Bosch Power Tools CS5 manual Assemblage

Page 20

BM 1619P06013 06-07 6/14/07 3:42 PM Page 20

Assemblage

MONTAGE DE LA LAME

!Débranchez la fiche de la AVERTISSEMENT prise de courant avant

d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.

1.Tournez le GOUJON DE LAME à l'aide de la clé fournie en sens horaire et retirez le GOUJON DE LAME et la RONDELLE EXTÉRIEURE (Fig. 2). Si l'arbre bouge en tentant de desserrer le goujon de lame, appuyez sur le levier de verrouillage (Fig. 2).

2.Faites remonter le garde inférieur de la lame en le laissant coulisser totalement à l’intérieur du garde supérieur. Profitez-en pour vérifier l’état et le fonctionnement du RESSORT DU GARDE INFÉRIEUR.

3.Assurez-vous que les dents de la scie et la flèche sur la lame sont dirigées dans le même sens que la flèche figurant sur le garde inférieur de la lame.

4.Glissez la lame dans la fente de la semelle et placez-la contre la RONDELLE INTÉRIEURE de l’arbre. Assurez- vous que le plus grand côté des rondelles INTÉRIEURE et EXTÉRIEURE appuie carrément sur la lame.

5.Reposez la RONDELLE EXTÉRIEURE. Vissez d’abord le GOUJON DE LA LAME à la main, puis SERREZ-LE DE 1/8 DE TOUR (45°) AU MOYEN DE LA CLÉ LIVRÉE AVEC LA SCIE.

N’utilisez pas de clés plus longues car vous risqueriez de trop serrer le goujon.

EMBRAYAGE « VARI-TORQUE »

L’embrayage est assuré par la friction de la RONDELLE EXTÉRIEURE sur la LAME et il permet à l’arbre de continuer à tourner si la lame éprouve une résistance excessive. Si le GOUJON DE LA LAME est correctement serré (tel qu’il est expliqué à l’étape 5 du chapitre intitulé Montage de la lame), la lame glissera sur son arbre quand elle éprouve une résistance excessive, ce qui réduit le risque de REBOND.

Il est possible qu’un seul et même réglage ne convienne pas à tous les matériaux. En cas de glissement exagéré de la lame, resserrez-en légèrement le goujon (moins de 1/8 de tour). LE SERRAGE EXCESSIF DU GOUJON DE LA LAME REND LE DISPOSITIF DE DÉBRAYAGE ABSOLUMENT INUTILE.

GARDE SUPÉRIEUR

FIG. 2

LEVIER DE

VERROUILLAGE

LEVIER DE LEVAGE

DU GARDE INFÉRIEUR

RESSORT DE RAPPEL DU

GARDE INFÉRIEUR

ARBRE DE LA LAME

 

RONDELLE EXTÉRIEURE

LAME

Grand diamètre orienté

 

vers la lame

 

GOUJON

 

DE LAME

 

Serrer

GARDE INFÉRIEUR

RONDELLE INTÉRIEURE

Grand diamètre orienté Desserrer vers la lame

-20-

Image 20
Contents Read Before Using General Safety Rules Work area safetyElectrical safety Personal safetySafety Rules for Circular Saws Power tool use and careService Cutting proceduresKickback and related warnings Causes and operator prevention KickbackLower guard function Symbols Maximum Capacities Functional Description and SpecificationsCircular Saw Assembly Attaching the BladeVARI-TORQUE Clutch Blade StudBevel Adjustment Lever Alignment Screw Foot Blade Bevel Adjustment Lever QuadrantOperating Instructions Cutting Angle CheckSwitch Line GuideGeneral Cuts Cutting MASONRY/METALRight Plunge CutsCutting Large Sheets Maintenance CleaningAccessories Care of BladesConsignes générales de sécurité Sécurité du lieu de travailSécurité électrique Sécurité personnelleConsignes de sécurité pour scies circulaires Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Procédures de coupeProblèmes associés Embrayage VARI-TORQUE Fonction du garde inférieur Que ponçage, sciageSymboles Capacités maximales Description fonctionnelle et spécificationsScie circulaire Assemblage Consignes de fonctionnement Réglage DE LA Profondeur DE CoupeSupport À Profondeur Graduée Réglage DE LAGuide D’ALIGNEMENT InterrupteurCoupes Régulierès Sciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES MétauxMauvaise Manière Bonne Manière Coupes EN GuichetLa lame Entretien NettoyageAccessoires Certains AgentsEt certains Entretien DES LamesNormas generales de seguridad Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalNormas de seguridad para sierras circulares MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Procedimientos de corteEl retroceso y advertencias relacionadas El operadorFunción del protector inferior Símbolos De Ni-CdDescripción funcional y especificaciones Sierra circularEnsamblaje Colocacion DE LA HojaEmbrague DE PAR Motor Variable Protector Superior Palanca DE FijaciónPalanca DE Ajuste DE Profundidad Base Instrucciones de funcionamientoAjuste DE Profundidad Guía DE Línea Guía DE InterruptorCortes Generales Movimiento libre del protector inferiorIncorrecto Correcto Cortes POR PenetraciónMaterial y se producirá Retroceso Limpieza MantenimientoServicio Accesorios Cuidado DE LAS HojasBM 1619P06013 06-07 6/14/07 342 PM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools