Husqvarna 966648206 Sens d’abattage, Émondage des branches basses et voie de retraite, Encoche

Page 68

TECHNIQUES DE TRAVAIL

trouve dans la ”zone dangereuse” avant et pendant l’abattage.

Sens d’abattage

Le but consiste à placer l’arbre abattu de façon à ce que l’ébranchage et le tronçonnage ultérieurs du tronc puissent être effectués sur un terrain aussi favorable que possible. Chercher à sécuriser au maximum la position de travail.

Après avoir décidé du sens d’abattage de l’arbre, déterminer dans quel sens l’arbre aura tendance à s’abattre naturellement.

Les facteurs déterminants sont:

L’inclinaison

La courbure

• La direction du vent

• La densité des branches

• Le poids éventuel de la neige

Émondage des branches basses et voie de retraite

Ébranchez le tronc jusqu’à hauteur d’épaule. Pour des raisons de sécurité, il est préférable de travailler de haut en bas avec le tronc entre la tronçonneuse et vous.

Dégager les taillis autour du tronc et éviter les obstacles tels que pierres, branches cassées, fondrières, etc. pour s’assurer d’une voie de retraite facile au moment de la chute. La voie de retraite doit être à 135° derrière le sens de chute prévu de l’arbre.

1

3

 

• Obstacles autour de l’arbre: d’autres arbres, des

lignes électriques, des routes et des bâtiments par

2

1

1

exemples.

• Observez si l’arbre est abîmé ou pourri, car il risque

alors de se rompre et de commencer à tomber plus tôt

que prévu.

Cette estimation peut amener à juger plus prudent de laisser l’arbre tomber dans son sens naturel de chute, soit que le sens d’abattage décidé auparavant soit impossible à obtenir, soit qu’il constitue un danger.

Un autre facteur important (qui n’a aucune incidence sur le sens d’abattage mais concerne la sécurité), est la présence éventuelle de branches mortes ou abîmées qui, en se détachant, risquent de provoquer des blessures.

Il convient avant tout éviter que l’arbre abattu ne s’accroche à un autre arbre. Décrocher un arbre coincé dans un autre peut síavérer très dangereux et présente un grand risque díaccident. Voir les instructions au chapitre Solution à un abattage raté.

IMPORTANT! Lors de délicates opérations d’abattage, les protecteurs d’oreilles devront être retirés dès la fin du tronçonnage afin que tout bruit ou signal d’avertissement puisse être entendu.

2

1Zone de danger

2Voie de retrait

3Sens d’abattage

Abattage

AVERTISSEMENT! Il est déconseillé aux

! utilisateurs non expérimentés d’abattre un arbre dont le diamètre du tronc est supérieur à la longueur du guide-chaîne!

L’abattage est constitué de trois entailles. On procède d’abord à l’encoche qui comprend une entaille supérieure et une entaille inférieure, puis à l’abattage proprement dit grâce au trait de chute. Un emplacement correct de ces entailles permet de déterminer le point de chute de l’arbre de manière très précises.

Encoche

Pour effectuer l’encoche, commencer par l’entaille supérieure. Aligner la marque d’abattage située la tronçonneuse sur un but, plus loin sur le terrain, là où l’arbre doit tomber (2). Se tenir à droite de l’arbre, derrière la tronçonneuse et utiliser la méthode de sciage dite tirée.

