Sears 919.727121 owner manual Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE, Risque D’ÉCLATEMENT

Page 17

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSERVER CES DIRECTIVES

AVERTISSEMENT

UN EMPLOI OU UN ENTRETIEN NON APPROPRIÉS DE CE PRODUIT PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES DIRECTIVES D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.

DANGER

RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE

RISQUE

PRÉVENTION

LES ÉTINCELLES QUI PROVIENNENT DES CONTACTS ÉLECTRIQUES DU

TOUJOURS UTILISER LE COMPRESSEUR DANS UN ENDROIT BIEN AÉRÉ,

MOTEUR ET DU MANOSTAT SONT CONSIDÉRÉES NORMALES.

LOIN DE TOUTE MATIÈRE COMBUSTIBLE ET DES VAPEURS D’ESSENCE

 

OU DE SOLVANTS.

SI DES ÉTINCELLES ÉLECTRIQUES DU COMPRESSEUR ENTRENT EN

SI DES MATIÈRES INFLAMMABLES DOIVENT ÊTRE VAPORISÉES, SITUER LE

CONTACT AVEC DES VAPEURS INFLAMMABLES, ELLES PEUVENT

COMPRESSEUR À UNE DISTANCE D’AU MOINS 20 PIEDS DE LA ZONE DE

S’ENFLAMMER, PROVOQUANT UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION.

VAPORISATION. IL PEUT S’AVÉRER NÉCESSAIRE D’UTILISER UN BOYAU

 

SUPPLÉMENTAIRE.

 

ENTREPOSER LES MATIÈRES INFLAMMABLES DANS UN ENDROIT

 

SÉCURITAIRE, LOIN DU COMPRESSEUR.

TOUTE OBSTRUCTION DES ORIFICES D’AÉRATION DU COMPRESSEUR

NE JAMAIS PLACER DES OBJETS CONTRE OU SUR LE COMPRESSEUR.

ENTRAÎNERA UNE SURCHAUFFE DANGEREUSE ET RISQUE DE CAUSER

UTILISER LE COMPRESSEUR DANS UN ENDROIT OUVERT, À AU MOINS 12

UN INCENDIE.

POUCES (30 cm) DE TOUT MUR OU OBSTRUCTION QUI RÉDUIT LE DÉBIT

 

D’AIR FRAIS VERS LES ORIFICES D’AÉRATION.

.

UTILISER LE COMPRESSEUR DANS UN ENDROIT PROPRE. NE PAS UTILISER

L’APPAREIL À L’INTÉRIEUR OU DANS UN ENDROIT CLOS.

 

SI CET APPAREIL FONCTIONNE SANS SUPERVISION, CELA RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ.

TOUJOURS RESTER À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL LORSQU’IL EST EN FONCTION.

RISQUE D’ÉCLATEMENT

RÉSERVOIR D’AIR : LES CONDITIONS SUIVANTES PEUVENT AFFAIBLIR LES PAROIS DU RÉSERVOIR ET PROVOQUER UNE

EXPLOSION VIOLENTE DU RÉSERVOIR QUI RISQUE DE CAUSER DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ OU DES BLESSURES GRAVES.

RISQUE

PRÉVENTION

1. LE DÉFAUT DE VIDANGER DE FAÇON APPROPRIÉE L’EAU CONDENSÉE

PURGER LE RÉSERVOIR QUOTIDIENNEMENT OU APRÈS CHAQUE

DANS LE RÉSERVOIR RISQUE DE CAUSER LA ROUILLE ET L’AMINCISSEMENT

UTILISATION. SI LE RÉSERVOIR ACCUSE UNE FUITE, LE REMPLACER

DES PAROIS EN ACIER DU RÉSERVOIR.

IMMÉDIATEMENT PAR UN NOUVEAU RÉSERVOIR OU REMPLACER LE

 

COMPRESSEUR AU COMPLET.

2. DES MODIFICATIONS OU TENTATIVES DE RÉPARATION FAITES SUR LE

NE JAMAIS PERFORER AVEC UNE PERCEUSE, SOUDER OU FAIRE UNE

RÉSERVOIR.

