Bosch Power Tools CS5 manual Accesorios, Cuidado DE LAS Hojas

Page 37

BM 1619P06013 06-07 6/14/07 3:42 PM Page 37

!Ciertos agentes de limpieza y ADVERTENCIA disolventes dañan las piezas

de plástico. Algunos de estos son: gasolina, tetracloruro de carbono, disolventes de limpieza clorados, amoníaco y detergentes domésticos que contienen amoníaco.

CUIDADO DE LAS HOJAS

Las hojas se desafilan incluso al cortar madera normal. Si usted tiene que forzar la sierra hacia adelante para que corte, en vez de simplemente guiarla a través del corte,

lo más probable es que la hoja esté desafilada o cubierta de resina de madera.

Cuando limpie la hoja para quitarle la goma y la resina de madera, desenchufe la sierra y quite la hoja. Recuerde, las hojas están diseñadas para cortar, así que manipúlelas cuidadosamente. Limpie la hoja con queroseno o con un disolvente similar para eliminar la goma y la resina. A menos que usted tenga experiencia en afilar hojas, le recomendamos que no lo intente de trabajo.

Accesorios

Si es necesario un cordón de ! ADVERTENCIA extensión, se debe usar un

cordón con conductores de tamaño adecuado que sea capaz de transportar la corriente necesaria para la herramienta. Esto evitará caídas de tensión excesivas, pérdida de potencia o recalentamiento. Las herramientas conectadas a tierra deben usar cordones de extensión de 3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y receptáculos para 3 terminales.

NOTA: Cuanto más pequeño es el número de calibre, más grueso es el cordón.

TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION

HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA

Capacidad

Tamaño del cordón en A.W.G.

Tamaños del cable en mm 2

nominal en

 

 

 

 

 

 

 

 

Longitud del cordón en pies

Longitud del cordón en metros

amperes de la

25

50

100

150

15

30

60

120

herramienta

3-6

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

16

14

0,75

0,75

1,5

2,5

6-8

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

8-10

18

16

14

12

0,75

1,0

2,5

4,0

10-12

16

16

14

12

1,0

2,5

4,0

12-16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

Hoja

(* = equipo estándar)

*

Llave

(** = accesorios opcionales)

** Tope-guia para cortar al hilo

 

-37-

Image 37
Contents Read Before Using Work area safety General Safety RulesElectrical safety Personal safetyPower tool use and care Safety Rules for Circular SawsService Cutting proceduresCauses and operator prevention Kickback Kickback and related warningsLower guard function Symbols Circular Saw Functional Description and SpecificationsMaximum Capacities Attaching the Blade AssemblyVARI-TORQUE Clutch Blade StudBevel Adjustment Lever Quadrant Bevel Adjustment Lever Alignment Screw Foot BladeOperating Instructions Cutting Angle CheckLine Guide SwitchGeneral Cuts Cutting MASONRY/METALCutting Large Sheets Plunge CutsRight Cleaning MaintenanceCare of Blades AccessoriesSécurité du lieu de travail Consignes générales de sécuritéSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Consignes de sécurité pour scies circulairesEntretien Procédures de coupeEmbrayage VARI-TORQUE Problèmes associésQue ponçage, sciage Fonction du garde inférieurSymboles Scie circulaire Description fonctionnelle et spécificationsCapacités maximales Assemblage Réglage DE LA Profondeur DE Coupe Consignes de fonctionnementSupport À Profondeur Graduée Réglage DE LAInterrupteur Guide D’ALIGNEMENTCoupes Régulierès Sciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES MétauxLa lame Coupes EN GuichetMauvaise Manière Bonne Manière Nettoyage EntretienCertains Agents AccessoiresEt certains Entretien DES LamesSeguridad del área de trabajo Normas generales de seguridadSeguridad eléctrica Seguridad personalMecánicas Normas de seguridad para sierras circularesServicio de ajustes y reparaciones Procedimientos de corteEl operador El retroceso y advertencias relacionadasFunción del protector inferior De Ni-Cd SímbolosSierra circular Descripción funcional y especificacionesColocacion DE LA Hoja EnsamblajeEmbrague DE PAR Motor Variable Protector Superior Palanca DE FijaciónAjuste DE Profundidad Instrucciones de funcionamientoPalanca DE Ajuste DE Profundidad Base Guía DE Interruptor Guía DE LíneaCortes Generales Movimiento libre del protector inferiorMaterial y se producirá Retroceso Cortes POR PenetraciónIncorrecto Correcto Servicio MantenimientoLimpieza Cuidado DE LAS Hojas AccesoriosBM 1619P06013 06-07 6/14/07 342 PM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools