Bosch Power Tools CS5 manual Fonction du garde inférieur, Que ponçage, sciage

Page 17

BM 1619P06013 06-07 6/14/07 3:42 PM Page 17

Fonction du garde inférieur

Vérifiez le garde inférieur pour vous assurer qu'il ferme adéquatement avant chaque usage. N'utilisez pas la scie si le garde inférieur ne bouge pas librement et ne ferme pas instantanément. Ne pincez ou ne fixez jamais le garde inférieur en position ouverte. Si la scie tombe par mégarde, le garde inférieur peut être plié. Levez le garde inférieur uniquement à l'aide de la levier de levage du garde inférieur, et assurez-vous qu'il bouge librement et ne vient pas en contact avec la lame ou aucune autre pièce, sous tous les angles et profondeurs de coupe.

Vérifiez le fonctionnement du ressort du rappel du garde inférieur. Si le garde et le ressort ne fonctionnent pas adéquatement, ils doivent être réparés avant usage. Le garde inférieur peut fonctionner paresseusement en raison de pièces abîmées, de dépôts gommeux ou d'une accumulation de débris.

Le garde inférieur doit être rétracté manuellement uniquement pour des coupes spéciales telles que les

«coupes en guichet » et les « coupes combinées ». Levez le garde inférieur à l'aide du levier de levage du garde inférieur. Le garde inférieur doit être relâché dès que la lame pénètre dans l'ouvrage. Pour toutes les autres opérations de sciage, le garde inférieur doit fonctionner automatiquement.

Assurez-vous toujours que le garde inférieur couvre la lame avant de déposer la scie sur l'établi ou le plancher. Une lame non protégée, qui continue à marcher par inertie, fera reculer la scie, coupant ainsi tout ce qui est sur son chemin. Sachez le temps qu'il faut pour que la lame s'arrête après relâchement de l'interrupteur.

Ne faites pas fonctionner l’outil quand vous le portez sur votre hanche. Le garde inférieur peut s'ouvrir au contact avec vos vêtements. Un contact accidentel avec la lame de scie en rotation pourrait provoquer des blessures graves.

Àintervalles périodiques, déposez la lame, nettoyez les gardes supérieur et inférieur et la région du moyeu à l'aide de kérosène et essuyez pour sécher, ou nettoyez en soufflant de l'air comprimé. Une maintenance préventive et une utilisation correcte du garde réduiront la probabilité d’un accident.

!

AVERTISSEMENT

Les travaux à la machine tel

que ponçage, sciage,

 

 

meulage, perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer, de malformation congénitale ou d’autres problèmes reproductifs. Ces produits chimiques sont, par exemple :

Le plomb provenant des peintures à base de plomb,

Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d’autres produits de maçonnerie, et

L’arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement.

Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux. Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques, il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel que certains masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques.

-17-

Image 17
Contents Read Before Using Work area safety General Safety RulesElectrical safety Personal safetyPower tool use and care Safety Rules for Circular SawsService Cutting proceduresCauses and operator prevention Kickback Kickback and related warningsLower guard function Symbols Maximum Capacities Functional Description and SpecificationsCircular Saw Attaching the Blade AssemblyVARI-TORQUE Clutch Blade StudBevel Adjustment Lever Quadrant Bevel Adjustment Lever Alignment Screw Foot BladeOperating Instructions Cutting Angle CheckLine Guide SwitchGeneral Cuts Cutting MASONRY/METALRight Plunge CutsCutting Large Sheets Cleaning MaintenanceCare of Blades Accessories Sécurité du lieu de travail Consignes générales de sécurité Sécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Consignes de sécurité pour scies circulairesEntretien Procédures de coupeEmbrayage VARI-TORQUE Problèmes associésQue ponçage, sciage Fonction du garde inférieurSymboles Capacités maximales Description fonctionnelle et spécificationsScie circulaire Assemblage Réglage DE LA Profondeur DE Coupe Consignes de fonctionnementSupport À Profondeur Graduée Réglage DE LAInterrupteur Guide D’ALIGNEMENTCoupes Régulierès Sciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES MétauxMauvaise Manière Bonne Manière Coupes EN GuichetLa lame Nettoyage EntretienCertains Agents AccessoiresEt certains Entretien DES LamesSeguridad del área de trabajo Normas generales de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalMecánicas Normas de seguridad para sierras circularesServicio de ajustes y reparaciones Procedimientos de corteEl operador El retroceso y advertencias relacionadasFunción del protector inferior De Ni-Cd SímbolosSierra circular Descripción funcional y especificacionesColocacion DE LA Hoja EnsamblajeEmbrague DE PAR Motor Variable Protector Superior Palanca DE FijaciónPalanca DE Ajuste DE Profundidad Base Instrucciones de funcionamientoAjuste DE Profundidad Guía DE Interruptor Guía DE LíneaCortes Generales Movimiento libre del protector inferiorIncorrecto Correcto Cortes POR PenetraciónMaterial y se producirá Retroceso Limpieza MantenimientoServicio Cuidado DE LAS Hojas AccesoriosBM 1619P06013 06-07 6/14/07 342 PM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools