Husqvarna FSA 8400 D Transporte sin la hoja, Revisiones antes del arranque, Colocación de la hoja

Page 67

Ponga el interruptor (1H) de arranque del motor en la posición “2” (MARCHA) hasta que el motor

arranca, después suelte el interruptor. Regresará a la posición MARCHA. Si el motor no arranca, repita estos pasos.

Empuje la palanca de control de velocidad (1O) hacia adelante para mover la sierra HACIA ADELANTE, o empújela hacia atrás para moverla HACIAATRÁS. Cuanto más empuje la palanca más rápida la velocidad.

NO ABRA la válvula de derivación (5M) a neutro mientras la sierra está estacionada en una pendiente (o colina), el operador podría perder el control y causar lesiones o daños.

3 Transporte (sin la hoja)

(Vea las figuras 1, 2 y 5)

Apague el motor. Ponga la palanca de control de velocidad (1O) en posición de PARO (1BB). Quite la hoja de diamante (2E) antes de transportar la sierra.

Tenga sumo cuidado cuando suba y baje rampas con la sierra, con el motor funcionando.

Para DESCENDER una rampa conduzca la sierra en

MARCHA ADELANTE lentamente.

Para ASCENDER una rampa, retroceda con la sierra en MARCHA ATRÁS lentamente.

Para rampas empinadas, siempre use una cuña. No se sitúe jamás más abajo de la máquina.

Subida de la sierra. La sierra puede subirse solamente

del gancho de subida (6A) instalado en fábrica.

Para transporte en vehículo:

Ponga el interruptor de arranque (1H) del motor en posición de APAGADO.

Ponga la palanca de control de velocidad (1O) en posición de PARO (1BB) (PARO).

Empuje el manillar (1B) hacia adentro y apriete las perillas (1A).

Bloquee la sierra en posición o sujétela utilizando las ASAS DE AMARRE (3H) instaladas en fábrica, adelante y atrás para impedir que la máquina se mueva durante el transporte.

4 Revisiones antes del arranque

Tome en cuenta las condiciones de trabajo desde el punto de vista de la salud y seguridad.

Combustible (Consulte el manual de mantenimiento del motor.) Use combustible diesel N°2 para condiciones normales.

Verifique que el nivel de aceite del motor está correcto. Debido a que el motor a menudo funciona en un ángulo, revise frecuentemente el nivel de aceite (con el motor horizontal) para asegurarse de que el nivel nunca baje por debajo de la marca inferior en la varilla de medición. Se recomienda usar aceite para motor CD o CE 15W40. (6B)

Para el arranque, consulte el manual del motor. Consulte el manual OMRG34851de John Deere.

5 Colocación de la hoja

(Vea las figuras 1 y 2)

Ponga el interruptor (1H) de arranque del motor en la posición “1”.

Eleve la máquina a una posición alta utilizando el interruptor de elevar/bajar (1P) en la palanca de control de velocidad (1O).

Ponga el interruptor de arranque (1H) del motor en posición de APAGADO.

Afloje el perno en el pestillo (2G) del protector de la hoja.

Levante la mitad delantera del protector (2H) de la hoja.

Afloje el perno (2A) del eje de la hoja. Retire la brida

(2B) externa.

Inserte la hoja de diamante (2E) en el eje de la brida externa (2C).

Instale la brida externa (2B) en el eje (2I) de la hoja asegurándose de que el pasador de fijación (2D) atraviese la hoja de diamante (2E) y la brida interna (2F).

Observe la dirección de rotación de la hoja. La dirección está indicada por una flecha en la HOJA DE DIAMANTE (2E) y en el PROTECTOR (2H) DE LA HOJA. Asegúrese de que las superficies de contacto de la

HOJA DE DIAMANTE (2E), LAS BRIDAS INTERNA Y EXTERNA (2B y 2F) y el EJE (2C) DE LA HOJA están limpias.

Para eliminar el contragolpe, haga girar la brida externa (2B) y la hoja de diamante (2E) en sentido contrario a la rotación de la hoja.

Mientras sujeta firmemente la hoja de diamante (2E), instale y apriete el perno (2A) del eje de la hoja utilizando la llave respectiva.

Baje la mitad delantera del protector (2H) de la hoja y apriete el perno (2G) del pestillo (2G) del protector de la hoja.

El perno (2A) del eje de la hoja en el lado derecho tiene rosca a izquierda. El perno (2A) del eje de la hoja en el lado izquierdo tiene rosca a derecha.

Los protectores deslizantes de la hoja están provistos de un pestillo de seguridad que engancha la placa de soporte y un perno para retener la parte trasera del protector.

