Quantaray N62FN, N52FN manual Introduction, Index

Page 2

INTRODUCTION

The Bostitch N52FN/N62FN series nailers are precision-built tools, designed for precise high volume nailing.These tools will deliver efficient, dependable service when used correctly and with care. As with any fine power tool, for best performance the manufacturer’s instructions must be followed. Please study this manual before operating the tool and understand the safety warnings and cautions. The instructions on installation, operation and maintenance should be read carefully, and the manuals kept for reference. NOTE: Additional safety measures may be required because of your particular application of the tool. Contact your Bostitch representative or distributor with any questions concerning the tool and its use. Bostitch, Inc., East Greenwich, Rhode Island 02818.

INDEX

Safety Instructions

. . . . . 3

Tool Specifications

. . . . . 4

Air Supply: Fittings, Hoses, Filters, Air Consumption, Regulators,

Operating Pressure, Setting Correct Pressure

. . . . . 5

Loading the Tool

. . . . . 6

Tool Operation

7, 8 & 9

Maintaining the Pneumatic Tool

. . . . . 9

Trouble Shooting

. . . . 10

Dial-A-Depth™ Fastener Control Adjustment

. . . 11

Accessories

. . . . 12

NOTE:

Bostitch tools have been engineered to provide excellent customer satisfaction and are designed to achieve maximum performance when used with precision Bostitch fasteners engineered to the same exacting standards. Bostitch cannot assume responsibility for product performance if our tools are used with fasteners or accessories not meeting the specific requirements established for genuine Bostitch nails, staples and accessories.

LIMITED WARRANTY — U.S. and Canada Only

Effective December 1, 2005 Bostitch, L.P. warrants to the original retail purchaser that the product purchased is free from defects in material and workmanship, and agrees to repair or replace, at Bostitch’s option, any defective Bostitch branded pneumatic stapler or nailer for a period of seven (7) years from date of purchase (one (1) year from the date of purchase for compressors and tools used in production applications). Warranty is not transferable. Proof of purchase date required. This warranty covers only damage resulting from defects in material or workmanship; it does not cover conditions or malfunctions resulting from normal wear, neglect, abuse, accident or repairs attempted or made by other than our national repair center or authorized warranty service centers. Driver blades, bumpers, o-rings, pistons and piston rings are considered normally wearing parts. For optimal performance of your Bostitch tool always use genuine Bostitch fasteners and replacement parts.

THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. BOSTITCH SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.

Some states and countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state and country to country.

To obtain warranty service in the U.S. return the product, together with proof of purchase, to the U.S. Bostitch National or Regional Independent Authorized Warranty Service Center. In the U.S. you may call us at 1-800-556-6696 or visit www.BOSTITCH.com for the location most convenient for you. In Canada please call us at 800-567-7705 or visit www.BOSTITCH.com

-2-

Image 2 Contents
N52FN/N62FN Industrial OIL Free Angled Finish NailersIntroduction IndexLoading Tool Safety InstructionsAIR Supply and Connections OperationN52FN/N62FN Tool Specifications AIR Supply and Connections To Prevent Accidental Injuries Adjusting the MULTI-DIRECTIONAL ExhaustLoading the N52FN/N62FN Contact Trip Operation Tool OperationTrigger Operation Sequential Trip OperationTool Must not Cycle Tool Operation CheckTrigger Operated Tool Tool Must CycleMaintaining the Pneumatic Tool Replacement PartsAIR SUPPLY-PRESSURE and Volume Trouble Shooting Problem Cause CorrectionJAM Release DIAL-A-DEPTH Fastener Control AdjustmentTo Adjust DIAL-A Depthtm Fastener Control Adjustment Accessories Available Page Nota IntroducciónÍndice AL Cargar LA Herramienta Instrucciones DE SeguridadSuministro DE Aire Y Conexiones OperaciónConexión DE Aire DE LA Herramienta Especificaciones DE LAS N52FN/N62FNEspecificaciones DEL Sujetador Presión DE OperaciónFuente DE Suministro ConexionesMangueras ReguladorAdvertencia Para Impedir Lesiones Accidentales Carga DE LAS Herramientas N52FN/N62FNDeflector Direccional DE LA Salida Carga DE LOS ClavosOperación DE Disp ARO POR Contacto Operación DE LA HerramientaAntes DE Manejar U Operar Esta Herramienta Operación DE Disp ARO SecuencialOperación POR Disp ARO Secuencial Verificación DE LA Operación DE LA HerramientaHerramienta Operada POR Gatillo LA Herramienta no Debe Efectuar SU CicloPartes DE Reemplazo Presión Y Volumen DEL Suministro DE AireMantenimiento DE LA Herramienta Neumática Problema Diagnóstico DE FallaRemueva EL Sujetador Atascado Ajuste DEL Control DE Fondo DEL Sujetador DIAL-A-DEPTHPara Ajustar EL Control DE Fondo DEL Sujetador DIAL-A-DEPTH Sommaire RemarqueChargement DE L’APPAREIL Consignes DE SécuritéAlimentation EN AIR Comprimé ET Raccordement FonctionnementCaractéristiques DES N52FN ET N62FN OpérationAlimentation EN AIR Comprimé ET Raccordement Pour Prévenir UN Accident Chargement DU N52FN OU DU N62FNDéflecteur D’ÉCHAPPEMENT Directionnel Chargement DES Clous EndroitMode D’EMPLOI Fonctionnement DE L’APPAREILSystème DE Sécurité À LA Volée C.T Vérification DU Système DE DéclenchementDéclenchement P AR LA Détente Système DE Sécurité AU COUP-PAR-COUPAlimentation D’AIR Pression Volume Pièces DE RechangeProblèmes DE Fonctionnement Problème Cause CorrectionEnlevez LE Clou Coince Pour Régler LE DIAL-A-DEPTH