Bosch Power Tools CS5 manual Coupes EN Guichet, La lame, Mauvaise Manière Bonne Manière

Page 23

BM 1619P06013 06-07 6/14/07 3:42 PM Page 23

COUPES EN GUICHET

Débranchez la fiche de la prise de courant avant de procéder aux réglages. Réglez la lame à la profondeur correspondant à l’épaisseur du matériau à tailler. Inclinez la scie vers l’avant en alignant l’encoche-guide sur la ligne de coupe. Relevez le garde inférieur de la lame, au moyen du levier de levage, et tenez la scie par ses poignées avant et arrière (Fig. 8).

La lame touchant presque à la pièce à tailler, mettez le moteur en marche. Abaissez graduellement l’arrière de la scie en utilisant l’extrémité avant de la semelle comme point d’appui.

!

AVERTISSEMENT

Aussitôt que

la lame

commence à

trancher le

 

 

matériau, relâchez le garde inférieur immédiatement. Dès que la semelle repose bien à plat sur la surface que vous coupez, continuez la coupe en poussant la scie vers l’avant jusqu’à la fin de la ligne.

!

AVERTISSEMENT

Attendez l’arrêt complet de

la lame avant de retirer la

 

 

scie du trait que vous venez de tailler dans le matériau. De même, ne ramenez jamais la scie vers l’arrière, car la lame peut sortir du matériau risquant de provoquer un REBOND.

Soulevez la scie et tournez-la en sens opposé pour achever normalement la coupe dans l’autre sens. Si les coins de votre coupe en guichet ne sont pas complètement taillés, finissez-les à la scie sauteuse ou à l’égoïne.

FIG. 8

SEMELLE

LEVIER DE

ENCOCHE- LEVAGE DU GARDE

GUIDEINFÉRIEUR

COUPE DE GRANDES FEUILLES

Les grandes feuilles et les longs panneaux fléchissent ou plient, selon la façon dont ils sont soutenus. Si vous essayez de les couper sans les avoir mise au niveau et soutenus par des supports au préalable, la lame aura tendance à gripper provoquant des REBONDS et la surcharge du moteur (Fig. 9).

Placez le panneau ou la planche sur des supports situés

àproximité de la ligne de coupe, comme l’indique la (Fig. 10). Assurez-vous que la profondeur de coupe est

réglée de manière à ce que la lame ne traverse que la feuille ou la planche à couper, sans faire d’entailles dans la table de travail ou l’établi. Les deux-par-quatre utilisés pour soulever et soutenir la pièce devraient reposer à plat entre celle-ci et la table ou l’établi. Ne placez jamais les deux-par-quatre sur leurs côtés plus étroits car cet arrangement manquerait de stabilité. Si la feuille ou le panneau est plus grand que la table ou l’établi, placez-le sur des deux-par-quatre sur le plancher et assujettis sez-le.

FIG. 9

MAUVAISE MANIÈRE

FIG. 10

BONNE MANIÈRE

-23-

Image 23
Contents Read Before Using Personal safety General Safety RulesWork area safety Electrical safetyCutting procedures Safety Rules for Circular SawsPower tool use and care ServiceCauses and operator prevention Kickback Kickback and related warningsLower guard function Symbols Maximum Capacities Functional Description and SpecificationsCircular Saw Blade Stud AssemblyAttaching the Blade VARI-TORQUE ClutchCutting Angle Check Bevel Adjustment Lever Alignment Screw Foot BladeBevel Adjustment Lever Quadrant Operating InstructionsCutting MASONRY/METAL SwitchLine Guide General CutsRight Plunge CutsCutting Large Sheets Cleaning MaintenanceCare of Blades AccessoriesSécurité personnelle Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueProcédures de coupe Consignes de sécurité pour scies circulairesUtilisation et entretien des outils Électroportatifs EntretienEmbrayage VARI-TORQUE Problèmes associésQue ponçage, sciage Fonction du garde inférieurSymboles Capacités maximales Description fonctionnelle et spécificationsScie circulaire Assemblage Réglage DE LA Consignes de fonctionnementRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Support À Profondeur GraduéeSciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES Métaux Guide D’ALIGNEMENTInterrupteur Coupes RégulierèsMauvaise Manière Bonne Manière Coupes EN GuichetLa lame Nettoyage EntretienEntretien DES Lames AccessoiresCertains Agents Et certainsSeguridad personal Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaProcedimientos de corte Normas de seguridad para sierras circularesMecánicas Servicio de ajustes y reparacionesEl operador El retroceso y advertencias relacionadasFunción del protector inferior De Ni-Cd SímbolosSierra circular Descripción funcional y especificacionesProtector Superior Palanca DE Fijación EnsamblajeColocacion DE LA Hoja Embrague DE PAR Motor VariablePalanca DE Ajuste DE Profundidad Base Instrucciones de funcionamientoAjuste DE Profundidad Movimiento libre del protector inferior Guía DE LíneaGuía DE Interruptor Cortes GeneralesIncorrecto Correcto Cortes POR PenetraciónMaterial y se producirá Retroceso Limpieza MantenimientoServicio Cuidado DE LAS Hojas AccesoriosBM 1619P06013 06-07 6/14/07 342 PM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools