Husqvarna FS 6600 D, FSA 8400 D manuel dutilisation Avertissement, Information générale

Page 28

AVERTISSEMENT

GAZ D’ÉCHAPPEMENT TOXIQUES

CETTE SCIE EST EXPÉDIÉE DE L’USINE SANS CONVERTISSEUR CATALYTIQUE.

CE MOTEUR DIESEL DÉGAGE DES GAZ D’ÉCHAPPEMENT CONTENANT DE L’OXYDE DE CARBONE ET IL EST DONC DANGEREUX DE L’UTILISER DANS DES ENDROITS CLOS. L’UTILISATION D’UN CONVERTISSEUR CATALYTIQUE RÉDUIT LES GAZ D’ÉCHAPPEMENT CONTENANT DE L’OXYDE DE CARBONE, MAIS IL EST TOUJOURS DANGEREUX DE L’UTILISER DANS DES ENDROITS CLOS.

NE L’UTILISER QUE DANS DES ENDROITS BIEN AÉRÉS. LA QUALITÉ DE L’AIR DU CHANTIER

DOIT ÊTRE CONFORME À LA RÉGLEMENTATION 29 CFR 1910.1000 DE L’OSHA,

SELON LE TABLEAU Z-1, LIMITES DES CONTAMINANTS DE L’AIR.

SURVEILLER LA QUALITÉ DE L’AIR DU CHANTIER POUR VÉRIFIER LA CONFORMITÉ. LE NON-RESPECT DES LIMITES ADMISES CONSTITUERA UNE MENACE POUR LA VIE ET PROVOQUERA DES LÉSIONS ÍRRÉVERSIBLES GRAVES OU MORTELLES.

Information générale

L’oxyde de carbone (CO) se distingue par sa nature : il est l’un des quelques gaz industriels fréquemment rencontrés qui est à la fois fortement toxique (poison) et sans odeur. Lorsqu’il est inhalé, l’oxyde de carbone devient un asphyxiant chimique car il se combine de manière préférentielle à l’hémoglobine dans le sang. L’hémoglobine ne peut alors plus transporter la quantité normale d’oxygène et les tissus sont ainsi privés d’oxygène. Parmi les symptômes d’une exposition à une faible dose d’oxyde de carbone, on note des maux de tête, des vertiges, une confusion et des nausées. Il faut toutefois une exposition continue ou plus intense pour provoquer une perte de conscience, des lésions irréversibles et la mort. En raison des dangers pour la santé associés à l’inhalation d’oxyde de carbone, l’Occupational Safety and Health Administration (OSHA) (É.-U.) (direction de la sécurité et de l’hygiène du travail) a imposé des limites d’exposition personnelles. Ces limites d’exposition de l’OSHA spécifiées dans 29 CFR 1910.1000 (révision 1998) autorisent une valeur maximale de 200 ppm et une valeur limite d’exposition pondérée dans le temps de 35 ppm par quart de 8 heures pour une semaine de travail de 40 heures. Il est fortement recommandé de consulter le règlement 29 CFR 1910.1000 de l’OSHA (Code de réglementations fédérales), ou l’organisme local approprié, pour plus d’informations sur les limites d’exposition aux diverses substances dangereuses. Si l’on soupçonne une intoxication à l’oxyde de carbone, mettre immédiatement la victime à l’air frais et demander une assistance médicale d’urgence.

Aération correcte :

CETTE SCIE EST EXPÉDIÉE DE L’USINE SANS CONVERTISSEUR CATALYTIQUE. Il est important de savoir que les scies équipées de convertisseurs catalytiques ont des émissions d’oxyde de carbone et d’hydrocarbure réduites. Mais les gaz d’échappement contiennent toujours de l’oxyde de carbone. Si l’espace de travail est trop confiné ou manque d’aération, l’oxyde de carbone risque de s’accumuler et de dépasser les limites admises. Dans ce cas, le personnel doit s’éloigner des zones de forte concentration. Les opérateurs et le personnel de supervision doivent prendre des précautions pour garantir en permanence une aération adéquate de l’espace de travail. Des détecteurs d’oxyde de carbone doivent être utilisés pour s’assurer de la présence d’une aération adéquate.

AVERTISSEMENT

DANGER POUR L’OUÏE

DURANT L’UTILISATION NORMALE DE CETTE MACHINE, L’OPÉRATEUR RISQUE D’ÊTRE EXPOSÉ À UN NIVEAU DE BRUIT ÉGAL À 85 dB (a) OU SUPÉRIEUR. IL PEUT EN RÉSULTER DES DOMMAGES TEM-

PORAIRES ET/OU IRRÉVERSIBLES. DISPOSITIF DE PROTECTION ANTIBRUIT REQUIS.

28

Image 28
Contents Operator’s manual FS 6600 D 3-Speed Model Eff. S/NDéclaration DE Conformité À LA Directive « Machines » Manufacturer El FabricanteNotas Remarque Table of Contents ÍNDICE DE PáginaTable des matières Notas Remarque Safety First BladeDo not USAAdvertencias Advertencias Faire Usure inhabituelle, NE PAS Utiliser LE DisqueNE PAS Faire Page Page Page Page Page Page Page Page Poison Exhaust GAS General InformationDust Warning California Prop 65 WarningTechnical Data Sound Level, EMC, and HAV Sound LevelPeligro Para LA AUDICIóN AdvertenciaInformación general Advertencia Relativa AL Polvo Advertencia de la Proposición 65 del Estado de CaliforniaDatos técnicos Nivel sonoro, EMC y HAV Nivel sonoroAvertissement Information généraleAvertissement Relatif À LA Poussière Proposition 65 de Californie AvertissementDonnées techniques niveau sonore, CEM et VMB Niveau sonoreGearbox Range / Blade RPM Gearbox Range / Blade RPMDepth INDICATOR, TOP Blade Rotation Direction Depth IndicatorOperating Instructions THROTTLE, DieselTransmission Bypass Valve Husqvarna Crown H DecalTachometer / Blade RPM-4.5 Flange Tachometer / Blade RPM-5.0 FlangeManual Axle Adjustment Blade Guard Warning TOP of Blade GuardMuffler HOT Front Side of Muffler Brace Right Side Top of Fan ShieldRadiator Filter Rear Cowling PatentsSound Level CE TOP of Blade Guard 542 19FS6600 Diesel Specifications Weight lb. Kg Uncrated Engine SpecificationsMax. Horsepower Displacement cu. in. lEspecificaciones DE Diesel FS6600 Especificaciones DE Diesel FS8400 Spécifications DU FS6600 Diesel Spécifications DU FS8400 Diesel Instrucciones Especiales Special InstructionsInstructions Spéciales 2170 Información DEL Motor Service Daily Service Every 50 HoursService Every 100 Hours Service Every 250 Hours1I. Voltage Gauge Shows the voltage of the electrical system 1DD. Radiator AIR Filter Element 2C. Outer Flange Arbor Use to support the diamond blade1M. V-BELTS Set 1N. Gearbox Pulley2M. V-BELTS Set 2N. Gearbox Pulley5A. AIR Filter Assembly Includes 5F. Fuel Filter Water Separator See JohnHydrostatic Transmission Pump Do not Operate Engine with Shields RemovedMoving The Machine UsesIndication Mandatory Information Instruction Check Before Starting Transport Blade RemovedFitting The Blade Using the Blade Depth Indicator 1Q Starting The SawSee Figures 1, 2 Blade Cutting Depth InformationIncidents During Sawing Stopping The SawSee Figures Adjustments Straight Line Sawing MaintenanceImportant Advice Blade Shaft V-Belt TensionHydraulic System Fuel FilterEngine / Blade Shaft / Gearbox Speed Adjustment Engine SpeedBlade Shaft Speed Single Speed Gearbox ModelAccessories Weight KitsLarge Diameter Models Blade Guard Conversion KitsRepairs Spare PartsLista DE Comprobación Preliminar Figura 1Z. Interruptor Selector DEL Tacómetro 1AA. Colgador Para Manguera Sujeta la1A. Caja DE Engranajes DEL Motor Modelo 1M. Correas Trapezoidales Juego de1N. Polea DE LA Caja DE Engranajes 2A. Caja DE Engranajes DEL Motor Modelo2M. Correas Trapezoidales Juego de 2N. Polea DE LA Caja DE Engranajes5A. Conjunto DEL Filtro DE Aire Incluye 5N. Bomba DE Transmisión HidrostáticaUsos Traslado de la máquinaRevisiones antes del arranque Transporte sin la hojaColocación de la hoja Arranque de la sierra Vea las figuras 1, 2 yInformación sobre la profundidad de corte de la hoja Uso del Indicador DE Profundidad DE LA Hoja 1QParada de la sierra Ajustes Corte en línea recta Incidentes durante el corte con sierraMantenimiento Tensión de la correa trapezoidal del eje de la hoja Sistema hidráulicoSistema DE Enfriamiento Filtro DE AireConsejo importante Vea las figuras 2 yVelocidad DEL Motor Velocidad DEL EJE DE LA Hoja127 mm 152 mm114,3 mm Accesorios Modelos de diámetro grandeReparaciones Piezas de repuestoListe DE Vérifications Avant Utilisation Guide Rapide DU Calendrier D’ENTRETIEN1O. Levier DE Commande DE Vitesse 1J. Commutateur DE Réglage D’ESSIEU1L. Interrupteur DE Sécurité DE L’EAU 1P. Commutateur DE RELEVAGE/ABAISSEMENT1X. Jauge Visuelle DU Niveau DE Carburant 1DD. Élément DE Filtre À AIR DU Radiateur1F. Écran Protecteur DE Courroie Les 1A. Boîte DE Transmission DU Moteur Modèle2F. Écran Protecteur DE Courroie Les 2M. Courroies Trapézoïdales Jeu de 2N. Poulie DE Boîte DE Transmission5N. Pompe DE Transmission Hydrostatique 5A. Ensemble DU Filtre À AIR Comprend6H. Filtre À Huile Moteur L’élément du filtre Déplacement de la machine UtilisationsVérifier avant de démarrer Transport disque retiréMise en place du disque Démarrage de la scie Voir les figures 1, 2 etMarche Information sur la profondeur de sciage du disquePage Arrêt de la scie Incidents pouvant se produire durant le sciageRéglages Sciage en ligne droite EntretienTension des courroies trapézoïdales de l’axe du disque Circuit hydraulique Conseil importantDisque EN Diamant Régime Moteur Vitesse DE L’AXE DU DisquePage Accessoires 16 Modèles de grand diamètreKits DE Conversion DES Protections DE Disque Kits DE Masses D’ALOURDISSEMENT17 Réparations 18 Pièces détachéesNotas Notes Size To Convert Size To Convert ToFrom 900mm 1000mm FS8400 Diesel Blade Size Conversion Chart 1000mm 1200mm 1500mm Tamaño para convertir a Tamaño Pulgadas / 18 pulgadas350 mm / 450 mm 750 mm1000 mm Tamaño para Pulgadas Convertir de450 mm Tamaño 450 mm 650 mm 750 mm 900 mmFS8400 Diesel Tabla DE Conversiones DE Tamaños DE LA Hoja Taille à laquelle convertir Taille 14 po 18 po 26 po 30 po ’origine36 po 42 poTaille 36 po 42 po ’origine Taille à laquelle converter Taille 18 po 26 po 30 po 36 po ’origine48 po 60 poTaille 42 po 48 po 60 po ’origine 900mm14-26 18-30 20-36 26-42 FS 6600 DFS 8400 D 106 107 Schéma 3 Schéma de câblage Câblage du capot FS6600-FS8400 109 Component Designators for PRO 66/ PRO 111 504 63
Related manuals
Manual 98 pages 44.65 Kb

FSA 8400 D, FS 6600 D specifications

Husqvarna has long been a trusted name in the world of professional outdoor power equipment, and its FS 6600 D and FSA 8400 D models exemplify the company's commitment to quality and performance.

The Husqvarna FS 6600 D is a powerful walk-behind concrete saw that is renowned for its exceptional cutting efficiency and robust design. Powered by a high-torque diesel engine, the FS 6600 D is engineered to handle tough, heavy-duty applications with ease. One of its standout features is its adjustable, heavy-duty frame that can accommodate various blade sizes, making it versatile for different cutting depths and applications. The saw's integrated water system helps to manage dust and keeps the blade cool during operation, resulting in cleaner cuts and prolonging blade life. Furthermore, the intelligent design of the FS 6600 D includes an easy-to-use control panel, ensuring operators can quickly start and adjust the saw without hassle.

On the other hand, the Husqvarna FSA 8400 D is part of Husqvarna’s range of professional grass trimmers, specifically designed for demanding tasks and prolonged use. Its lightweight yet robust design makes it an ideal choice for professionals who require mobility and efficiency. The FSA 8400 D features a high-capacity battery and an efficient brushless motor, ensuring powerful performance with minimal noise and vibration. The trimmer’s adjustable handle and ergonomic design allow users to maneuver easily, reducing fatigue during extended usage.

Both products also incorporate advanced technologies to enhance user experience. For instance, the FS 6600 D employs Husqvarna’s SmartStart technology, allowing for easier and faster starts. Similarly, the FSA 8400 D utilizes an intuitive control system that seamlessly integrates speed and power settings, optimizing performance based on the demands of the task at hand.

In summary, the Husqvarna FS 6600 D and FSA 8400 D are prime examples of innovative engineering combined with user-focused design. Their robust features, advanced technologies, and unmatched performance make them essential tools for professionals looking to excel in their trade. Whether cutting concrete or tidying up grassy areas, Husqvarna proves that it understands the needs of its users, delivering reliable solutions that stand the test of time.