Husqvarna FS 6600 D, FSA 8400 D Déclaration DE Conformité À LA Directive « Machines »

Page 2

DECLARATION OF CONFORMITY WITH THE “MACHINES” DIRECTIVE

(Directive 89/392/CEE, modified) and the rules governing its transposition

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA DIRECTIVA RELATIVA A “MÁQUINAS”

(Directiva 89/392/CEE, modificada) y las reglas que rigen su transposición

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ À LA DIRECTIVE « MACHINES »

(Directive 89/392/CEE, modifiée) et aux réglementations régissant sa transposition

MANUFACTURER El FABRICANTE

LE FABRICANT

Husqvarna

Construction Products

17400 West 119th Street Olathe, Kansas 66061

USA

herewith declares that the machine designed hereunder

con la presente declara que la máquina diseñada en virtud de esto es de conformidad

déclare avec ceci que la machine conçue ci-après

FS6600 - FS8400 DIESEL

conforms to the modified “MACHINES” directive (89/392/CEE), the “LOW VOLTAGE” directive (73/23/CEE), the “EMC” directive (89/336/CEE) in accordance

with European standards EN 50081/1 and EN 55022, and the “NOISE” directive (2000/14/CEE) in accordance with European standard EN-ISO-3744.

con la directiva modificada relativa a MÁQUINAS(89/392/CEE), la directiva relativa a BAJA TENSIÓN, la directiva

EMC(Compatibilidad electromagnética) (89/336(CEE) de acuerdo con las normas europeas EN 50081/1 y EN 55022, y la directiva relativa a RUIDO(2000/14/CEE) de acuerdo con la norma europea EN-ISO-3744.

est conforme à la directive modifiée « MACHINES » (89/392/CEE), à la directive « BASSE TENSION » (73/23/CEE),

àla directive « CEM » (89/336/CEE), conformément aux normes européennes EN 50081/1 et EN 55022, et à la directive « BRUIT » (2000/14/CEE), conformément à la norme européenne EN-ISO-3744.

Made especially for:

 

Husqvarna Construction Products

 

Avenue du Ponte de Luttre, 74

 

1190 Brussels - Belgium

 

Phone: 322, 34 83 162

 

Fax: 322, 34 83 136

01June2007



Image 2
Contents Operator’s manual FS 6600 D 3-Speed Model Eff. S/NDéclaration DE Conformité À LA Directive « Machines » Manufacturer El FabricanteNotas Remarque Table of Contents ÍNDICE DE PáginaTable des matières Notas Remarque Safety First BladeDo not USAAdvertencias Advertencias Faire Usure inhabituelle, NE PAS Utiliser LE DisqueNE PAS Faire Page Page Page Page Page Page Page Page Poison Exhaust GAS General InformationDust Warning California Prop 65 WarningTechnical Data Sound Level, EMC, and HAV Sound LevelInformación general AdvertenciaPeligro Para LA AUDICIóN Advertencia Relativa AL Polvo Advertencia de la Proposición 65 del Estado de CaliforniaDatos técnicos Nivel sonoro, EMC y HAV Nivel sonoroAvertissement Information généraleAvertissement Relatif À LA Poussière Proposition 65 de Californie AvertissementDonnées techniques niveau sonore, CEM et VMB Niveau sonoreGearbox Range / Blade RPM Gearbox Range / Blade RPMOperating Instructions Depth INDICATOR, TOPBlade Rotation Direction Depth Indicator THROTTLE, DieselTachometer / Blade RPM-4.5 Flange Transmission Bypass ValveHusqvarna Crown H Decal Tachometer / Blade RPM-5.0 FlangeMuffler HOT Manual Axle AdjustmentBlade Guard Warning TOP of Blade Guard Front Side of Muffler Brace Right Side Top of Fan ShieldSound Level CE Radiator Filter Rear CowlingPatents TOP of Blade Guard 542 19FS6600 Diesel Specifications Max. Horsepower Weight lb. Kg UncratedEngine Specifications Displacement cu. in. lEspecificaciones DE Diesel FS6600 Especificaciones DE Diesel FS8400 Spécifications DU FS6600 Diesel Spécifications DU FS8400 Diesel Instructions Spéciales Special InstructionsInstrucciones Especiales 2170 Información DEL Motor Service Every 100 Hours Service DailyService Every 50 Hours Service Every 250 Hours1I. Voltage Gauge Shows the voltage of the electrical system 1M. V-BELTS Set 1DD. Radiator AIR Filter Element2C. Outer Flange Arbor Use to support the diamond blade 1N. Gearbox Pulley2M. V-BELTS Set 2N. Gearbox Pulley5A. AIR Filter Assembly Includes 5F. Fuel Filter Water Separator See JohnHydrostatic Transmission Pump Do not Operate Engine with Shields RemovedIndication Mandatory Information Instruction UsesMoving The Machine Fitting The Blade Transport Blade RemovedCheck Before Starting See Figures 1, 2 Using the Blade Depth Indicator 1QStarting The Saw Blade Cutting Depth InformationSee Figures Stopping The SawIncidents During Sawing Adjustments Straight Line Sawing MaintenanceHydraulic System Important AdviceBlade Shaft V-Belt Tension Fuel FilterBlade Shaft Speed Engine / Blade Shaft / Gearbox Speed AdjustmentEngine Speed Single Speed Gearbox ModelLarge Diameter Models AccessoriesWeight Kits Blade Guard Conversion KitsRepairs Spare PartsLista DE Comprobación Preliminar Figura 1Z. Interruptor Selector DEL Tacómetro 1AA. Colgador Para Manguera Sujeta la1N. Polea DE LA Caja DE Engranajes 1A. Caja DE Engranajes DEL Motor Modelo1M. Correas Trapezoidales Juego de 2A. Caja DE Engranajes DEL Motor Modelo2M. Correas Trapezoidales Juego de 2N. Polea DE LA Caja DE Engranajes5A. Conjunto DEL Filtro DE Aire Incluye 5N. Bomba DE Transmisión HidrostáticaUsos Traslado de la máquinaColocación de la hoja Transporte sin la hojaRevisiones antes del arranque Información sobre la profundidad de corte de la hoja Arranque de la sierraVea las figuras 1, 2 y Uso del Indicador DE Profundidad DE LA Hoja 1QParada de la sierra Mantenimiento Incidentes durante el corte con sierraAjustes Corte en línea recta Sistema DE Enfriamiento Tensión de la correa trapezoidal del eje de la hojaSistema hidráulico Filtro DE AireVelocidad DEL Motor Consejo importanteVea las figuras 2 y Velocidad DEL EJE DE LA Hoja114,3 mm 152 mm127 mm Reparaciones AccesoriosModelos de diámetro grande Piezas de repuestoListe DE Vérifications Avant Utilisation Guide Rapide DU Calendrier D’ENTRETIEN1L. Interrupteur DE Sécurité DE L’EAU 1O. Levier DE Commande DE Vitesse1J. Commutateur DE Réglage D’ESSIEU 1P. Commutateur DE RELEVAGE/ABAISSEMENT1X. Jauge Visuelle DU Niveau DE Carburant 1DD. Élément DE Filtre À AIR DU Radiateur2F. Écran Protecteur DE Courroie Les 1A. Boîte DE Transmission DU Moteur Modèle1F. Écran Protecteur DE Courroie Les 2M. Courroies Trapézoïdales Jeu de 2N. Poulie DE Boîte DE Transmission6H. Filtre À Huile Moteur L’élément du filtre 5A. Ensemble DU Filtre À AIR Comprend5N. Pompe DE Transmission Hydrostatique Déplacement de la machine UtilisationsMise en place du disque Transport disque retiréVérifier avant de démarrer Marche Démarrage de la scieVoir les figures 1, 2 et Information sur la profondeur de sciage du disquePage Réglages Sciage en ligne droite Arrêt de la scieIncidents pouvant se produire durant le sciage EntretienTension des courroies trapézoïdales de l’axe du disque Disque EN Diamant Régime Moteur Circuit hydrauliqueConseil important Vitesse DE L’AXE DU DisquePage Kits DE Conversion DES Protections DE Disque Accessoires16 Modèles de grand diamètre Kits DE Masses D’ALOURDISSEMENT17 Réparations 18 Pièces détachéesNotas Notes From Size To Convert ToSize To Convert 900mm 1000mm FS8400 Diesel Blade Size Conversion Chart 1000mm 1200mm 1500mm 350 mm / 450 mm Tamaño para convertir aTamaño Pulgadas / 18 pulgadas 750 mm450 mm Tamaño para Pulgadas Convertir de1000 mm Tamaño 450 mm 650 mm 750 mm 900 mmFS8400 Diesel Tabla DE Conversiones DE Tamaños DE LA Hoja 36 po Taille à laquelle convertirTaille 14 po 18 po 26 po 30 po ’origine 42 poTaille 36 po 42 po ’origine 48 po Taille à laquelle converterTaille 18 po 26 po 30 po 36 po ’origine 60 poTaille 42 po 48 po 60 po ’origine 900mm14-26 18-30 20-36 26-42 FS 6600 DFS 8400 D 106 107 Schéma 3 Schéma de câblage Câblage du capot FS6600-FS8400 109 Component Designators for PRO 66/ PRO 111 504 63
Related manuals
Manual 98 pages 44.65 Kb