No maneje la sierra sin que tenga el pestillo enganchado y el perno instalado. Inspeccione los protectores de la hoja y los pestillos frecuentemente. No la use si están dañados.

67

Image 67
Contents FS 6600 D 3-Speed Model Eff. S/N Operator’s manualManufacturer El Fabricante Déclaration DE Conformité À LA Directive « Machines »Notas Remarque Table of Contents DE Página ÍNDICETable des matières Notas Remarque Blade Safety FirstUSA Do notAdvertencias Advertencias Usure inhabituelle, NE PAS Utiliser LE Disque FaireNE PAS Faire Page Page Page Page Page Page Page Page General Information Poison Exhaust GASCalifornia Prop 65 Warning Dust WarningSound Level Technical Data Sound Level, EMC, and HAVPeligro Para LA AUDICIóN AdvertenciaInformación general Advertencia de la Proposición 65 del Estado de California Advertencia Relativa AL PolvoNivel sonoro Datos técnicos Nivel sonoro, EMC y HAVInformation générale AvertissementProposition 65 de Californie Avertissement Avertissement Relatif À LA PoussièreNiveau sonore Données techniques niveau sonore, CEM et VMBGearbox Range / Blade RPM Gearbox Range / Blade RPMTHROTTLE, Diesel Depth INDICATOR, TOPBlade Rotation Direction Depth Indicator Operating InstructionsTachometer / Blade RPM-5.0 Flange Transmission Bypass ValveHusqvarna Crown H Decal Tachometer / Blade RPM-4.5 FlangeFront Side of Muffler Brace Right Side Top of Fan Shield Manual Axle AdjustmentBlade Guard Warning TOP of Blade Guard Muffler HOTTOP of Blade Guard 542 19 Radiator Filter Rear CowlingPatents Sound Level CEFS6600 Diesel Specifications Displacement cu. in. l Weight lb. Kg UncratedEngine Specifications Max. HorsepowerEspecificaciones DE Diesel FS6600 Especificaciones DE Diesel FS8400 Spécifications DU FS6600 Diesel Spécifications DU FS8400 Diesel Instrucciones Especiales Special InstructionsInstructions Spéciales 2170 Información DEL Motor Service Every 250 Hours Service DailyService Every 50 Hours Service Every 100 Hours1I. Voltage Gauge Shows the voltage of the electrical system 1N. Gearbox Pulley 1DD. Radiator AIR Filter Element2C. Outer Flange Arbor Use to support the diamond blade 1M. V-BELTS Set2N. Gearbox Pulley 2M. V-BELTS Set5F. Fuel Filter Water Separator See John 5A. AIR Filter Assembly IncludesDo not Operate Engine with Shields Removed Hydrostatic Transmission PumpMoving The Machine UsesIndication Mandatory Information Instruction Check Before Starting Transport Blade RemovedFitting The Blade Blade Cutting Depth Information Using the Blade Depth Indicator 1QStarting The Saw See Figures 1, 2Incidents During Sawing Stopping The SawSee Figures Maintenance Adjustments Straight Line SawingFuel Filter Important AdviceBlade Shaft V-Belt Tension Hydraulic SystemSingle Speed Gearbox Model Engine / Blade Shaft / Gearbox Speed AdjustmentEngine Speed Blade Shaft SpeedBlade Guard Conversion Kits AccessoriesWeight Kits Large Diameter ModelsSpare Parts RepairsLista DE Comprobación Preliminar Figura 1AA. Colgador Para Manguera Sujeta la 1Z. Interruptor Selector DEL Tacómetro2A. Caja DE Engranajes DEL Motor Modelo 1A. Caja DE Engranajes DEL Motor Modelo1M. Correas Trapezoidales Juego de 1N. Polea DE LA Caja DE Engranajes2N. Polea DE LA Caja DE Engranajes 2M. Correas Trapezoidales Juego de5N. Bomba DE Transmisión Hidrostática 5A. Conjunto DEL Filtro DE Aire IncluyeTraslado de la máquina UsosRevisiones antes del arranque Transporte sin la hojaColocación de la hoja Uso del Indicador DE Profundidad DE LA Hoja 1Q Arranque de la sierraVea las figuras 1, 2 y Información sobre la profundidad de corte de la hojaParada de la sierra Ajustes Corte en línea recta Incidentes durante el corte con sierraMantenimiento Filtro DE Aire Tensión de la correa trapezoidal del eje de la hojaSistema hidráulico Sistema DE EnfriamientoVelocidad DEL EJE DE LA Hoja Consejo importanteVea las figuras 2 y Velocidad DEL Motor127 mm 152 mm114,3 mm Piezas de repuesto AccesoriosModelos de diámetro grande ReparacionesGuide Rapide DU Calendrier D’ENTRETIEN Liste DE Vérifications Avant Utilisation1P. Commutateur DE RELEVAGE/ABAISSEMENT 1O. Levier DE Commande DE Vitesse1J. Commutateur DE Réglage D’ESSIEU 1L. Interrupteur DE Sécurité DE L’EAU1DD. Élément DE Filtre À AIR DU Radiateur 1X. Jauge Visuelle DU Niveau DE Carburant1F. Écran Protecteur DE Courroie Les 1A. Boîte DE Transmission DU Moteur Modèle2F. Écran Protecteur DE Courroie Les 2N. Poulie DE Boîte DE Transmission 2M. Courroies Trapézoïdales Jeu de5N. Pompe DE Transmission Hydrostatique 5A. Ensemble DU Filtre À AIR Comprend6H. Filtre À Huile Moteur L’élément du filtre Utilisations Déplacement de la machineVérifier avant de démarrer Transport disque retiréMise en place du disque Information sur la profondeur de sciage du disque Démarrage de la scieVoir les figures 1, 2 et MarchePage Entretien Arrêt de la scieIncidents pouvant se produire durant le sciage Réglages Sciage en ligne droiteTension des courroies trapézoïdales de l’axe du disque Vitesse DE L’AXE DU Disque Circuit hydrauliqueConseil important Disque EN Diamant Régime MoteurPage Kits DE Masses D’ALOURDISSEMENT Accessoires16 Modèles de grand diamètre Kits DE Conversion DES Protections DE Disque18 Pièces détachées 17 RéparationsNotas Notes Size To Convert Size To Convert ToFrom 900mm 1000mm FS8400 Diesel Blade Size Conversion Chart 1000mm 1200mm 1500mm 750 mm Tamaño para convertir aTamaño Pulgadas / 18 pulgadas 350 mm / 450 mm1000 mm Tamaño para Pulgadas Convertir de450 mm 450 mm 650 mm 750 mm 900 mm TamañoFS8400 Diesel Tabla DE Conversiones DE Tamaños DE LA Hoja 42 po Taille à laquelle convertirTaille 14 po 18 po 26 po 30 po ’origine 36 poTaille 36 po 42 po ’origine 60 po Taille à laquelle converterTaille 18 po 26 po 30 po 36 po ’origine 48 po900mm Taille 42 po 48 po 60 po ’origineFS 6600 D 14-26 18-30 20-36 26-42FS 8400 D 106 107 Schéma 3 Schéma de câblage Câblage du capot FS6600-FS8400 109 Component Designators for PRO 66/ PRO 111 504 63
Related manuals
Manual 98 pages 44.65 Kb

