Black & Decker BPSC2135 Utilisation prévue, Consignes générales de sécurité, Sécurité électrique

Page 11

Utilisation prévue

Votre tronçonneuse Black & Decker a été conçue pour des opérations de sciage et de nettoyage.

Consignes générales de sécurité

Attention! Bien lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Le terme “outil électrique” mentionné dans les avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble) ou fonctionnant sur piles (sans fil). CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

1. Sécurité de la zone de travail

a.Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée.

Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.

b.N'utilisez pas les outils électroportatifs dans un environnement présentant des risques d'explosion ni en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électroportatifs génèrent des

étincelles risquant d'enflammer les poussières ou les vapeurs.

c.Pendant l’utilisation d’un outil électroportatif, les enfants et autres personnes doivent rester éloignés.

En cas d'inattention, vous risquez de perdre le contrôle de l'outil.

2.Sécurité électrique

a.La prise de l'outil électroportatif doit convenir à la prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la prise.

N'utilisez pas de prises d'adaptateur avec des appareils ayant une prise de terre. Le respect de ces consignes réduit le risque de choc électrique.

b.Évitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Le risque de choc électrique augmente si votre corps est relié à la terre.

c.N'exposez pas l'outil électroportatif à la pluie ni à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électroportatif augmente le risque de choc électrique.

d.Préservez le câble d'alimentation. N'utilisez pas le câble pour porter l'outil, pour l'accrocher ou encore pour le débrancher. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleurs, des parties huilées, des bords tranchants ou des parties de l'appareil en rotation. Le risque de choc électrique augmente si les câbles sont endommagés ou emmêlés.

FRANÇAIS

e.Si vous utilisez l'outil électroportatif à l'extérieur, utilisez une rallonge homologuée pour utilisation à l'air libre. L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour les travaux à l’extérieur réduit le risque de choc électrique.

f.Si l’outil doit être utilisé dans un endroit humide, prenez les précautions nécessaires en utilisant un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation d’un tel dispositif réduit les risques d’électrocution.

Remarque: Le terme “dispositif à courant résiduel (RCD)” peut être remplacé par “disjoncteur de fuite à la terre (GFCI)” ou par “interrupteur différentiel de sécurité (ELCB)”.

3. Sécurité personnelle

a.Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens quand vous utilisez un outil électroportatif. N’utilisez pas l’outil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l’alcool ainsi que des médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil peut entraîner de graves blessures.

b.Portez un équipement de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Selon le travail à effectuer, le port d'équipement de protection tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou protection auditive, réduit le risque de blessures.

c.Évitez un démarrage imprévu. L’appareil doit être en position OFF (arrêt) avant d'effectuer le branchement à l'alimentation et/ou au bloc-batterie, de le ramasser

ou de le porter. Ne laissez pas votre doigt sur le bouton de commande, ceci peut être à l’origine d’accident.

d.Retirez tout outil ou clé de réglage avant de mettre l’outil en marche. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures.

e.Adoptez une position confortable. Adoptez une position stable et gardez votre équilibre en permanence. Vous contrôlerez ainsi mieux l'outil dans des situations inattendues.

f.Portez des vêtements appropriés. Ne pas porter de vêtements flottants ou de bijoux. N’approchez pas les cheveux, vêtements ou gants des parties des pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être attrapés dans les pièces en mouvement.

g.En cas d’utilisation d’appareils servant à aspirer ou à recueillir les poussières, assurez-vous qu’ils sont correctement raccordés et utilisés. L'utilisation de tels appareils permet de réduire les dangers liés aux poussières.

11

Image 11
Contents BPSC2135 English Intended use General safety rulesNever CUT Magnesium with this Tool Additional Safety Instruction For ChopsawsDo not use toothed blades Electrical safetyFeatures fig When servicing use only identical replacement partsUse Power supplyCutting capacity Maximum Cutting CapacityTo Change the Desired Cutting Angle Motor brush inspection and replacement fig.9Vise Operation fig Fence Operation figTechnical data Specifications BPSC2135 MaintenanceCleaning AccessoriesProtecting the environment Service informationGuarantee Français Sécurité électrique Utilisation prévueConsignes générales de sécurité Sécurité de la zone de travailCela inclut l’utilisateur Utilisation des outils électroportatifs et précautionsDescription fig Sécurité électriqueUtilisation Alimentation électriqueCapacité de coupe Capacité de coupe maximaleFonctionnement du guide fig Retrait et installation des disques figVérification et remplacement des balais du moteur fig.9 Etau figNettoyage AccessoiresEntretien LubrificationGarantie Informations sur le service après-venteProtection de lenvironnement RemarquesÄɶMÓe ¿Éª†dG ÁÄ«ÑdG ájɪMÁeóÿG äÉeƒ∏e ÄÉ≤ë∏ŸG ÁeÉg áXƒë∏eÁfÉ«üdG «ëûàdGÁHƒ∏£ŸG £≤dG ájhGR Ò«¨àd 8h 7 ¿ÓµûdG äÓédG Ö«côJh ∂aΠµûdG áeõ∏ŸG πªY 6h 5 ¿ÓµûdG §Ñ†dG õLÉM π«¨ûJ¡ªYOh OGƒŸG â«ÑãJ ΩGóîàS’GÌcCG hCG á≤«bódG «FÉHô¡µdG áeÓùdG4h 1 ¿ÓµûdG ¢üFÉüÿG Áææùe äGôØT ΩóîàùJ ’¬ë«∏üJ Öéjh IÒÑc IQƒ£N «dódG Gòg ‘ QƒcòŸG AGôLE’GÌcCG hCG á≤«bódG ‘ áØd 4100 OóH ΩGóîàSÓd«FÉHô¡µdG áeÓùdG ΩGóîàS’G øe ¢Vô¨dGÁeÉdG áeÓùdG óYGƒb ΠªdG á≤£æe áeÓS8mm Page Page Warranty Registration Card