Porter-Cable C3550 instruction manual Avertissement Risque dune utilisation dangereuse

Page 59

DANGER

AVERTISSEMENT : Risque de dommages à la propriété pendant le transport du compresseur

(incendie, inhalation, dommages aux surfaces du véhicule)

Risque

Des fuites ou des déversements d'huile peuvent se produire et entraîner des risques d'incendie, ou des problèmes aux voies respiratoires, des blessures graves ou la mort. Des fuites d'huile endommagent les tapis, la peinture et toute autre surface des véhicules ou des remorques.

Prévention

Toujours placer le compresseur sur un tapis de protection pour éviter l'endommagement du véhicule par des fuites. Retirer le compresseur du véhicule immédiatement à l'arrivée.

DANGER

AVERTISSEMENT : Risque d'une utilisation dangereuse

Risque

Une utilisation dangereuse de votre compresseur d'air pourrait causer des blessures graves ou la mort de l'utilisateur ou d'autres personnes.

Prévention

Lisez attentivement tous les instructions et les avertissements figurant dans ce guide.

Familiarisez-vous avec le fonctionnement et les commandes du compresseur d'air.

Gardez les personnes non-autorisées, les animaux de compagnie et les obstacles éloignés de l'aire de travail.

Gardez les enfants éloignés du compresseur d'air en tout temps.

N'utilisez pas le produit lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence d'alcool ou de drogues. Restez alerte à tout moment.

Ne tentez jamais d'annuler les caractéristiques de sécurité de ce produit.

Assurez-vous qu'un extincteur d'incendie est disponible dans l'aire de travail.

N'utilisez pas l'appareil avec des pièces brisées, manquantes ou non autorisées.

CONSERVER CES DIRECTIVES

59- FR

D28914

Image 59
Contents C3550 ManualDeath or serious injury Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Or serious injury Minor or moderate injuryFire, do not allow the compressor to Spray area. An additional length of hoseExplosion May be required Location away from compressorWhat Could Happen Attachments & AccessoriesAir to all applicable local and federal Safety equipment must be properlyElectricity. Like any other electrically Repairs attempted by unqualifiedDo not reach around protective shrouds Or attempt maintenance until unit hasResult in serious burns Hot for several minutes after operationFire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces Duty Cycle SpecificationsGlossary To Add Oil To Pump AccessoriesAssembly Location of the Air Compressor InstallationVoltage and Circuit Protection Extension CordsKnow Your Air Compressor Description of Operation On/Auto/Off Switch a Turn thisPressure Switch B The pressure OperationCooling System not shown This How to StopBefore Each Start-Up Before StartingHow to Use Remote Console How to StartTo Drain Tank MaintenanceTo Check Safety Valve Customer ResponsibilitiesOil CheckingMotor Air Filter Inspection and ReplacementTo Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsStorage Troubleshooting Pressure reading Problem Cause Correction Problem Cause Correction ENG D28914 Limited Warranty Manual de Lesiones serias Causar daños en la propiedad Definiciones DE Normas DE SeguridadMuerte o lesiones serias ModeradasCómo prevenirlo Instrucciones Importantes DE SeguridadQué puede occurrir Cómo prevenirlo Advertencia Riesgo de Explosión31- SP D28914 Advertencia Riesgo de Caída Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Quemaduras Qué puede occurrirAdvertencia Riesgo de Operación Lasegura Qué puede occurrir C3550 GlosarioCiclo DE Servicio EspecificacionesAgregado de aceite a la bomba AccesoriosEnsamblado Enchufe InstalaciónUbicación del compresor de aire No Utilice UN ADAPTADOR. Ver figuraProtección del voltaje y del circuito Cables de extensión eléctricaInterruptor On/Auto/Off a Mueva este OperaciónConozca su compresor de aire Descripción de operacionesCómo detenerla Cómo utilizar su unidadAntes de cada puesta en marcha Antes de poner en marchaProcedimiento para el asentamiento Cómo poner en marcha Cómo utilizar la consola de control remotoRiesgo de su ruptura o explosión MantenimientoCómo verificar la válvula de seguridad Cómo drenar el tanqueRuptura del tanque de aire AceiteCambio VerifiqueFiltro de Aire Inspección y reemplazo Para reemplazar o limpiar la válvula de retención Servicio Y AjustesAire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes AlmacenajeTanque podría romperse o Guía DE Diagnóstico DE ProblemasSobre la soldadura o cosa Aire, ello lo debilitará. ElDesciende cuando 49- SP D28914 D28914 50- SP Nota PORTER-CABLE Garantía LimitadaManuel dinstructions Évité, peut causer des dommages à la Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Ou la mort Causer des blessures mineures ou MoyennesAvertissement Risque dexplosion ou dincendie Prévention Conserver ces directivesAvertissement Risque de projection dobjets Avertissement Risque déclatementRisque Prévention Avertissement Risque par inhalation Avertissement Risque de choc électriqueAvertissement Risque de chute Avertissement Risque de brûluresAvertissement Risque relié aux pièces mobiles Avertissement Risque dune utilisation dangereuse RisqueModèle no C3550 Cycle DE ServiceLexique Ajout dhuile à la pompe AccessoiresAssemblage Courant Emplacement du compresseur dairFiche Prises deRallonges Protection contre la surtension et protection du circuitInterrupteur marche/automatique/arrêt UtilisationFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair Description du fonctionnementArrêt de lappareil Procédures de rodage Avant le démarrageAvant chaque mise en marche Utilisation de la console à distance Mise en marcheVidange du réservoir EntretienVérification de la soupape de sûreté Responsabilités du consommateurVidange HuileVérification Moteur Filtre à air Inspection et remplacementEntretien ET Réglages Remplacement ou nettoyage de la soupapeRangement Risquerait de rompre ou DépannageDe modifier le réservoir dair De quelque façon. Celui-ciElle doit être remplacée Le moteur ne Bruit de 77- FR D28914 78- FR 79- FR D28914 Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial Garantie Limitée