FSA 8400 D, FS 6600 D specifications

Husqvarna has long been a trusted name in the world of professional outdoor power equipment, and its FS 6600 D and FSA 8400 D models exemplify the company's commitment to quality and performance.

The Husqvarna FS 6600 D is a powerful walk-behind concrete saw that is renowned for its exceptional cutting efficiency and robust design. Powered by a high-torque diesel engine, the FS 6600 D is engineered to handle tough, heavy-duty applications with ease. One of its standout features is its adjustable, heavy-duty frame that can accommodate various blade sizes, making it versatile for different cutting depths and applications. The saw's integrated water system helps to manage dust and keeps the blade cool during operation, resulting in cleaner cuts and prolonging blade life. Furthermore, the intelligent design of the FS 6600 D includes an easy-to-use control panel, ensuring operators can quickly start and adjust the saw without hassle.

On the other hand, the Husqvarna FSA 8400 D is part of Husqvarna’s range of professional grass trimmers, specifically designed for demanding tasks and prolonged use. Its lightweight yet robust design makes it an ideal choice for professionals who require mobility and efficiency. The FSA 8400 D features a high-capacity battery and an efficient brushless motor, ensuring powerful performance with minimal noise and vibration. The trimmer’s adjustable handle and ergonomic design allow users to maneuver easily, reducing fatigue during extended usage.

Both products also incorporate advanced technologies to enhance user experience. For instance, the FS 6600 D employs Husqvarna’s SmartStart technology, allowing for easier and faster starts. Similarly, the FSA 8400 D utilizes an intuitive control system that seamlessly integrates speed and power settings, optimizing performance based on the demands of the task at hand.

In summary, the Husqvarna FS 6600 D and FSA 8400 D are prime examples of innovative engineering combined with user-focused design. Their robust features, advanced technologies, and unmatched performance make them essential tools for professionals looking to excel in their trade. Whether cutting concrete or tidying up grassy areas, Husqvarna proves that it understands the needs of its users, delivering reliable solutions that stand the test of time.