Black & Decker BDSS100, 90527840 instruction manual Sierra DE Calar DE Piezas, Asamblea

Page 24

SIERRA DE CALAR DE PIEZAS

Fig. 1

1.

Sierra de la voluta con la lámina unida

7.

Arandela Plana M10

Fig. 2

8.

Relleno De la Mesa En blanco

9.

Relleno De la Mesa

2.

Mesa

10.

Tornillo Especial M6x1x45mm (2)

3.

Llave Que cambia De la Lámina De Quickset

11.

M6 tuerca de fijación (2)

4.Abrazadera de sujeción Barra

5.Llave De Tuerca hexagonal De 4mm

6.Manija De Fijación

ASAMBLEA

ADVERTENCIA: PARA SU PROPIA SEGURIDAD, NO CONECTE LA SIERRA DE LA VOLUTA A LA FUENTE DE ENERGIA HASTA QUE LA MAQUINA ESTE COMPLETAMENTE ENSAMBLADA Y USTED HAYA LEIDO Y ENTENDIDO COMPLETAMENTE EL MANUAL DEL PROPIETARIO.

HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE

1.)

Llave De Tuerca hexagonal De 4mm - Suministrado

 

2.)

Llave Que cambia De la Lámina De Quickset - Suministrado

 

3)

Llave De 10mm - Suministrado

 

ESTIMACIÓN DE TIEMPO DE MONTAJE

1 HORA O MENOS

1.Para quitar la lámina de la sierra de la voluta, siga de la forma siguiente.

2.Mueva la fig. 3 de la manija de la tensión de la palanca de la lámina (A), a la posición de la advertencia según lo demostrado.

3.Empuje fig. 4 de la palanca de fijación de la tirada (B) a la parte posterior según lo demostrado. Esto lanzará la lámina (C) del montaje superior de la tirada (D).

4.Inserte fig. larga 24 del extremo (F), de la llave que cambia de la lámina del quickset en el (G) del agujero en un sostenedor más bajo de la lámina. Esto alineará la llave (H) con el tornillo del sostenedor de la lámina (J). Dé vuelta a la llave (H) a la izquierda. Esto lanzará la lámina del montaje más bajo de la tirada.

5.Coloque la mesa, (A) Figura 7, sobre la máquina de la manera ilustrada. Ponga en línea los dos hoyos en los muñones de la mesa, (O), con los dos hoyos en la base (P) de la máquina, utilizando los dos tornillos especiales

(B)y las tuercas de cierre (C) de la manera ilustrada. AVISO: Antes de apretar los tornillos especiales (B) y las tuercas (C), asegúrese que el ángulo de escala de inclinamiento (D) Figura 7, esté colocado dentro del indicador (E) de la manera ilustrada. Además, no apriete del todo los tornillos especiales (B) y las tuercas

(C)Figura 7. La mesa debe ser capaz de inclinarse libremente.

6.Para facilitar el ensamblaje de la perilla de cierre de la mesa, quite el tornillo y resorte (F) Figura 8, y la agarradera (G) del gorrón (H). Coloque la arandela (J) sobre el extremo fileteado del gorrón (H).

7.Atornille el extremo fileteado del gorrón (H) Figura 9 con la arandela plana (J) a través de la ranura en el ángulo de escala de inclinación (D) al hoyo roscado (K).

8.Vuelva a ensamblar la agarradera (G) Figura 10 y el tornillo y resorte (F) que fueron quitados en el PASO 6 sobre el gorrón (H). Mueva la mesa (A) a la posición horizontal y cierre la mesa (A) girando la agarradera en sentido de las manecillas del reloj.

9.Utilizando la llave que se proporciona (L) Figura 11, afloje los dos tornillos en el fondo del soporte (M), que fijan el soporte a la varilla (N).

10.Gire el soporte (M) a la posición ilustrada en la Figura 12. Afloje la agarradera de cierre (R) e inserte la varilla de sujeción (S) en el hoyo del soporte (M) de la manera ilustrada.

11.Gire el soporte (M) Figura 13 a su posición inicial de la manera ilustrada, y apriete los dos tornillos que fijan el soporte (M) a la varilla (N). Estos tornillos fueron aflojados en el PASO 9. Apriete entonces la agarradera de cierre (R) para mantener la varilla de sujeción (S) en su posición.

12.Deslice el extremo del tubo soplador de virutas (T) Figura 14, sobre el extremo de la tobera de aire (V) de la manera ilustrada.

13.La fig. 15 del sostenedor de herramienta (x), se utiliza para sostener la llave que cambia de la lámina del quickset (y), (para quitar la lámina de un sostenedor más bajo de la lámina), la llave Allen de 4m m (w) y las láminas adicionales (z).

24

Image 24 Contents
Before Returning this Product For ANY Reason Please Call Catalog no BDSS100General Safety Rules Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsAdditional Safety Rules for Scroll Saws Power Connections Grounding InstructionsUnpacking and Cleaning Extension CordsOperating Instructions Minimum Gauge Extension CordAssembly Scroll SAW PartsCC O Page Page Operating Controls and Adjustments Locking ON-OFF Switch OFF PositionTable Insert Changing BladesStep Adjusting Blade Tension Adjusting Clamping Action of Upper Blade HolderTilting the Table Adjusting the Table Adjusting HolddownAdjusting Dust Blower Following a LineInside Cutting Lubrication Do not Remove Special Screws to LubricateTroubleshooting Blade Breakage MaintenanceAccessories Service Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantySierra de Calar de Pulg. de Velocidad Variable Catálogo N BDSS100Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Normas Generales DE Seguridad Instrucciones Importantes Sobre SeguridadReglas DE Seguridad Adicionales Para LAS Sierras DE Calar Guarde Estas InstruccionesConexiones a LA Fuente DE Alimentación Cordones DE Extensión Instrucciones DE FuncionamientoCordón DE Extensión DE Calibre Mínimo PrefacioSierra DE Calar DE Piezas AsambleaControles DE Funcionamiento Y Ajustes Ajuste DE LA Sierra DE Calar a LA Superficie DE ApoyoInterruptores DE ENCENDIDO/APAGADO Y DE DOS Velocidades Pieza DE Relleno DE LA MesaAjustando LA Tension DE Hoja Inclinado DE LA MesaAjuste DEL Reten Ajuste DEL Soplador DE PolvoCortado Interior LubricacionSeleccion DE Hoja Y DE Velocidad Rotura DE LA HojaAccesorios MantenimientoInformación DE Mantenimiento Garantía Completa DE DOS Años Para USO EN EL HogarConserver CE Mode D’EMPLOI Pour UN Usage Ultérieur DE Catalogue BDSS100Règles Générales DE Sécurité Directives DE Sécurité ImportantesLignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Conserver CES Directives Conserver CES Directives Connexions ÉlectriquesDirectives DE Mise À LA Terre Fig. BRallonges Électriques Description FonctionnelleOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Duree Estimee Pour L’ASSEMBLAGEPièces DE LA Scie À Découper AssemblageFixation DE LA Scie À Découper À LA Surface DE Support Utilisation DES Contrôle ET Réglages Réglage Laction Détau DU PORTE-LAME Supérieur Inclinaison DE LA TableAjustement DE LA Table Réglage DE LA Tige DE RetenueChoix DE Lame ET Vitesse Dépannage Bris DE LameAccessoires Information SUR LES ServicesEntretien Garantie Complète DE Deux ANS Pour Usage Résidentiel
Related manuals
Manual 39 pages 53.81 Kb