Porter-Cable C3550 instruction manual Conserver ces directives

Page 55

Conserver ces directives

Un emploi ou un entretien non appropriés de ce produit peut causer des blessures graves et des dommages à la propriété. Lire attentivement tous les avertissements et les directives d'utilisation avant d'utiliser cet appareil.

DANGER

AVERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendie

 

Risque

Prévention

 

Les étincelles qui proviennent des contacts

Toujours utiliser le compresseur dans un

 

électriques du moteur et du manostat sont

endroit bien aéré, loin de toute matière

 

considérées normales.

combustible et des vapeurs d'essence ou de

 

 

solvants.

 

 

 

 

 

Si des étincelles électriques du compresseur

Si des matières inflammables doivent être

 

entrent en contact avec des vapeurs

vaporisées, situer le compresseur à une

 

inflammables, elles peuvent s'enflammer,

distance d'au moins 20 pieds (6 m) de la zone

 

provoquant un incendie ou une explosion.

de vaporisation. Il peut s'avérer nécessaire

 

 

d'utiliser un boyau supplémentaire.

 

 

Entreposer les matières inflammables dans

 

 

un endroit sécuritaire, loin du compresseur.

 

 

 

 

 

Toute obstruction des orifices d'aération du

Ne jamais placer des objets contre ou sur le

 

compresseur entraînera une surchauffe

compresseur. Utiliser le compresseur dans un

 

dangereuse et risque de causer un incendie.

endroit ouvert, à au moins 12 pouces (30 cm)

 

 

de tout mur ou obstruction qui réduit le débit

 

 

d'air frais vers les orifices d'aération.

 

 

Utiliser le compresseur dans un endroit propre,

 

 

sec et bien aéré. Ne pas utiliser l'appareil à

 

 

l'intérieur ou dans un endroit clos.

 

 

 

 

 

Si cet appareil fonctionne sans supervision,

Toujours rester à proximité de l'appareil

 

cela risque de causer des blessures graves

lorsqu'il est en fonction.

 

ou des dommages à la propriété. Pour

Toujours couper l'alimentation électrique en

 

réduire le risque d'incendie, ne jamais laisser

 

plaçant le levier du manostat à la position

 

le compresseur d'air fonctionner sans

 

d'arrêt « Off » et vidanger le réservoir chaque

 

supervision.

 

jour ou après chaque usage.

 

 

 

 

 

 

55- FR

D28914

Image 55
Contents C3550 ManualDeath or serious injury Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Or serious injury Minor or moderate injuryFire, do not allow the compressor to Spray area. An additional length of hoseExplosion May be required Location away from compressorWhat Could Happen Attachments & AccessoriesAir to all applicable local and federal Safety equipment must be properlyElectricity. Like any other electrically Repairs attempted by unqualifiedDo not reach around protective shrouds Or attempt maintenance until unit hasResult in serious burns Hot for several minutes after operationFire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces Glossary SpecificationsDuty Cycle Assembly AccessoriesTo Add Oil To Pump Location of the Air Compressor InstallationVoltage and Circuit Protection Extension CordsKnow Your Air Compressor Description of Operation On/Auto/Off Switch a Turn thisPressure Switch B The pressure OperationCooling System not shown This How to StopBefore Each Start-Up Before StartingHow to Use Remote Console How to StartTo Drain Tank MaintenanceTo Check Safety Valve Customer ResponsibilitiesOil CheckingMotor Air Filter Inspection and ReplacementTo Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsStorage Troubleshooting Pressure reading Problem Cause Correction Problem Cause Correction ENG D28914 Limited Warranty Manual de Lesiones serias Causar daños en la propiedad Definiciones DE Normas DE SeguridadMuerte o lesiones serias ModeradasCómo prevenirlo Instrucciones Importantes DE SeguridadQué puede occurrir Cómo prevenirlo Advertencia Riesgo de Explosión31- SP D28914 Advertencia Riesgo de Caída Qué puede occurrir Advertencia Riesgo de Quemaduras Qué puede occurrirAdvertencia Riesgo de Operación Lasegura Qué puede occurrir C3550 GlosarioCiclo DE Servicio EspecificacionesEnsamblado AccesoriosAgregado de aceite a la bomba Enchufe InstalaciónUbicación del compresor de aire No Utilice UN ADAPTADOR. Ver figuraProtección del voltaje y del circuito Cables de extensión eléctricaInterruptor On/Auto/Off a Mueva este OperaciónConozca su compresor de aire Descripción de operacionesCómo detenerla Cómo utilizar su unidadProcedimiento para el asentamiento Antes de poner en marchaAntes de cada puesta en marcha Cómo poner en marcha Cómo utilizar la consola de control remotoRiesgo de su ruptura o explosión MantenimientoCómo verificar la válvula de seguridad Cómo drenar el tanqueRuptura del tanque de aire AceiteCambio VerifiqueFiltro de Aire Inspección y reemplazo Para reemplazar o limpiar la válvula de retención Servicio Y AjustesAire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes AlmacenajeTanque podría romperse o Guía DE Diagnóstico DE ProblemasSobre la soldadura o cosa Aire, ello lo debilitará. ElDesciende cuando 49- SP D28914 D28914 50- SP Nota PORTER-CABLE Garantía LimitadaManuel dinstructions Évité, peut causer des dommages à la Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Ou la mort Causer des blessures mineures ou MoyennesAvertissement Risque dexplosion ou dincendie Prévention Conserver ces directivesRisque Prévention Avertissement Risque déclatementAvertissement Risque de projection dobjets Avertissement Risque par inhalation Avertissement Risque de choc électriqueAvertissement Risque relié aux pièces mobiles Avertissement Risque de brûluresAvertissement Risque de chute Avertissement Risque dune utilisation dangereuse RisqueLexique Cycle DE ServiceModèle no C3550 Assemblage AccessoiresAjout dhuile à la pompe Courant Emplacement du compresseur dairFiche Prises deRallonges Protection contre la surtension et protection du circuitInterrupteur marche/automatique/arrêt UtilisationFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair Description du fonctionnementArrêt de lappareil Avant chaque mise en marche Avant le démarrageProcédures de rodage Utilisation de la console à distance Mise en marcheVidange du réservoir EntretienVérification de la soupape de sûreté Responsabilités du consommateurVérification HuileVidange Moteur Filtre à air Inspection et remplacementEntretien ET Réglages Remplacement ou nettoyage de la soupapeRangement Risquerait de rompre ou DépannageDe modifier le réservoir dair De quelque façon. Celui-ciElle doit être remplacée Le moteur ne Bruit de 77- FR D28914 78- FR 79- FR D28914 Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial Garantie Limitée