Husqvarna FSA 8400 D, FS 6600 D manuel dutilisation Utilisations, Déplacement de la machine

Page 81

INDICATION

OBLIGATOIREINFORMATION INSTRUCTION

AVERTISSEMENT INTERDICTION

Ces signes donnent des conseils pour la sécurité.

Chaque machine a été entièrement testée avant de quitter l’usine

Suivre exactement les instructions pour obtenir une longue durée de service de la machine, en conditions normales d’utilisation.

1.Utilisations

Utilisation : Sciage à l’eau de béton et d’asphalte anciens et récents. Sciage à sec uniquement avec l’autorisation du fabricant du disque pour une application spécifique.

Outils : Disques en diamant — refroidis à l’eau. Ø : 14 po, 18 po, 20 po, 24 po, 26 po, 30 po, 36 po, 42 po, 48 et 60 po avec mandrin Ø – 1 po.

(Pour plus d’informations, contacter le fournisseur Husqvarna).

Profondeurs d’entaille (maximum) :

Profondeur

Disque

Profondeur

Disque

14 po

4.5 po

350 mm

110 mm

18 po

6.5 po

450 mm

160 mm

20 po

7.5 po

500 mm

175 mm

24 po

9.5 po

600 mm

225 mm

26 po

10.5 po

650 mm

260 mm

30 po

12.5 po

750 mm

310 mm

36 po

15.0 po

900 mm

375 mm

42 po

17.5 po

1 000 mm

410 mm

48 po

20.0 po

1 200 mm

500 mm

60 po

25.0 po

1 500 mm

620 mm

Avant de faire démarrer la machine, veiller

àlire tout ce manuel et à bien connaître l’utilisation de la machine.

La zone de travail doit être complètement dégagée, bien éclairée et tous les obstacles à la sécurité doivent avoir été retirés.

L’opérateur doit porter des vêtements protecteurs appropriés au travail à effectuer.

Toute personne qui n’est pas directement concernée par le travail doit s’éloigner.

Utiliser uniquement des disques marqués avec une vitesse maximale de fonctionnement supérieure à la vitesse de l’axe du disque.

2.Déplacement de la machine

(Voir les figures 1, 2 et 5)

Régler les poignées à la longueur souhaitée :

Desserrer le bouton (1A) ; tirer le guidon (1B) vers l’intérieur ou l’extérieur à la longueur souhaitée puis resserrer le bouton (1A). Pour régler la hauteur du guidon, tourner le verrou de réglage (1R) du guidon dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour déverrouiller. Régler le guidon (1B) à la hauteur souhaitée. Tourner le verrou de réglage (1R) du guidon dans le sens des aiguilles d’une montre pour

verrouiller le guidon à sa place.

Déplacement de la scie avec le moteur arrêté :

Tourner le contacteur de démarrage du moteur (1H) à la position “1” (MARCHE).

Lever la scie en appuyant vers le haut sur le commutateur à bascule (1P) du levier de commande de vitesse (1O) jusqu’à ce que le disque en diamant (2E) (s’il est installé) soit au-dessus du sol.

Mettre le levier de commande de vitesse (1O) à la position STOP (1BB).

Tourner le robinet de dérivation de la transmission (5M) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, jusqu’à la position du haut (POINT MORT).

La scie peut maintenant être déplacée en se tenant derrière et en poussant [tout en maintenant le guidon (1B)].

NE PAS essayer de pousser la scie quand elle est au POINT MORT sur une pente (ou un talus). L’opérateur pourrait perdre le contrôle de la scie, se blesser et blesser d’autres personnes se trouvant à proximité.

Déplacement de la scie avec le moteur en marche :

Lever la scie en appuyant vers le haut sur le commutateur à bascule (1P) du levier de commande de vitesse (1O) jusqu’à ce que le disque en diamant (2E) (s’il est installé) soit au-dessus du sol.

Mettre l’interrupteur de sécurité de l’eau (1L) à la position “0” (ARRÊT).

Le levier de commande de vitesse (1O) doit être à la position STOP (1BB) pour que la scie puisse démarrer. Le moteur NE PEUT démarrer QUE si le levier de commande de vitesse (1O) est à la position STOP (1BB).

Vérifier que le robinet de dérivation de la transmission (5M) est tourné dans le sens des aiguilles d’une montre (EN BAS), à la position fermée. NE PAS faire démarrer le moteur si le robinet (5M) est à la position Point mort (OUVERT).

Tourner l’accélérateur du moteur (1F) à un réglage de bas régime.

Régler le commutateur d’embrayage du disque (s’il est installé) (1V) sur “0” (ARRÊT).

Par temps froid (en dessous de 0 °C [32 °F]), appuyer sur le contacteur de démarrage du moteur (1H) pendant 15 secondes. Ceci chauffe les bougies de préchauffage pour le démarrage par temps froid.

81

Image 81
Contents FS 6600 D 3-Speed Model Eff. S/N Operator’s manualManufacturer El Fabricante Déclaration DE Conformité À LA Directive « Machines »Notas Remarque Table of Contents DE Página ÍNDICETable des matières Notas Remarque Blade Safety FirstUSA Do notAdvertencias Advertencias Usure inhabituelle, NE PAS Utiliser LE Disque FaireNE PAS Faire Page Page Page Page Page Page Page Page General Information Poison Exhaust GASCalifornia Prop 65 Warning Dust WarningSound Level Technical Data Sound Level, EMC, and HAVAdvertencia Peligro Para LA AUDICIóNInformación general Advertencia de la Proposición 65 del Estado de California Advertencia Relativa AL PolvoNivel sonoro Datos técnicos Nivel sonoro, EMC y HAVInformation générale AvertissementProposition 65 de Californie Avertissement Avertissement Relatif À LA PoussièreNiveau sonore Données techniques niveau sonore, CEM et VMBGearbox Range / Blade RPM Gearbox Range / Blade RPMBlade Rotation Direction Depth Indicator Depth INDICATOR, TOPOperating Instructions THROTTLE, DieselHusqvarna Crown H Decal Transmission Bypass ValveTachometer / Blade RPM-4.5 Flange Tachometer / Blade RPM-5.0 FlangeBlade Guard Warning TOP of Blade Guard Manual Axle AdjustmentMuffler HOT Front Side of Muffler Brace Right Side Top of Fan ShieldPatents Radiator Filter Rear CowlingSound Level CE TOP of Blade Guard 542 19FS6600 Diesel Specifications Engine Specifications Weight lb. Kg UncratedMax. Horsepower Displacement cu. in. lEspecificaciones DE Diesel FS6600 Especificaciones DE Diesel FS8400 Spécifications DU FS6600 Diesel Spécifications DU FS8400 Diesel Special Instructions Instrucciones EspecialesInstructions Spéciales 2170 Información DEL Motor Service Every 50 Hours Service DailyService Every 100 Hours Service Every 250 Hours1I. Voltage Gauge Shows the voltage of the electrical system 2C. Outer Flange Arbor Use to support the diamond blade 1DD. Radiator AIR Filter Element1M. V-BELTS Set 1N. Gearbox Pulley2N. Gearbox Pulley 2M. V-BELTS Set5F. Fuel Filter Water Separator See John 5A. AIR Filter Assembly IncludesDo not Operate Engine with Shields Removed Hydrostatic Transmission PumpUses Moving The MachineIndication Mandatory Information Instruction Transport Blade Removed Check Before StartingFitting The Blade Starting The Saw Using the Blade Depth Indicator 1QSee Figures 1, 2 Blade Cutting Depth InformationStopping The Saw Incidents During SawingSee Figures Maintenance Adjustments Straight Line SawingBlade Shaft V-Belt Tension Important AdviceHydraulic System Fuel FilterEngine Speed Engine / Blade Shaft / Gearbox Speed AdjustmentBlade Shaft Speed Single Speed Gearbox ModelWeight Kits AccessoriesLarge Diameter Models Blade Guard Conversion KitsSpare Parts RepairsLista DE Comprobación Preliminar Figura 1AA. Colgador Para Manguera Sujeta la 1Z. Interruptor Selector DEL Tacómetro1M. Correas Trapezoidales Juego de 1A. Caja DE Engranajes DEL Motor Modelo1N. Polea DE LA Caja DE Engranajes 2A. Caja DE Engranajes DEL Motor Modelo2N. Polea DE LA Caja DE Engranajes 2M. Correas Trapezoidales Juego de5N. Bomba DE Transmisión Hidrostática 5A. Conjunto DEL Filtro DE Aire IncluyeTraslado de la máquina UsosTransporte sin la hoja Revisiones antes del arranqueColocación de la hoja Vea las figuras 1, 2 y Arranque de la sierraInformación sobre la profundidad de corte de la hoja Uso del Indicador DE Profundidad DE LA Hoja 1QParada de la sierra Incidentes durante el corte con sierra Ajustes Corte en línea rectaMantenimiento Sistema hidráulico Tensión de la correa trapezoidal del eje de la hojaSistema DE Enfriamiento Filtro DE AireVea las figuras 2 y Consejo importanteVelocidad DEL Motor Velocidad DEL EJE DE LA Hoja152 mm 127 mm114,3 mm Modelos de diámetro grande AccesoriosReparaciones Piezas de repuestoGuide Rapide DU Calendrier D’ENTRETIEN Liste DE Vérifications Avant Utilisation1J. Commutateur DE Réglage D’ESSIEU 1O. Levier DE Commande DE Vitesse1L. Interrupteur DE Sécurité DE L’EAU 1P. Commutateur DE RELEVAGE/ABAISSEMENT1DD. Élément DE Filtre À AIR DU Radiateur 1X. Jauge Visuelle DU Niveau DE Carburant1A. Boîte DE Transmission DU Moteur Modèle 1F. Écran Protecteur DE Courroie Les2F. Écran Protecteur DE Courroie Les 2N. Poulie DE Boîte DE Transmission 2M. Courroies Trapézoïdales Jeu de5A. Ensemble DU Filtre À AIR Comprend 5N. Pompe DE Transmission Hydrostatique6H. Filtre À Huile Moteur L’élément du filtre Utilisations Déplacement de la machineTransport disque retiré Vérifier avant de démarrerMise en place du disque Voir les figures 1, 2 et Démarrage de la scieMarche Information sur la profondeur de sciage du disquePage Incidents pouvant se produire durant le sciage Arrêt de la scieRéglages Sciage en ligne droite EntretienTension des courroies trapézoïdales de l’axe du disque Conseil important Circuit hydrauliqueDisque EN Diamant Régime Moteur Vitesse DE L’AXE DU DisquePage 16 Modèles de grand diamètre AccessoiresKits DE Conversion DES Protections DE Disque Kits DE Masses D’ALOURDISSEMENT18 Pièces détachées 17 RéparationsNotas Notes Size To Convert To Size To ConvertFrom 900mm 1000mm FS8400 Diesel Blade Size Conversion Chart 1000mm 1200mm 1500mm Tamaño Pulgadas / 18 pulgadas Tamaño para convertir a350 mm / 450 mm 750 mmTamaño para Pulgadas Convertir de 1000 mm450 mm 450 mm 650 mm 750 mm 900 mm TamañoFS8400 Diesel Tabla DE Conversiones DE Tamaños DE LA Hoja Taille 14 po 18 po 26 po 30 po ’origine Taille à laquelle convertir36 po 42 poTaille 36 po 42 po ’origine Taille 18 po 26 po 30 po 36 po ’origine Taille à laquelle converter48 po 60 po900mm Taille 42 po 48 po 60 po ’origineFS 6600 D 14-26 18-30 20-36 26-42FS 8400 D 106 107 Schéma 3 Schéma de câblage Câblage du capot FS6600-FS8400 109 Component Designators for PRO 66/ PRO 111 504 63
Related manuals
Manual 98 pages 44.65 Kb

