Husqvarna FSA 8400 D, FS 6600 D manuel dutilisation 152 mm, 127 mm, 114,3 mm

Page 73

información de codificación de colores de la máquina, y la información del manual de operación, muestra tamaños de hojas permisibles para la configuración actual del mando de la máquina. Hay cinco (5) configuraciones de mando de la máquina: a) 14-26 para hojas de 14” a 26” (350 a 650 mm), b) 18-30 para hojas de 18” a 30” (450 a 750 mm), c) 20-36 para hojas de 20” a 36” (500 a 900 mm), d) 26-42 para hojas de 26” a 42” (650 a 1000 mm), e) 30-48 para hojas de 30” a 48” (760 a 1219 mm). Por ejemplo, para cambiar el tamaño de la hoja de una configuración de mando de la máquina 18-30 dentro de esta gama, 18” a 30” (450 a 750 mm), requiere solamente que se mueva la PALANCA DE CAMBIOS DE LA CAJA DE ENGRANAJES (3-2O) a la posición correcta (1, 2 ó 3). Si el tamaño requerido de la hoja está fuera de la gama de configuraciones de mando de la máquina [menor que 18” (450 mm) o mayor que 30” (750 mm) para este ejemplo], entonces se debe cambiar la configuración de mando de la máquina. Esto puede requerir cambios en la

PALANCA DE CAMBIOS DE LA CAJA DE ENGRANAJES (3-2O), cambios de las POLEAS DEL EJE DE LA HOJA (3-2L), POLEAS DE LA CAJA DE ENGRANAJES (3-2N) y BRIDAS DEL EJE DE LA HOJA (2B y 2F).

Ejemplo: Para cambiar un modelo de caja de engranajes de tres velocidades de un mando de 20” (500 mm) a un mando de 36” (900 mm), determine primero la configuración del mando de la máquina (14-26, 18-30, 20-36, 26-42 o 30-48). Esto debe corresponder al diámetro de la BRIDA DEL EJE DE LA HOJA (2B y 2F) instalada en la sierra.

Si la configuración de mando de la máquina es 20-36, el diámetro de la BRIDA (2B y 2F) debe ser de 6,00”

(152 mm):

a)Verifique que estén instaladas poleas de diámetros apropiados (Vea las tablas de Conversión de tamaños de hojas para obtener información específica).

b)Efectúe un cambio con la PALANCA DE CAMBIOS DE

LA CAJA DE ENGRANAJES (3-2O) de 3 a 1.

c)Verifique que la configuración de mando de la máquina y la velocidad del eje de la hoja corresponda con la información del manual de operación y la calcomanía de la gama de la caja de engranajes (504 11 98-09).

Si la configuración de mando de la máquina es 18-30, el diámetro de la BRIDA (2B y 2F) debe ser de 5,00”

(127 mm):

a)Cambie la POLEA DEL EJE DE LA HOJA de un diámetro de 4,12” (1105 mm) a 4,75” (121 mm).

b)Cambie la BRIDA DEL EJE DE LA HOJA de un diámetro de 5,00” (127 mm) a 6.00” (15 2mm).

c)Efectúe un cambio con la PALANCA DE CAMBIOS DE

LA CAJA DE ENGRANAJES (3-2O) de 2 a 1.

d)Verifique que la configuración de mando de la máquina y la velocidad del eje de la hoja corresponda con la información de la configuración de mando 20-36 en el manual de operación.

e)Instale las calcomanías de la configuración de mando

20-36 (se requieren las calcomanías 504 11 98-09, 542 20 65-49). Vea la página de “Calcomanías y ubicaciones” de este manual para obtener información adicional.

Si la configuración de mando de la máquina es 14-26, el diámetro de la BRIDA (2B y 2F) debe ser de 4,50”

(114,3 mm):

a)Cambie la POLEA DEL EJE DE LA HOJA de un diámetro de 4,12” (105 mm) a 4,75” (121 mm).

b)Cambie la BRIDA DEL EJE DE LA HOJA de un diámetro de 4,50” (114,3 mm) a 6,00” (152 mm).

c)Cambie la POLEA DE LA CAJA DE ENGRANAJES

DEL MOTOR de un diámetro de 4,75” (121 mm) a 4,12”

(105 mm).

d)Efectúe un cambio de la PALANCA DE CAMBIOS DE

LA CAJA DE ENGRANAJES (3-2O) de 2 a 1.

e)Verifique que la configuración de mando de la máquina y la velocidad del eje de la hoja corresponda con la información de configuración de mando 20-36 en el manual de operación.

f)Instale las calcomanías de configuración de mando 20-36 (se requieren las calcomanías 504 11 98-09, 542 20 65-49). Vea la página de “Calcomanías y ubicaciones” de este manual para obtener información adicional.

Vea las tablas de Conversión de tamaños de hojas para obtener información específica.

ADVERTENCIA: El operador o las personas del área de trabajo pueden sufrir lesiones graves si la velocidad de giro (n/min) de la HOJA DE DIAMANTE (2E) excede la velocidad máxima (n/min) indicada en la HOJA DE DIAMANTE (2E).

Advertencia: Después de hacer un cambio en la Caja de engranajes, baje la PERILLA DE RETENCIÓN DE LA CAJA DE ENGRANAJES (3-2P) o se podría dañar la CAJA DE ENGRANAJES DEL MOTOR (3-2A) de tres velocidades.

Si parece que es difícil cambiar en la caja de engranajes, puede que un ligero movimiento en el eje de la hoja facilite el movimiento de la PALANCA DE CAMBIO DE LA CAJA DE ENGRANAJES (3-2O) al engranaje apropiado. No haga nunca un cambio en la Caja de engranajes (3-2A) con el motor en marcha!

Se dispone de dos posiciones de Punto Muerto en la CAJA DE ENGRANAJES DEL MOTOR (3-2A) de tres velocidades. Esta caja de engranajes se puede cambiar a punto muerto si tiene que eliminarse la rotación de la hoja mientras el motor está en marcha. Si la máquina está equipada con el EMBRAGUE DE HOJA (1V) optativo, el INTERRUPTOR DEL EMBRAGUE DE LA HOJA (1V) puede moverse a la posición “0” (DESCONECTADA) para eliminar la rotación de la hoja mientras el motor está en marcha.

73

Image 73
Contents FS 6600 D 3-Speed Model Eff. S/N Operator’s manualManufacturer El Fabricante Déclaration DE Conformité À LA Directive « Machines »Notas Remarque Table of Contents DE Página ÍNDICETable des matières Notas Remarque Blade Safety FirstUSA Do notAdvertencias Advertencias Usure inhabituelle, NE PAS Utiliser LE Disque FaireNE PAS Faire Page Page Page Page Page Page Page Page General Information Poison Exhaust GASCalifornia Prop 65 Warning Dust WarningSound Level Technical Data Sound Level, EMC, and HAVPeligro Para LA AUDICIóN AdvertenciaInformación general Advertencia de la Proposición 65 del Estado de California Advertencia Relativa AL PolvoNivel sonoro Datos técnicos Nivel sonoro, EMC y HAVInformation générale AvertissementProposition 65 de Californie Avertissement Avertissement Relatif À LA PoussièreNiveau sonore Données techniques niveau sonore, CEM et VMBGearbox Range / Blade RPM Gearbox Range / Blade RPMBlade Rotation Direction Depth Indicator Depth INDICATOR, TOPOperating Instructions THROTTLE, DieselHusqvarna Crown H Decal Transmission Bypass ValveTachometer / Blade RPM-4.5 Flange Tachometer / Blade RPM-5.0 FlangeBlade Guard Warning TOP of Blade Guard Manual Axle AdjustmentMuffler HOT Front Side of Muffler Brace Right Side Top of Fan ShieldPatents Radiator Filter Rear CowlingSound Level CE TOP of Blade Guard 542 19FS6600 Diesel Specifications Engine Specifications Weight lb. Kg UncratedMax. Horsepower Displacement cu. in. lEspecificaciones DE Diesel FS6600 Especificaciones DE Diesel FS8400 Spécifications DU FS6600 Diesel Spécifications DU FS8400 Diesel Instrucciones Especiales Special InstructionsInstructions Spéciales 2170 Información DEL Motor Service Every 50 Hours Service DailyService Every 100 Hours Service Every 250 Hours1I. Voltage Gauge Shows the voltage of the electrical system 2C. Outer Flange Arbor Use to support the diamond blade 1DD. Radiator AIR Filter Element1M. V-BELTS Set 1N. Gearbox Pulley2N. Gearbox Pulley 2M. V-BELTS Set5F. Fuel Filter Water Separator See John 5A. AIR Filter Assembly IncludesDo not Operate Engine with Shields Removed Hydrostatic Transmission PumpMoving The Machine UsesIndication Mandatory Information Instruction Check Before Starting Transport Blade RemovedFitting The Blade Starting The Saw Using the Blade Depth Indicator 1QSee Figures 1, 2 Blade Cutting Depth InformationIncidents During Sawing Stopping The SawSee Figures Maintenance Adjustments Straight Line SawingBlade Shaft V-Belt Tension Important AdviceHydraulic System Fuel FilterEngine Speed Engine / Blade Shaft / Gearbox Speed AdjustmentBlade Shaft Speed Single Speed Gearbox ModelWeight Kits AccessoriesLarge Diameter Models Blade Guard Conversion KitsSpare Parts RepairsLista DE Comprobación Preliminar Figura 1AA. Colgador Para Manguera Sujeta la 1Z. Interruptor Selector DEL Tacómetro1M. Correas Trapezoidales Juego de 1A. Caja DE Engranajes DEL Motor Modelo1N. Polea DE LA Caja DE Engranajes 2A. Caja DE Engranajes DEL Motor Modelo2N. Polea DE LA Caja DE Engranajes 2M. Correas Trapezoidales Juego de5N. Bomba DE Transmisión Hidrostática 5A. Conjunto DEL Filtro DE Aire IncluyeTraslado de la máquina UsosRevisiones antes del arranque Transporte sin la hojaColocación de la hoja Vea las figuras 1, 2 y Arranque de la sierraInformación sobre la profundidad de corte de la hoja Uso del Indicador DE Profundidad DE LA Hoja 1QParada de la sierra Ajustes Corte en línea recta Incidentes durante el corte con sierraMantenimiento Sistema hidráulico Tensión de la correa trapezoidal del eje de la hojaSistema DE Enfriamiento Filtro DE AireVea las figuras 2 y Consejo importanteVelocidad DEL Motor Velocidad DEL EJE DE LA Hoja127 mm 152 mm114,3 mm Modelos de diámetro grande AccesoriosReparaciones Piezas de repuestoGuide Rapide DU Calendrier D’ENTRETIEN Liste DE Vérifications Avant Utilisation1J. Commutateur DE Réglage D’ESSIEU 1O. Levier DE Commande DE Vitesse1L. Interrupteur DE Sécurité DE L’EAU 1P. Commutateur DE RELEVAGE/ABAISSEMENT1DD. Élément DE Filtre À AIR DU Radiateur 1X. Jauge Visuelle DU Niveau DE Carburant1F. Écran Protecteur DE Courroie Les 1A. Boîte DE Transmission DU Moteur Modèle2F. Écran Protecteur DE Courroie Les 2N. Poulie DE Boîte DE Transmission 2M. Courroies Trapézoïdales Jeu de5N. Pompe DE Transmission Hydrostatique 5A. Ensemble DU Filtre À AIR Comprend6H. Filtre À Huile Moteur L’élément du filtre Utilisations Déplacement de la machineVérifier avant de démarrer Transport disque retiréMise en place du disque Voir les figures 1, 2 et Démarrage de la scieMarche Information sur la profondeur de sciage du disquePage Incidents pouvant se produire durant le sciage Arrêt de la scieRéglages Sciage en ligne droite EntretienTension des courroies trapézoïdales de l’axe du disque Conseil important Circuit hydrauliqueDisque EN Diamant Régime Moteur Vitesse DE L’AXE DU DisquePage 16 Modèles de grand diamètre AccessoiresKits DE Conversion DES Protections DE Disque Kits DE Masses D’ALOURDISSEMENT18 Pièces détachées 17 RéparationsNotas Notes Size To Convert Size To Convert ToFrom 900mm 1000mm FS8400 Diesel Blade Size Conversion Chart 1000mm 1200mm 1500mm Tamaño Pulgadas / 18 pulgadas Tamaño para convertir a350 mm / 450 mm 750 mm1000 mm Tamaño para Pulgadas Convertir de450 mm 450 mm 650 mm 750 mm 900 mm TamañoFS8400 Diesel Tabla DE Conversiones DE Tamaños DE LA Hoja Taille 14 po 18 po 26 po 30 po ’origine Taille à laquelle convertir36 po 42 poTaille 36 po 42 po ’origine Taille 18 po 26 po 30 po 36 po ’origine Taille à laquelle converter48 po 60 po900mm Taille 42 po 48 po 60 po ’origineFS 6600 D 14-26 18-30 20-36 26-42FS 8400 D 106 107 Schéma 3 Schéma de câblage Câblage du capot FS6600-FS8400 109 Component Designators for PRO 66/ PRO 111 504 63
Related manuals
Manual 98 pages 44.65 Kb

FSA 8400 D, FS 6600 D specifications

Husqvarna has long been a trusted name in the world of professional outdoor power equipment, and its FS 6600 D and FSA 8400 D models exemplify the company's commitment to quality and performance.

The Husqvarna FS 6600 D is a powerful walk-behind concrete saw that is renowned for its exceptional cutting efficiency and robust design. Powered by a high-torque diesel engine, the FS 6600 D is engineered to handle tough, heavy-duty applications with ease. One of its standout features is its adjustable, heavy-duty frame that can accommodate various blade sizes, making it versatile for different cutting depths and applications. The saw's integrated water system helps to manage dust and keeps the blade cool during operation, resulting in cleaner cuts and prolonging blade life. Furthermore, the intelligent design of the FS 6600 D includes an easy-to-use control panel, ensuring operators can quickly start and adjust the saw without hassle.

On the other hand, the Husqvarna FSA 8400 D is part of Husqvarna’s range of professional grass trimmers, specifically designed for demanding tasks and prolonged use. Its lightweight yet robust design makes it an ideal choice for professionals who require mobility and efficiency. The FSA 8400 D features a high-capacity battery and an efficient brushless motor, ensuring powerful performance with minimal noise and vibration. The trimmer’s adjustable handle and ergonomic design allow users to maneuver easily, reducing fatigue during extended usage.

Both products also incorporate advanced technologies to enhance user experience. For instance, the FS 6600 D employs Husqvarna’s SmartStart technology, allowing for easier and faster starts. Similarly, the FSA 8400 D utilizes an intuitive control system that seamlessly integrates speed and power settings, optimizing performance based on the demands of the task at hand.

In summary, the Husqvarna FS 6600 D and FSA 8400 D are prime examples of innovative engineering combined with user-focused design. Their robust features, advanced technologies, and unmatched performance make them essential tools for professionals looking to excel in their trade. Whether cutting concrete or tidying up grassy areas, Husqvarna proves that it understands the needs of its users, delivering reliable solutions that stand the test of time.