68 – French

Image 68
Contents Operator′s manual Manuel d’utilisation Decompression valve Press KEY to SymbolsSymbols on the machine Symbols in the operator’s manual EPAContents Introduction Dear customerWhat is WHAT? What is what on the chain saw?General Safety Precautions Before using a new chain sawCarbon monoxide poisoning Always use common sensePersonal protective equipment Machine′s safety equipment Chain brake and front hand guardThrottle lockout Stop switch Chain catcherRight hand guard Vibration damping systemCutting equipment General rulesCutting equipment designed to reduce kickback Guide barSharpening your chain and adjusting depth gauge setting General information on sharpening cutting teethGeneral advice on adjusting depth gauge setting Increased if the depth gauge setting isAdjustment of depth gauge setting Sharpening cutting teethTensioning the chain Lubricating cutting equipmentFilling with chain oil Checking chain lubricationChecking wear on cutting equipment Chain drive sprocketNeedle bearing lubrication General Safety Precautions Working with the chain AssemblyFitting the bar and chain Fuel Handling FuelFuel safety FuelingTransport and storage Long-term storageStarting and Stopping Starting and stoppingStarting Cold engineStopping Basic safety rules Working TechniquesBefore use General working instructionsWorking Techniques Basic cutting technique Felling direction Tree felling techniqueSafe distance Clearing the trunk and preparing your retreat Felling cutFelling Training we advise you not to fell trees Your sawGeneral advice Freeing a tree that has fallen badlyFreeing a trapped tree Cutting trees and branches that are in tensionHow to avoid kickback What is kickback?General MaintenanceCarburetor adjustment Checking the inertia brake release Checking the brake triggerMuffler Tensioning the recoil spring StarterChanging a broken or worn starter cord Air filter Spark plugChanging a broken recoil spring Fitting the starterAdjustment of the oil pump Running when making adjustmentsLubricating the bar tip sprocket Needle bearing lubricationAir Injection centrifugal cleaning Temperature 0C 32F or colderWinter use Heated handlesMaintenance schedule Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenanceTechnical Data Technical dataSaw chain filing and file gauges Recommended cutting equipment for Canada050/1,3 mm 058/1,5 mmFederal Emission Control Warranty Statement Your Warranty Rights and ObligationsEmission Control Warranty Parts List American Standard Safety Precautions Safety precautions for chain saw usersKickback safety precautions Other safety precautionsDécompresseur Le Explication DES SymbolesSymboles sur la machine Symboles dans le manuel Consignes de sécurité pour les utilisateurs de SommaireSommaire Cher client Quels Sont LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tronçonneuse?Instructions Générales DE Sécurité AVERTISSEMENT! Ne jamais modifierUtilisez toujours votre bon sens Équipement de protection personnelleÉquipement de sécurité de la machine Frein de chaîne avec arceau protecteurInstructions Générales DE Sécurité Blocage de l’accélération Capteur de chaîneProtection de la main droite Système anti-vibrationsÉquipement de coupe SilencieuxRègles élémentaires Équipement de coupe anti-rebondGénéralités concernant l’affûtage des dents Affûtage et réglage de l’épaisseur du copeau de la chaîneChaîne AVERTISSEMENT! La tendance au RespectéesAffûtage de la dent Généralités sur le réglage de l’épaisseur du copeauRéglage de l’épaisseur du copeau Tension de la chaîneLubrification de l’équipement de coupe Remplissage d’huile de chaîne Contrôle de la lubrification de la chaînePignon d’entraînement Graissage du roulement à aiguillesContrôle de l’usure de l’équipement de coupe AVERTISSEMENT! Utiliser des gants MontageMontage du guide-chaîne et de la chaîne Manipulation DU Carburant CarburantRemplissage de carburant Sécurité carburantTransport et rangement Remisage prolongéDémarrage ET Arrêt Démarrage et arrêtDémarrage AVERTISSEMENT! Contrôler les pointsConstituer un danger pour la santé Prolongée des gaz d’échappement duDe la poussière de copeaux peut Techniques DE Travail Avant chaque utilisationMéthodes de travail Règles élémentaires de sécuritéRègles élémentaires Technique de base pour la coupe AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais uneGénéralités TerminologieTechniques d’abattage Sens d’abattage Émondage des branches basses et voie de retraiteAbattage AVERTISSEMENT! Il est déconseillé aux EncocheRécupération d’un arbre accroché Solution à un abattage ratéTrait de chute Mesures anti-rebond Qu’est-ce qu’un rebond?Sciage d’un arbre ou d’une branche pliés Règles généralesTronçonnage en rondins Entretien GénéralitésRéglage du carburateur FonctionnementContrôle de la fonction d’inertie Contrôle de l’effet de freinageSilencieux Remplacement d’une corde de lanceur rompue ou usée LanceurRemplacement d’un ressort de rappel rompu Filtre à airMise sous tension du ressort Montage du lanceurBougie Graissage du pignon d’entraînement du guideGraissage du roulement à aiguilles Réglage de la pompe à huileSystème de refroidissement Épuration centrifuge Air InjectionUtilisation hivernale Température inférieure ou égale à 0CPoignées chauffantes Chauffage électrique du carburateurSchéma d’entretien Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuelCaractéristiques Techniques Caractéristiques techniquesÉquipement de coupe recommandé pour Canada Affûtage de la chaîne et gabarits d’affûtageDéclaration DE Garantie Pour LA Lutte Contre LES VOS Droits ET Obligations EN GarantieService APRÈS-VENTE Autres consignes de sécurité Précautions Sécuritaires Conformant AUX NormesPrécautions à prendre pour se protéger des rebonds Précautions Sécuritaires Conformant AUX Normes Page Page Page Page Page Original instructions Instructions d’origine 1154131-32

966648206 specifications

The Husqvarna 966648206 is a reliable and innovative garden tractor designed for homeowners who seek efficiency and convenience for their lawn care needs. This model stands out due to its powerful performance, user-friendly features, and advanced technology, making it an excellent choice for those looking to maintain their lawns effortlessly.

At the heart of the Husqvarna 966648206 is a robust engine that delivers exceptional power and torque. This ensures that the tractor can tackle a variety of tasks, from mowing to transporting materials, with ease. The engine is designed for fuel efficiency, allowing users to spend more time working and less time refueling, which is a significant plus for those managing larger properties.

The design of the Husqvarna 966648206 is user-oriented, featuring an ergonomic seat and an adjustable steering wheel to enhance comfort during extended use. The intuitive dashboard provides easy access to controls, allowing the user to adjust settings quickly while keeping their focus on the task at hand. This tractor's hydrostatic transmission lends itself to smooth and seamless operation, enabling seamless speed adjustments without the need for complex gear shifting.

One of the notable features of the Husqvarna 966648206 is its cutting deck, which is engineered for optimal grass cutting performance. The durable deck construction ensures longevity, while its design allows for superior airflow and cut quality, ensuring a clean and even cut every time. The cutting height is easily adjustable, accommodating different grass lengths and preferences.

In terms of technology, the Husqvarna 966648206 is equipped with features like a smart and efficient mower energy management system that optimizes the cutting process for performance and battery longevity. Additionally, the tractor's compatibility with various accessories, such as mulchers and baggers, adds to its versatility, allowing homeowners to customize their lawn care experience.

Safety is also a priority in the design of the Husqvarna 966648206. With features such as an automatic blade brake system and a reliable parking brake, users can rest assured that they are using a machine designed with their safety in mind.

Overall, the Husqvarna 966648206 is a feature-rich garden tractor that combines power, comfort, and advanced technology to meet the needs of any homeowner. Its thoughtful design and reliable performance make lawn maintenance a more enjoyable and efficient experience. Whether tackling a small garden or a larger lawn, this tractor is up to the task, providing excellent value and results for every gardening enthusiast.