FSA 8400 D, FS 6600 D specifications

Husqvarna has long been a trusted name in the world of professional outdoor power equipment, and its FS 6600 D and FSA 8400 D models exemplify the company's commitment to quality and performance.

The Husqvarna FS 6600 D is a powerful walk-behind concrete saw that is renowned for its exceptional cutting efficiency and robust design. Powered by a high-torque diesel engine, the FS 6600 D is engineered to handle tough, heavy-duty applications with ease. One of its standout features is its adjustable, heavy-duty frame that can accommodate various blade sizes, making it versatile for different cutting depths and applications. The saw's integrated water system helps to manage dust and keeps the blade cool during operation, resulting in cleaner cuts and prolonging blade life. Furthermore, the intelligent design of the FS 6600 D includes an easy-to-use control panel, ensuring operators can quickly start and adjust the saw without hassle.

On the other hand, the Husqvarna FSA 8400 D is part of Husqvarna’s range of professional grass trimmers, specifically designed for demanding tasks and prolonged use. Its lightweight yet robust design makes it an ideal choice for professionals who require mobility and efficiency. The FSA 8400 D features a high-capacity battery and an efficient brushless motor, ensuring powerful performance with minimal noise and vibration. The trimmer’s adjustable handle and ergonomic design allow users to maneuver easily, reducing fatigue during extended usage.

Both products also incorporate advanced technologies to enhance user experience. For instance, the FS 6600 D employs Husqvarna’s SmartStart technology, allowing for easier and faster starts. Similarly, the FSA 8400 D utilizes an intuitive control system that seamlessly integrates speed and power settings, optimizing performance based on the demands of the task at hand.

In summary, the Husqvarna FS 6600 D and FSA 8400 D are prime examples of innovative engineering combined with user-focused design. Their robust features, advanced technologies, and unmatched performance make them essential tools for professionals looking to excel in their trade. Whether cutting concrete or tidying up grassy areas, Husqvarna proves that it understands the needs of its users, delivering reliable solutions that stand the test of time.