Bosch Power Tools FNA250-15 manual Lubricación, Carga de los clavos

Page 33

BM 2610957377 02-09:BM FNA250 06-09 6/17/09 8:01 AM Page 33

Utilización

Lubricación

Si la herramienta no se utiliza con un sistema de lubricación en línea en el suministro de aire, es necesario lubricarla periódicamente con un lubri- cante para herramientas de aire.

En caso de poco uso, lubrique la herramienta una vez al día. En caso de uso pesado, lubrique la herramienta dos veces al día. Para lubricarla, inserte 2 ó 3 gotas de lubricante en el acoplamiento del suministro de aire conectado al mango de la herramienta, FIG. 2. Si se utiliza demasiado aceite, éste se acumulará en la herramienta y será observable en el escape.

Utilice únicamente los lubricantes para herra- ! ADVERTENCIA mientas de aire suministrados con la herramien-

ta o especificados por BOSCH. No utilice otros lubricantes, ya que pueden dañar la herramienta.

No utilice aceite detergente, WD-40, fluido para transmisiones, aceite de motor u otros lubricantes que no estén diseñados específicamente como lubricantes para herramientas de aire. Estos lubricantes causarán un desgaste acelerado de los sellos, los anillos tipo O y los amortiguadores de la herramienta, lo cual causa un rendimiento deficiente de la herra- mienta y la necesidad de mantenimiento frecuente.

BOSCH recomienda los siguientes lubricantes: Aceite para herramientas neumáticas 10W, Fuchs Air Lube 10W/NR.

Carga de los clavos

Cargue siempre clavos en la recámara de la ! ADVERTENCIA herramienta antes de conectar el suministro de

aire. Al conectar el suministro de aire después de cargar los clavos, se reduce el riesgo de clavar accidentalmente un clavo y lastimarse usted o lastimar a otra persona.

Cuando cargue la recámara de la herramienta, ! ADVERTENCIA asegúrese de que el seguidor de clavos se

deslice suavemente tirando de él con un dedo. Si no se desliza suavemente, los clavos se pueden clavar con un ángulo irregular.

1. Inserte las tiras de clavos intercalados apropiadas en la ranura de carga ubicada en la parte trasera de la recámara, vea la figura 3. Consulte las especificaciones de la herramienta para determinar los tamaños y ángulos de clavo apropiados.

2. Oriente una tira de clavos aprobados con las puntas orientadas hacia abajo. Los clavos se deben insertar con las puntas primero en la ranura, vea la figura 4, y para alinear la cabeza del clavo con la porción en “T” superior de la ranura. Inserte los clavos completamente en la recámara, asegurándose de que el último clavo de la tira se deslice más allá del resorte de retención de los clavos, vea la figura 5.

Nota: La herramienta cuenta con un cierre de bloqueo del seguidor de clavos que evitará que la herramienta dispare cuando no quede ningún clavo en la recámara. La herramienta no permitirá que el elemento de contacto con la pieza de trabajo sea presionado cuando no haya clavos en la herramienta.

Utilice únicamente los clavos que cumplan con ! ADVERTENCIA los criterios indicados en la sección “Especifi-

caciones” de este manual. Los clavos no identificados para utilizarse con esta herramienta pueden hacer que ésta funcione incorrectamente y causar riesgo de lesiones y/o daños a la herramienta.

FIG. 2

FIG. 3

Uso correcto

FIG. 4

FIG. 5

2 ó 3 gotas de lubricante para herramientas de aire

Ranura en T

Cabeza

del

clavo

INSERTE

INSERT

LOS

NAILS

CLAVOS

Uso incorrecto

CARGA

MÁXIMA

Retenedor de clavos

33.

Image 33
Contents Importante General Pneumatic Tool Safety Rules Personal Safety Tool Use and CareWork Area Safety Rules for Pneumatic Nailer Tools ServiceAir Source BM 2610957377 02-09BM FNA250 06-09 6/17/09 800 AM Functional Description and Specifications Specifications Maximum CapacitiesAdditional Features Operation Assembly / InstallationActuation System Least 200 PSINail Loading LubricationTo connect the air supply Connecting Air SupplySequential Firing Mode Bump Firing ModeFiring Modes Depth of Drive Adjustment Cold Weather OperationNail Unloading Jam Clearing Adjustable Exhaust DeflectorCleaning MaintenanceAction WHY HOW StorageAccessories No-Mar PadCompressor Problem Symptoms Resolution TroubleshootingSécurité personnelle Espace de travailSource d’alimentation en air Consignes de sécurité pour les cloueuses pneumatiquesBM 2610957377 02-09BM FNA250 06-09 6/17/09 801 AM Description fonctionnelle et spécifications Spécifications Capacités maximalesAutres caractéristiques Assemblage / Installation FonctionnementSystème d’actionnement Chargement des clous LubrificationRaccordement de l’alimentation en air Raccordement de l’alimentation en airMode d’éjection « séquentielle » Mode d’éjection « par butée »Modes d’éjection Fonctionnement par temps froid Déchargement des clousRéglage de la profondeur de clouage Déflecteur déchappement réglable Retrait des clous coincésNettoyage RangementAction Pourquoi Comment Accessoires Patin antimarquesCompresseur Problème Symptômes Résolution Diagnostic de dépannageSeguridad personal Área de trabajoFuente de aire Servicio de ajustes y reparacionesBM 2610957377 02-09BM FNA250 06-09 6/17/09 801 AM Descripción funcional y especificaciones Especificaciones Capacidades máximasCaracterísticas adicionales Utilización Ensamblaje / InstalaciónSistema de accionamiento Entienda las diferencias entre los modos deCarga de los clavos LubricaciónPara conectar el suministro de aire Conexión del suministro de aireModos de disparo Modo de disparo secuencialModo de disparo por contacto Utilización en tiempo frío Descarga de clavosAjuste de la profundidad de clavado Deflector de escape ajustable Despeje de atascosLimpieza MantenimientoAlmacenamiento Acción POR QUÉ CómoAlmohadilla que no raya AccesoriosCompresor Almohadilla que no rayaProblema Síntomas Resolución Resolución de problemasNotas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools