lentamente el cárter con aceite. La capacidad del cárter es de 236 ml

(8 onzas fluidas). El nivel de aceite debe llegar a la marca + (full) de la varilla indicadora.

NOTA: Si se agregase aceite rápidamente, éste rebalsará y parecerá como si estuviese completo.

3.Coloque la varilla de medición nuevamente.

35- SP

B

 

A

 

+ completo

+

 

- agregar

-

 

 

D28914

Image 35
Contents C3550 ManualDeath or serious injury Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Or serious injury Minor or moderate injuryFire, do not allow the compressor to Spray area. An additional length of hoseExplosion May be required Location away from compressorWhat Could Happen Attachments & AccessoriesAir to all applicable local and federal Safety equipment must be properlyElectricity. Like any other electrically Repairs attempted by unqualifiedDo not reach around protective shrouds Or attempt maintenance until unit hasResult in serious burns Hot for several minutes after operationFire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces Duty Cycle SpecificationsGlossary To Add Oil To Pump AccessoriesAssembly Location of the Air Compressor InstallationVoltage and Circuit Protection Extension CordsKnow Your Air Compressor Description of Operation On/Auto/Off Switch a Turn thisPressure Switch B The pressure OperationCooling System not shown This How to StopBefore Each Start-Up Before StartingHow to Use Remote Console How to StartTo Drain Tank MaintenanceTo Check Safety Valve Customer ResponsibilitiesOil CheckingMotor Air Filter Inspection and ReplacementTo Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsStorage Troubleshooting Pressure reading Problem Cause Correction Problem Cause Correction ENG D28914 Limited Warranty Manual de Lesiones serias Causar daños en la propiedad Definiciones DE Normas DE SeguridadMuerte o lesiones serias ModeradasCómo prevenirlo Instrucciones Importantes DE SeguridadQué puede occurrir Cómo prevenirlo Advertencia Riesgo de Explosión31- SP D28914 Advertencia Riesgo de Caída Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Quemaduras Qué puede occurrirAdvertencia Riesgo de Operación Lasegura Qué puede occurrir C3550 GlosarioCiclo DE Servicio EspecificacionesAgregado de aceite a la bomba AccesoriosEnsamblado Enchufe InstalaciónUbicación del compresor de aire No Utilice UN ADAPTADOR. Ver figuraProtección del voltaje y del circuito Cables de extensión eléctricaInterruptor On/Auto/Off a Mueva este OperaciónConozca su compresor de aire Descripción de operacionesCómo detenerla Cómo utilizar su unidadAntes de cada puesta en marcha Antes de poner en marchaProcedimiento para el asentamiento Cómo poner en marcha Cómo utilizar la consola de control remotoRiesgo de su ruptura o explosión MantenimientoCómo verificar la válvula de seguridad Cómo drenar el tanqueRuptura del tanque de aire AceiteCambio VerifiqueFiltro de Aire Inspección y reemplazo Para reemplazar o limpiar la válvula de retención Servicio Y AjustesAire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes AlmacenajeTanque podría romperse o Guía DE Diagnóstico DE ProblemasSobre la soldadura o cosa Aire, ello lo debilitará. ElDesciende cuando 49- SP D28914 D28914 50- SP Nota PORTER-CABLE Garantía LimitadaManuel dinstructions Évité, peut causer des dommages à la Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Ou la mort Causer des blessures mineures ou MoyennesAvertissement Risque dexplosion ou dincendie Prévention Conserver ces directivesAvertissement Risque de projection dobjets Avertissement Risque déclatementRisque Prévention Avertissement Risque par inhalation Avertissement Risque de choc électriqueAvertissement Risque de chute Avertissement Risque de brûluresAvertissement Risque relié aux pièces mobiles Avertissement Risque dune utilisation dangereuse RisqueModèle no C3550 Cycle DE ServiceLexique Ajout dhuile à la pompe AccessoiresAssemblage Courant Emplacement du compresseur dairFiche Prises deRallonges Protection contre la surtension et protection du circuitInterrupteur marche/automatique/arrêt UtilisationFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair Description du fonctionnementArrêt de lappareil Procédures de rodage Avant le démarrageAvant chaque mise en marche Utilisation de la console à distance Mise en marcheVidange du réservoir EntretienVérification de la soupape de sûreté Responsabilités du consommateurVidange HuileVérification Moteur Filtre à air Inspection et remplacementEntretien ET Réglages Remplacement ou nettoyage de la soupapeRangement Risquerait de rompre ou DépannageDe modifier le réservoir dair De quelque façon. Celui-ciElle doit être remplacée Le moteur ne Bruit de 77- FR D28914 78- FR 79- FR D28914 Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial Garantie Limitée