Husky A05051 manual Déballage, Assemblage du tuyau, Assemblage des accessoires

Page 47

Déballage

1.Retirez l'appareil de sa boîte et jetez tout l'emballage. REMARQUE : Conservez tous les sacs de pièces.

Assemblage du tuyau

1.Fixez le tuyau sur la sortie d'air. IMPORTANT: le raccord hexagonal de la sortie d'air doit être tenu en place avec une clé lorsque le tuyau est serré dans la sortie d'air.

Assemblage des accessoires

L'appareil est muni d'une trousse d'accessoires et d'une trousse de gonflage/dégonflage. Sélectionnez l'accessoire dont vous avez besoin.

Assemblage de la trousse d'accessoires

ga

Bec de sécurité

2Fixez sur le pistolet vaporisateur le bec de sécurité (d), le bec de gonflage effilé (g), la pointe de soufflette en caoutchouc (h) ou l'adaptateur pour le pistolet vaporisateur (e). REMARQUE : pour l'usage de l'aiguille de gonflage, l'adaptateur pour soufflette doit être fixé sur le pistolet vaporisateur.

3Fixez l'aiguille de gonflage sur l'adaptateur pour le pistolet vaporisateur fixé sur le pistolet vaporisateur.

Assemblage de la trousse de gonflage/dégonflage

h j

k

e

 

 

 

c

 

 

 

 

 

f e

b

Vous aurez besoin du pistolet à air (c) et

c

h

d

Assemblage du mandrin de gonflage femelle

1.Fixez le mandrin de gonflage femelle

(a) au tuyau (b) et serrez bien le tout avec des clés.

Assemblage des accessoires

1Fixez le pistolet vaporisateur (c) sur le tuyau (b).

Risque d'utilisation dangereuse. Si le pistolet vaporisateur est utilisée sans

accessoire, le bec de sécurité DOIT être mis en place sur le pistolet vaporisateur.

de l'adaptateur de pistolet à air (e) de la trousse d'accessoires pour utiliser la trousse de gonflage/dégonflage.

1.Fixez le pistolet à air au tuyau.

2.Fixez l'adaptateur de pistolet à air au pistolet à air.

3.Fixez l'aiguille de gonflage (h), la buse effilée (j) ou l'adaptateur de gonflage/dégonflage à grand débit (k)

àl'adaptateur du pistolet à air.

4.Si vous utilisez le dispositif de gonflage/dégonflage, sélectionnez la buse appropriée et consultez les instructions intitulées " Utilisation de l'adaptateur de gonflage/dégonflage

àgrand débit " de la section " Utilisation " pour connaître la procédure correcte.

47- FR

A05051

Image 47
Contents Air Compressor Operator’s Manual Death or serious injury Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Result in death or serious injury Minor or moderate injuryLocation away from compressor Spray area. An additional length of hoseExplosion May be required What Could Happen Attachments & AccessoriesAir to all applicable local and federal Safety equipment must be properlyElectricity. Like any other electrically Repairs attempted by unqualifiedDo not reach around protective shrouds Or attempt maintenance until unit hasResult in serious burns Hot for several minutes after operationHazard Glossary AccessoriesSpecification Chart AssemblyAssemble Hose Assemble AccessoriesAssemble Accessory Kit UnpackingPlug Grounded Outlets Grounding Pin InstallationLocation of the Air Compressor Risk of Electrical Shock. ImproperVoltage and Circuit Protection Extension CordsDescription of Operation OperationKnow Your Air Compressor Rubber Tip Nozzle Used to inflate How to StopBefore First Start-up Before Each Start-Up How to StartHow to Use Telescopic Handle and Wheels for Easy Mobility How to use High Flow Inflator/Deflator Adapter Body To Drain Tank MaintenanceTo Check Safety Valve Customer ResponsibilitiesStorage Repair PartsOvertighten TroubleshootingENG A05051 Husky Air Compressor warranted by Dapc Limited WarrantyLesiones serias Definiciones DE Normas DE Seguridad¿Cómo prevenirlo? Instrucciones Importantes DE Seguridad¿Qué puede occurrir? ¿Cómo prevenirlo? Advertencia Riesgo de ExplosiónA05051 24- SP Advertencia Riesgo de Caída ¿Qué puede occurrir? Advertencia Riesgo de Quemaduras ¿Qué puede occurrir?Conservar Estas Instrucciones Ensamblaje GlosarioAccesorios Ciclo DE ServicioEnsamblaje del Juego Inflador/Desinflador DesempaqueEnsamblaje de la Manguera Ensamblaje del juego de accesoriosEnchufe Toma InstalaciónUbicación del compresor de aire Riesgo de ChoqueRiesgo de Operación Cables de extensión eléctricaProtección del voltaje y del circuito Descripción de operaciones OperaciónConozca su compresor de aire Boquillas infladoras/desinfladoras Se Cómo utilizar su unidadCómo detenerla Antes de poner en marchaRiesgo de Explosión Antes de cada puesta en marchaCómo poner en marcha Uso del adaptador inflador /desinflador de gran flujo Cómo drenar el tanque MantenimientoResponsabilidades del cliente Cómo verificar la válvula de seguridadPiezas DE Reparación AlmacenajeProblema Causa Corrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasCon valores que excedan los El compresor de aire Husky está garantizado por Dapc Garantía LimitadaÉvité, peut causer des dommages à la Mesures DE Sécurité DéfinitionsConsignes DE Sécurité Importantes Ou la mort Causer des blessures mineures ou MoyennesAvertissement Risque dexplosion ou dincendie Prévention Conserver ces directivesAvertissement Risque de projection dobjets Avertissement Risque déclatementRisque Prévention Avertissement Risque par inhalation Avertissement Risque de choc électrique Avertissement Risque de chute Avertissement Risque de brûlures Avertissement Risque relié aux pièces mobiles Avertissement Risque dune utilisation dangereuse Spécifications AccessoiresCycle DE Service LexiqueAssemblage du tuyau Assemblage des accessoiresAssemblage de la trousse daccessoires DéballageMontage DE Lappareil Emplacement du compresseur dairRisque dune utilisation RallongesProtection contre la surtension et protection du circuit Description du fonctionnement UtilisationFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair Procédures de rodage Utilisation de lappareilArrêt de lappareil Avant le démarrageMise en marche Avant chaque mise en marcheRisque déclatement Vidange du réservoir EntretienResponsabilités du client Vérification de la soupape de sûretéPièces DE Rechange RangementSerrer DépannageDiminuez la quantité dair utilisé 58- FR 59- FR A05051 Le compresseur dair Husky est garanti par Dapc Garantie Limitée