MODIFICATION QUELCONQUE AU RÉSERVOIR OU À SES ACCESSOIRES.

3. DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES À LA SOUPAPE DE

LE RÉSERVOIR EST CONÇU POUR SUBIR DES PRESSIONS DE SERVICE

DÉCHARGE, À LA SOUPAPE DE SÛRETÉ OU À TOUTE AUTRE COMPOSANTE

PARTICULIÈRES. NE JAMAIS EFFECTUER DES RÉGLAGES NI SUBSTITUER

QUI CONTRÔLE LA PRESSION DU RÉSERVOIR.

DES PIÈCES POUR MODIFIER LES PRESSIONS DE SERVICE ÉTABLIES À

 

L’USINE.

4. DES VIBRATIONS EXCESSIVES PEUVENT AFFAIBLIR LE RÉSERVOIR ET

 

CAUSER UNE RUPTURE OU UNE EXPLOSION. DES VIBRATIONS

 

EXCESSIVES SERONT PRODUITES SI LE COMPRESSEUR N’EST PAS FIXÉ

 

DE FAÇON APPROPRIÉE.

 

FIXATIONS ET ACCESSOIRES :

POUR LE CONTRÔLE ESSENTIEL DE LA PRESSION D’AIR, IL FAUT POSER UN

LE FAIT D’EXCÉDER LA PRESSION NOMINALE DES OUTILS

RÉGULATEUR DE PRESSION ET UN MANOMÈTRE À LA SORTIE D’AIR DU

PNEUMATIQUES, PISTOLETS PULVÉRISATEURS, ACCESSOIRES

COMPRESSEUR. SUIVRE LES RECOMMANDATIONS DU FABRICANT DE

PNEUMATIQUES, PNEUS ET AUTRES OBJETS GONFLABLES RISQUE DE

L’ÉQUIPEMENT ET NE JAMAIS EXCÉDER LA VALEUR NOMINALE DE PRESSION

PROVOQUER L’EXPLOSION DE CES DERNIERS ET LA PROJECTION DE

SPÉCIFIÉE DES ACCESSOIRES. NE JAMAIS UTILISER LE COMPRESSEUR

PIÈCES, CE QUI RISQUE DE CAUSER DE GRAVES BLESSURES.

POUR GONFLER DES OBJETS À FAIBLE PRESSION, TELS QUE LES JOUETS

 

D’ENFANT, LES BALLONS DE FOOTBALL OU DE BASKET-BALL, ETC.

 

 

3-FR

D20414 Rev. 0 2/15/00

Image 17 Contents
Model No Safety Guidelines Definitions Table of ContentsHazard Important Safety InstructionsRisk of Explosion or Fire Risk of BurstingRisk of Electrical Shock Risk from Flying ObjectsRisk to Breathing Risk from Moving Parts Risk of Property Damage When Transporting CompressorRisk of Burns Risk of FallingGlossary Specification ChartGeneral Information Description of Operation Tools Needed for AssemblyInstallation and BREAK-IN Procedures AssemblyGrounding Instructions When you are finished Operating ProceduresCheck Valve Replacement Safety Valve Inspection MaintenanceProblem Cause Correction Troubleshooting GuideTroubleshooting Guide Permanently Lubricated Tank Mounted AIR Compressor Modèle no Garantie Complète DE UN AN SUR LES Compresseurs D’AIR Table DES MatièresRisque D’ÉCLATEMENT Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIERisque DE Choc Électrique Risque DE Projection D’OBJETSRisque PAR Inhalation Risque DE Chute Risque Relié AUX Pièces MobilesRisque DE Brûlures Tableau DES Spécifications Renseignements GénérauxLexique Outils Requis À L’INSTALLATION Description DU Mode OpérationnelAssemblage Installation ET Procédures DE Mise EN RouteProcédures de mise en route Directives DE Mise a LA TerreUne fois que vous avez terminé Procédures OpérationnellesEntretien Soupape de retenue RemplacementProblème Cause Correction Guide DE DÉ PannageAccuse toujours une fuite, remplacez-la Modèle no