Regent Sheffield CSMV80W, SMV80W CSMV80 manual SMV80 Series is -1436.qxd 2/16/04 438 PM

Page 16

SMV80 Series IS. 325-1436.qxd 2/16/04 4:38 PM Page 16

LIMITEES EN DUREE A LA DUREE DE CETTE GARANTIE EXPLICITE. Certains états ne permettant pas l’exclusion ou la limitation des dommages- intérêts accessoires ou indirects, ni les restrictions sur la durée d’une garantie implicite, les exclusions ou restrictions précédentes peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.

Aucune autre garantie, écrite ou verbale, n’est autorisée par la Société. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varieront d’un état à l’autre.

Pour recevoir le service de garantie veuillez écrire à Cooper Lighting 1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269. Veuillez inclure le numéro de modèle du produit, les problèmes que vous avez rencontrés ainsi que votre adresse et votre numéro de téléphone. Vous serez contacté avec une solu- tion ou un numéro d’autorisation de retour de marchandise avec des instruc- tions sur la façon de retourner le produit. Tous les produits retournés doivent être accompagnés d’un numéro d’Autorisation pour produits retournés émis par la Société et doivent être renvoyés port prépayé. Tout produit reçu sans un numéro d’Autorisation pour produits retournés émis par la Société sera refusé.

Cooper Lighting n’est pas responsable des marchandises endommagées lors de l’expédition. Les produits réparés ou remplacés seront soumis aux conditions de cette garantie et seront inspectés lors de leur emballage. Tout dégât manifeste ou dissimulé survenu pendant l’expédition doit être immédi- atement signalé à la compagnie de transport en charge de la livraison, et une réclamation doit être enregistrée auprès de cette compagnie.

Customer First Center • 1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269 USA

www.cooperlighting.com

© 2004 Cooper Lighting

La reproduction de ce document est strictement interdite sans l’autorisation préalable par écrit de Cooper Lighting.

02/04 325-1436

16

Image 16
Contents Instrucciones Directives How it works How it works What you need What you needWhat’s included What’s included What to know What to knowTurn OFF the Power at the main fuse/breaker box Wiring your fixture Wiring your fixtureTurn Power OFF at main fuse/breaker box Installing the bulbReplacing the light sensor What to do if . . . What to do ifTwo-year limited warranty Five year limited warranty Authorization Number from the Company will be refusedSMV80 Series is -1436.qxd 2/16/04 438 PM Cómo funciona Cómo funciona Qué se necesita Qué se necesitaQué se incluye Qué se necesita saberInstalación del portalámparas Cableado del portalámparasPara reemplazar el fotosensor Instalación del focoCinco años de garantía limitada Dos años de garantía limitada Rechazado Ce dont vous avez besoin Ce dont vous avez besoin Ce qu’il faut savoir Installation de l’ampoule Installation de l’ampoule Montage du dispositif Etape 1 Coupez LE Courant au disjoncteur principal Etape 11 RallumerRemplacement du détecteur de lumière Etape 1 Couper le courant à la boîte à fusible principaleEtape 9 Rallumer Que faire siGarantie limitée de deux ans Le détecteur de lumière est-il dans une zone d’ombre?SMV80 Series is -1436.qxd 2/16/04 438 PM