Regent Sheffield SMV80W CSMV80, CSMV80W Instalación del portalámparas, Cableado del portalámparas

Page 8

SMV80 Series IS. 325-1436.qxd 2/16/04 4:38 PM Page 8

Instalación del portalámparas

Paso 1: DESCONECTE LA ENERGÍA ELÉCTRICA en la caja principal del desconector automático/fusibles.

Paso 2: Instale el foco como se describe en “Instalación del foco.”

Paso 3: Afloje, pero no remueva los dos tornillos de vidrio y las pre- sillas al frente del portalámparas.

Paso 4: Inserte el borde exterior del vidrio debajo de las presillas. Asegúrese de que puede leer el aviso de precaución impre- so al frente del vidrio.

Paso 5: Apriete los dos tornillos de vidrio, asegurándose de que las presillas están lo suficientemente apretadas para sostener el vidrio en su lugar.

Paso 6: Afloje el perno giratorio (B) con la llave ajustable. Rosque la placa de cubierta en el brazo de montaje del portalám- paras. Apriete la tuerca de seguridad a la placa de cierre (asegúrese de que la tuerca se encuentre en la parte exter- na de la placa de cubierta).

Paso 7: Conecte los cables como se describe en la sección “Cableado del portalámparas”.

Paso 8: Instale la placa de cubierta a la caja de conexiones.

Paso 9: Ponga el portalámparas verticalmente en la posición deseada y apriete el perno giratorio (B) con la llave ajustable. No incline el portalámparas 60 grados o más debajo del horizontal.

Paso 10: Aplique calafateo impermeable de silicona alrededor del placa de cubierta para proveer un sello impermeable.

Paso 11: Vuelva a conectar la alimentación.

Cableado del portalámparas

Paso 1: DESCONECTE LA ENERGÍA ELÉCTRICA en la caja prin cipal del desconector automático/fusibles.

Paso 2: Conecte el cable negro del portalámparas al cable negro de suministro (activo).

Paso 3: Conecte el cable blanco del portalámparas al cable blanco de suministro (neutral).

Paso 4: Conecte el cable verde de toma a tierra del portalámparas a una conexión a tierra de suministro apropiada.

NOTA: Conecte los cables correctamente. Asegúrese de que no sale ningún alambre suelto de la tuerca de alambre o de cualquier otro tipo de conector aprobado (no se incluye).

8

Image 8
Contents Instrucciones Directives How it works How it works What you need What you needWhat’s included What’s included What to know What to knowTurn OFF the Power at the main fuse/breaker box Wiring your fixture Wiring your fixtureTurn Power OFF at main fuse/breaker box Installing the bulbReplacing the light sensor What to do if . . . What to do ifTwo-year limited warranty Five year limited warranty Authorization Number from the Company will be refusedSMV80 Series is -1436.qxd 2/16/04 438 PM Cómo funciona Cómo funciona Qué se necesita Qué se necesitaQué se incluye Qué se necesita saberInstalación del portalámparas Cableado del portalámparasCinco años de garantía limitada Instalación del focoPara reemplazar el fotosensor Dos años de garantía limitada Rechazado Ce dont vous avez besoin Ce dont vous avez besoin Ce qu’il faut savoirInstallation de l’ampoule Installation de l’ampoule Montage du dispositifEtape 1 Coupez LE Courant au disjoncteur principal Etape 11 RallumerRemplacement du détecteur de lumière Etape 1 Couper le courant à la boîte à fusible principaleEtape 9 Rallumer Que faire siGarantie limitée de deux ans Le détecteur de lumière est-il dans une zone d’ombre?SMV80 Series is -1436.qxd 2/16/04 438 PM