Bosch Power Tools CS5 manual Normas de seguridad para sierras circulares, Mecánicas

Page 27

BM 1619P06013 06-07 6/14/07 3:42 PM Page 27

Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo, asegúrese de que dichas instalaciones estén conectadas y se usen correctamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. Las manos resbalosas no pueden controlar de modo seguro la herramienta mecánica.

Uso y cuidado de las herramientas

mecánicas

No fuerce la herramienta mecánica. Use la herramienta mecánica correcta para la aplicación que desee realizar. La herramienta mecánica correcta hará el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad nominal para la que fue diseñada.

No use la herramienta mecánica si el interruptor no la enciende y apaga. Toda herramienta mecánica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de batería de la herramienta mecánica antes de hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar herramientas mecánicas. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta mecánica.

Guarde las herramientas que no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con la herramienta mecánica o con estas instrucciones utilicen la herramienta. Las herramientas mecánicas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitación.

Mantenga las herramientas mecánicas. Compruebe si hay piezas móviles desalineadas o que se atoran, si hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la

herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica está dañada, haga que la reparen antes de usarla. Muchos accidentes son causados por herramientas mecánicas mantenidas deficientemente.

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Es menos probable que las herramientas de corte mantenidas apropiadamente, con bordes de corte afilados, se atoren, y dichas herramientas son más fáciles de controlar.

Use la herramienta mecánica, los accesorios, las brocas de la herramienta, etc., de acuerdo con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo específico de herramienta mecánica, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que se vaya a realizar. El uso de la herramienta mecánica para operaciones distintas a aquéllas para las que fue diseñada podría causar una situación peligrosa.

Use abrazaderas u otro modo práctico de sujetar y soportar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Si se sujeta la pieza de trabajo con la mano o contra el cuerpo, se crea una situación inestable que podría causar pérdida de control.

Servicio de ajustes y reparaciones

Haga que su herramienta mecánica reciba servicio de un técnico de reparaciones calificado, utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta mecánica.

Desarrolle un programa de mantenimiento periódico de la herramienta. Cuando limpie una herramienta, tenga cuidado de no desmontar ninguna de sus partes, ya que los cables internos podrían reubicarse incorrectamente o pellizcarse, o los resortes de retorno de los protectores de seguridad podrían montarse incorrectamente. Ciertos agentes de limpieza, tales como gasolina, tetracloruro de carbono, amoníaco, etc., podrían dañar las piezas de plástico.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Normas de seguridad para sierras circulares

!ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones.

Procedimientos de corte

!PELIGRO Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja. Mantenga

la segunda mano en el mango auxiliar o en la caja del motor. Si las manos están sujetando la sierra, la hoja no puede cortarlas.

No ponga la mano debajo de la pieza de trabajo. El protector no puede protegerle de la hoja debajo de la pieza de trabajo.

Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo. Menos de un diente completo de los dientes de la hoja debería ser visible por debajo de la pieza de trabajo.

NUNCA tenga en las manos ni apoye en la pierna la pieza que se está cortando. Sujete firmemente la pieza de trabajo a una plataforma estable. Es importante apoyar la pieza de trabajo adecuadamente para minimizar la exposición del cuerpo, el atasco de la hoja y la pérdida de control.

-27-

Image 27
Contents Read Before Using Personal safety General Safety RulesWork area safety Electrical safetyCutting procedures Safety Rules for Circular SawsPower tool use and care ServiceCauses and operator prevention Kickback Kickback and related warningsLower guard function Symbols Functional Description and Specifications Circular SawMaximum Capacities Blade Stud AssemblyAttaching the Blade VARI-TORQUE ClutchCutting Angle Check Bevel Adjustment Lever Alignment Screw Foot BladeBevel Adjustment Lever Quadrant Operating InstructionsCutting MASONRY/METAL SwitchLine Guide General CutsPlunge Cuts Cutting Large SheetsRight Cleaning MaintenanceCare of Blades AccessoriesSécurité personnelle Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueProcédures de coupe Consignes de sécurité pour scies circulairesUtilisation et entretien des outils Électroportatifs EntretienEmbrayage VARI-TORQUE Problèmes associésQue ponçage, sciage Fonction du garde inférieurSymboles Description fonctionnelle et spécifications Scie circulaireCapacités maximales Assemblage Réglage DE LA Consignes de fonctionnementRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Support À Profondeur GraduéeSciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES Métaux Guide D’ALIGNEMENTInterrupteur Coupes RégulierèsCoupes EN Guichet La lameMauvaise Manière Bonne Manière Nettoyage EntretienEntretien DES Lames AccessoiresCertains Agents Et certainsSeguridad personal Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad eléctricaProcedimientos de corte Normas de seguridad para sierras circularesMecánicas Servicio de ajustes y reparacionesEl operador El retroceso y advertencias relacionadasFunción del protector inferior De Ni-Cd SímbolosSierra circular Descripción funcional y especificacionesProtector Superior Palanca DE Fijación EnsamblajeColocacion DE LA Hoja Embrague DE PAR Motor VariableInstrucciones de funcionamiento Ajuste DE ProfundidadPalanca DE Ajuste DE Profundidad Base Movimiento libre del protector inferior Guía DE LíneaGuía DE Interruptor Cortes GeneralesCortes POR Penetración Material y se producirá RetrocesoIncorrecto Correcto Mantenimiento ServicioLimpieza Cuidado DE LAS Hojas AccesoriosBM 1619P06013 06-07 6/14/07 342 PM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools