Bosch Power Tools FNA250-15 manual Raccordement de l’alimentation en air

Page 21
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT
! AVERTISSEMENT

BM 2610957377 02-09:BM FNA250 06-09 6/17/09 8:01 AM Page 21

Fonctionnement

3.Cet outil utilise un levier de dérivation à ressort pour charger et décharger les clous. Une fois que les clous ont été insérés correctement, tirez sur le suiveur pour qu'il soit complètement à l'arrière du magasin, où il s'appuie contre le levier de dérivation du suiveur (voir Figure 6).

4.Après que le suiveur sera en contact avec l'arrière du magasin, laissez le suiveur glisser vers l'avant et engager les clous, en les poussant contre le bec de l'outil (voir Figure 7).

Faites attention aux points de pincement possibles avec le suiveur. Ne placez jamais une partie quelconque de votre corps à proximité d’un point de

pincement possible. Lorsque vous chargez des clous, observez où votre main se trouve. Si elle est à un endroit proche d’un point de pincement, envisagez sérieusement une autre position. Des blessures se produisent lorsque des mains ou des doigts sont placés entre des pièces fixes et mobiles pendant le mouvement de pincement.

Raccordement de l’alimentation en air

N’utilisez jamais d’oxygène ou d’autres gaz en bouteille comme source d’alimentation.

Une explosion pourrait en résulter. Les gaz combustibles et les autres gaz en bouteille sont dangereux et risquent de causer l’explosion de l’outil.

Ne connectez jamais l’outil à une source d’air ! AVERTISSEMENT qui est capable de produire une pression

d’air dépassant 200 psi. Une pression excessive pourrait causer un fonctionnement anormal ou entraîner l’explosion de l’outil, ce qui pourrait causer des blessures corporelles.

N’utilisez que de l’air comprimé propre, sec et contrôlé, à une pression comprise dans la plage de pressions indiquée sur l’outil. La pression correcte est la pression la plus faible qui permettra de faire le travail.

Avant de connecter l’outil à l’alimentation d’air, regardez le manomètre pour vous assurer qu’il fonctionne correctement et que la pression de l’air est comprise dans la plage de fonctionnement de l’outil, c. à d., entre 60 et 120 psi.

Ne dépassez pas la pression d’air maximum recommandée qui est indiquée sur l’outil.

Avant d’utiliser l’outil, vérifiez que la source d’air a été ajustée à l’intérieur de la plage de pressions d’air nominale. Assurez-vous que le manomètre fonctionne correctement et inspectez-le au moins deux fois par jour. Les outils utilisés à une pression plus élevée que leur pression nominale maximum risquent de fonctionner de façon anormale ou d’éclater, ce qui causerait des blessures corporelles.

Pour connecter l’outil au compresseur n’utilisez que des tuyaux à air comprimé qui répondent aux critères suivants :

Pression nominale minimum du tuyau : 200 psi

Diamètre intérieur minimum du tuyau : 3/8 po

Longueur maximum du tuyau : 100 pi

Raccordement de l’alimentation en air :

1.Forcez le tuyau à air sur le connecteur rapide - FIG 8.

2.Inspectez pour vous assurer qu’il n’y a pas de fuite d’air. Si vous constatez une fuite, cessez immédiatement d’utiliser l’outil et contactez votre centre de service BOSCH.

3.Assurez-vous que le manomètre fonctionne correctement et inspectez- le au moins deux fois par jour.

FIG. 6

FIG. 7

FIG. 8

APPUYER Levier de dérivation

ENGAGER

LES

CLOUS

 

GLISSEME

NTVERS

RRIÈRE

L'A

VERS

GLISSEMENT

L'AVANT

Relâchement

du levier de

dérivation

21.

Image 21
Contents Importante General Pneumatic Tool Safety Rules Personal Safety Tool Use and CareWork Area Safety Rules for Pneumatic Nailer Tools ServiceAir Source BM 2610957377 02-09BM FNA250 06-09 6/17/09 800 AM Functional Description and Specifications Specifications Maximum CapacitiesAdditional Features Operation Assembly / InstallationActuation System Least 200 PSINail Loading LubricationTo connect the air supply Connecting Air SupplySequential Firing Mode Bump Firing ModeFiring Modes Depth of Drive Adjustment Cold Weather OperationNail Unloading Jam Clearing Adjustable Exhaust DeflectorCleaning MaintenanceAction WHY HOW StorageAccessories No-Mar PadCompressor Problem Symptoms Resolution TroubleshootingSécurité personnelle Espace de travailSource d’alimentation en air Consignes de sécurité pour les cloueuses pneumatiquesBM 2610957377 02-09BM FNA250 06-09 6/17/09 801 AM Description fonctionnelle et spécifications Spécifications Capacités maximalesAutres caractéristiques Assemblage / Installation FonctionnementSystème d’actionnement Chargement des clous LubrificationRaccordement de l’alimentation en air Raccordement de l’alimentation en airMode d’éjection « séquentielle » Mode d’éjection « par butée »Modes d’éjection Fonctionnement par temps froid Déchargement des clousRéglage de la profondeur de clouage Déflecteur déchappement réglable Retrait des clous coincésNettoyage RangementAction Pourquoi Comment Accessoires Patin antimarquesCompresseur Problème Symptômes Résolution Diagnostic de dépannageSeguridad personal Área de trabajoFuente de aire Servicio de ajustes y reparacionesBM 2610957377 02-09BM FNA250 06-09 6/17/09 801 AM Descripción funcional y especificaciones Especificaciones Capacidades máximasCaracterísticas adicionales Utilización Ensamblaje / InstalaciónSistema de accionamiento Entienda las diferencias entre los modos deCarga de los clavos LubricaciónPara conectar el suministro de aire Conexión del suministro de aireModos de disparo Modo de disparo secuencialModo de disparo por contacto Utilización en tiempo frío Descarga de clavosAjuste de la profundidad de clavado Deflector de escape ajustable Despeje de atascosLimpieza MantenimientoAlmacenamiento Acción POR QUÉ CómoAlmohadilla que no raya AccesoriosCompresor Almohadilla que no rayaProblema Síntomas Resolución Resolución de problemasNotas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools