Bosch Power Tools CS5 manual Accessoires, Certains Agents, Et certains, Entretien DES Lames

Page 25

BM 1619P06013 06-07 6/14/07 3:42 PM Page 25

!

MISE EN GARDE

Certains

agents

de

nettoyages

et certains

 

 

dissolvants abîment les pièces en plastique. Parmi ceux-ci se trouvent: l’essence, le tétrachlorure de carbone, les dissolvants de nettoyage chlorés, l’ammoniaque ainsi que les détergents domestiques qui en contiennent.

ENTRETIEN DES LAMES

Les lames finissent par s’émousser, même à couper des pièces de bois régulières. Si vous constatez que vous devez forcer la scie à avancer plutôt que de la guider

simplement vers la ligne de coupe, il est probable que la lame est émoussée ou souillée de résine.

Quand vous devez enlever la gomme et la résine de la lame de votre scie, débranchez d’abord la scie avant d’enlever la lame. Souvenez-vous que les lames sont des objets tranchants et qu’elles doivent être manipulées avec soin. Essuyez la lame avec du kérosène ou un dissolvant similaire pour enlever l’accumulation de gomme et de résine. À moins que vous soyez parfaitement familier avec l’affûtage des lames, nous vous déconseillons de l’essayer.

Accessoires

!

AVERTISSEMENT

Si un cordon de rallonge

s'avère nécessaire, vous

 

 

devez utiliser un cordon avec conducteurs de dimension adéquate pouvant porter le courant nécessaire à votre outil. Ceci préviendra une chute excessive de tension, une perte de courant ou une surchauffe. Les outils mis à la terre doivent utiliser des cordons de rallonge trifilaires pourvus de fiches à trois broches ainsi que des prises à trois broches.

REMARQUE : Plus le calibre est petit, plus le fil est gros.

DIMENSIONS DE RALLONGES RECOMMANDÉES

OUTILS 120 VOLTS COURANT ALTERNATIF

Intensité

 

Calibre A.W.G.

Calibre en mm2

nominale

 

 

 

 

 

 

 

 

Longueur en pieds

Longueur en mètres

de l’outil

25

50

100

150

15

30

60

120

 

3-6

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

16

14

0,75

0,75

1,5

2,5

6-8

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

8-10

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

10-12

16

16

14

12

1,0

2,5

4,0

12-16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

Lame

(* = équipement de série)

*

Clé

(** = accessoires optionnels)

** Guide de Refente

 

-25-

Image 25
Contents Read Before Using Work area safety General Safety RulesElectrical safety Personal safetyPower tool use and care Safety Rules for Circular SawsService Cutting proceduresCauses and operator prevention Kickback Kickback and related warningsLower guard function Symbols Circular Saw Functional Description and SpecificationsMaximum Capacities Attaching the Blade AssemblyVARI-TORQUE Clutch Blade StudBevel Adjustment Lever Quadrant Bevel Adjustment Lever Alignment Screw Foot BladeOperating Instructions Cutting Angle CheckLine Guide SwitchGeneral Cuts Cutting MASONRY/METALCutting Large Sheets Plunge CutsRight Cleaning MaintenanceCare of Blades AccessoriesSécurité du lieu de travail Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Consignes de sécurité pour scies circulairesEntretien Procédures de coupeEmbrayage VARI-TORQUE Problèmes associésQue ponçage, sciage Fonction du garde inférieurSymboles Scie circulaire Description fonctionnelle et spécificationsCapacités maximales Assemblage Réglage DE LA Profondeur DE Coupe Consignes de fonctionnementSupport À Profondeur Graduée Réglage DE LA Interrupteur Guide D’ALIGNEMENT Coupes Régulierès Sciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES MétauxLa lame Coupes EN GuichetMauvaise Manière Bonne Manière Nettoyage EntretienCertains Agents AccessoiresEt certains Entretien DES LamesSeguridad del área de trabajo Normas generales de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalMecánicas Normas de seguridad para sierras circularesServicio de ajustes y reparaciones Procedimientos de corteEl operador El retroceso y advertencias relacionadasFunción del protector inferior De Ni-Cd SímbolosSierra circular Descripción funcional y especificacionesColocacion DE LA Hoja EnsamblajeEmbrague DE PAR Motor Variable Protector Superior Palanca DE FijaciónAjuste DE Profundidad Instrucciones de funcionamientoPalanca DE Ajuste DE Profundidad Base Guía DE Interruptor Guía DE LíneaCortes Generales Movimiento libre del protector inferiorMaterial y se producirá Retroceso Cortes POR PenetraciónIncorrecto Correcto Servicio MantenimientoLimpieza Cuidado DE LAS Hojas AccesoriosBM 1619P06013 06-07 6/14/07 342 PM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools