Black & Decker BPSC2135 Entretien, Lubrification, Nettoyage, Prendre soin des outils, Accessoires

Page 16

FRANÇAIS

(W). Retirez le couvercle du porte-balai (Y). Le mouvement des balais (X) dans la boîte doit se faire librement. Lorsque les balais sont usés jusqu’à 0,3 pouces" (8mm) comme le montre la figure 9, ils doivent être remplacés. Pour réinstaller, poussez le nouveau balai dans le porte-balai. Si vous replacer la brosse existante, gardez la même orientation de départ. Remettre le couvercle du porte-balai (ne pas trop serrer). Replacez le couvercle et les deux vis. Serrez fermement.

Entretien

Les outils électriques Black & Decker ont été conçus pour fonctionner sur une longue période de temps avec un minimum d’entretien. Un fonctionnement continu satisfaisant dépend d’un nettoyage et d’un entretien soigneux et régulier. Cet outil ne peut pas être réparé par l’utilisateur. Apportez l’outil auprès d’un centre de réparation Black & Decker agréé. Une révision complète de cet outil doit être effectuée par un technicien à intervalle régulier où dès que vous remarquez un changement dans ses performances.

Lubrification

Les outils électriques Black & Decker sont correctement lubrifiés en usine et prêts à l’emploi. Il est nécessaire de les relubrifier régulièrement en fonction de l’utilisation. Cette lubrification ne doit être effectuée que par des réparateurs qualifiés, dans un centre de service Black & Decker ou par toute autre personne qualifiée. Tous les roulements à billes utilisés sont de type fermé et garnis de graisse. Ces roulements sont suffisamment lubrifiés en usine pour toute la durée de vie de la scie.

Nettoyage

Attention: Débranchez l’outil avant d’utiliser un chiffon pour nettoyer le boîtier. Avec le moteur en marche, chassez les salissures et la poussière des orifices d’aération à l’aide d’un souffleur d’air sec une fois par semaine. Portez des lunettes de sécurité lors de cette opération de nettoyage. Les parties extérieures en plastique peuvent être nettoyées

àl’aide d’un chiffon humide et d’un détergent doux. Bien que ces parties soient hautement résistantes aux solvants,

N’UTILISEZ JAMAIS de solvants.

Il est recommandé de chassez la poussière et la grenaille hors du boîtier avec un tuyau d’air chaque fois qu’il y a présence de salissures dans et autour des aérations. Portez toujours des lunettes de sécurité et une protection respiratoire.

Prendre soin des outils

Eviter de surcharger la machine. Une surcharge se traduit par un ralentissement important de la vitesse et une baisse

d’efficacité, et l’outil devient chaud. Dans ce cas, faites

tourner la machine à vide pendant une minute ou deux jusqu’au refroidissement du moteur et son retour à la température normale de fonctionnement avec le ventilateur

intégré. Le fait d’allumer et d’éteindre votre machine lorsqu’elle est en charge réduit considérablement le temps

de vie de l’interrupteur.

Important

Pour assurer la SECURITE et la FIABILITE de cet outil, les réparations, l’entretien et le réglage (autres que ceux mentionnés dans ce manuel) doivent être effectués par un centre de service agréé ou un centre de réparation qualifié, en utilisant toujours des pièces de rechange identiques.

L’appareil ne contient aucune pièce réparable par

l’utilisateur. Il est recommandé de chassez la poussière et la grenaille hors du boîtier avec un tuyau d’air chaque fois qu’il

y a présence de salissures dans et autour des aérations.

Portez toujours des lunettes de sécurité et une protection

respiratoire.

Remarque: L’outil peut être converti pour un câble à 3 fils torsadés par un centre de réparation agréé.

Accessoires

La performance d’un outil électrique dépend des accessoires que vous utilisez. Les accessoires Black & Decker sont conçus selon des normes de qualité supérieure pour

améliorer les performances de votre outil. En utilisant ces

accessoires, vous obtiendrez le meilleur de votre outil.

Remarque: Un accessoire doit être adapté pour une utilisation à une vitesse égale ou supérieure à celle indiquée

en tr/min sur l’outil avec lequel il est utilisé.

Avertissement: L’utilisation de tout accessoire

non-recommandé pourrait s’avérer dangereux. Utilisez

uniquement des disques haute résistance Type 1 à liant

organique d’une vitesse nominale de 4100 tr/min ou plus.

Les accessoires recommandés pour cet outil sont disponibles contre paiement auprès de votre revendeur local

ou centre de service agréé.

Données techniques

Spécifications

 

BPSC2135

PUISSANCE

W

2100

 

 

 

VITESSE A VIDE

/min

3800

 

 

 

DIAMETRE MAX.

mm

355

 

 

 

Poids

kg

15,5

 

 

 

16

Image 16
Contents BPSC2135 English General safety rules Intended useAdditional Safety Instruction For Chopsaws Never CUT Magnesium with this ToolElectrical safety Features figWhen servicing use only identical replacement parts Do not use toothed bladesPower supply Cutting capacityMaximum Cutting Capacity UseMotor brush inspection and replacement fig.9 Vise Operation figFence Operation fig To Change the Desired Cutting AngleMaintenance CleaningAccessories Technical data Specifications BPSC2135Guarantee Service informationProtecting the environment Français Utilisation prévue Consignes générales de sécuritéSécurité de la zone de travail Sécurité électriqueUtilisation des outils électroportatifs et précautions Cela inclut l’utilisateurSécurité électrique Description figAlimentation électrique Capacité de coupeCapacité de coupe maximale UtilisationRetrait et installation des disques fig Vérification et remplacement des balais du moteur fig.9Etau fig Fonctionnement du guide figAccessoires EntretienLubrification NettoyageInformations sur le service après-vente Protection de lenvironnementRemarques GarantieÁeóÿG äÉeƒ∏e ¿Éª†dG ÁÄ«ÑdG ájɪMÄɶMÓe ÁeÉg áXƒë∏e ÁfÉ«üdG«ëûàdG ÄÉ≤ë∏ŸG8h 7 ¿ÓµûdG äÓédG Ö«côJh ∂a ΠµûdG áeõ∏ŸG πªY6h 5 ¿ÓµûdG §Ñ†dG õLÉM π«¨ûJ ÁHƒ∏£ŸG £≤dG ájhGR Ò«¨àdΩGóîàS’G ¡ªYOh OGƒŸG â«ÑãJ«FÉHô¡µdG áeÓùdG 4h 1 ¿ÓµûdG ¢üFÉüÿGÁææùe äGôØT ΩóîàùJ ’ ÌcCG hCG á≤«bódG«dódG Gòg ‘ QƒcòŸG AGôLE’G ÌcCG hCG á≤«bódG ‘ áØd 4100 OóHΩGóîàSÓd ¬ë«∏üJ Öéjh IÒÑc IQƒ£NΩGóîàS’G øe ¢Vô¨dG ÁeÉdG áeÓùdG óYGƒbΠªdG á≤£æe áeÓS «FÉHô¡µdG áeÓùdG8mm Page Page Warranty Registration Card