Black & Decker BDSS100, 90527840 Règles Générales DE Sécurité, Directives DE Sécurité Importantes

Page 30

LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode dʼemploi. Les informations quʼil contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information.

DANGER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle nʼest pas évitée, causera la mort ou des graves blessures.

AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nʼest pas évitée, pourrait causer la mort ou de graves blessures.

MISE EN GARDE : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nʼest pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées.

MISE EN GARDE : Utilisé sans le symbole dʼalerte à la sécurité, indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nʼest pas évitée, peut résulter en des dommages à la propriété.

AVERTISSEMENT : Certaines poussières produites par les activités de ponçage, de sciage, de meulage, de perçage et autres activités de construction peuvent contenir des produits chimiques pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés aux fonctions reproductrices. Voici quelques exemples de ces produits chimiques :

le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;

la silice cristalline de la brique, du ciment et dʼautres produits de maçonnerie; et

lʼarsenic et le chrome provenant du bois traité chimiquement.

Les risques reliés à lʼexposition à ces poussières varient selon la fréquence à laquelle lʼutilisateur travaille avec ce type de matériaux. Pour réduire lʼexposition à ces produits chimiques, travailler dans un endroit bien ventilé et porter un équipement de sécurité approuvé comme un masque antipoussières conçu spécialement pour filtrer les particules microscopiques.

Éviter le contact prolongé avec les poussières produites par les activités de ponçage, sciage, meulage, perçage et autres activités de construction. Porter des vêtements de protection et laver les parties du corps exposées avec une solution dʼeau et de savon. Le fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche et les yeux ou de la laisser reposer sur la peau, peut promouvoir lʼabsorption de produits chimiques nocifs.

AVERTISSEMENT : l’utilisation de cet outil peut produire et/ou propulser des poussières qui pourraient causer des problèmes respiratoires graves et permanents, ou d’autres problèmes médicaux. Toujours porter un appareil respiratoire approuvé par la NIOSH/OSHA pour se protéger de la poussière. Diriger les particules loin du visage et du corps.

AVERTISSEMENT : porter une protection auditive appropriée pour utiliser l’appareil. Dans certaines conditions et selon la durée dʼutilisation, le bruit provoqué par ce produit peut contribuer à une perte auditive.

RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT DʼUTILISER LE PRODUIT. NÉGLIGER DE SUIVRE TOUTES LES DIRECTIVES SUIVANTES PEUT ENTRAÎNER DES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, DʼINCENDIE ET/OU DE BLESSURES GRAVES.

DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Le travail du bois peut être dangereux si des procédures de sécurité et dʼutilisation ne sont pas suivies. Comme avec tout équipement, lʼutilisation du produit comporte certains dangers. En utilisant cette machine avec toute la prudence requise, le risque de blessures corporelles en sera considérablement réduit. Au contraire, si les mesures de sécurité normales ne sont pas respectées ou sont ignorées, lʼopérateur de lʼoutil peut être blessé. Lʼutilisation dʼéquipement de sécurité comme des pare-mains, des poussoirs, des dispositifs dʼancrage, des planches en éventail, des lunettes de sécurité, des masques antipoussières, des protecteurs auditifs peut réduire le risque de blessure. Cependant, même la meilleure des protections ne compense pas pour un faible jugement, une imprudence ou de lʼinattention. Toujours faire preuve de jugement et être prudent dans lʼatelier. Si une procédure semble dangereuse, ne pas lʼessayer. Rechercher une procédure alternative qui semble plus sécuritaire. RAPPEL : votre sécurité personnelle est de votre responsabilité.

1.POUR VOTRE PROPRE SÉCURITÉ, LIRE LE MANUEL D'INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'OUTIL. Apprendre l'application, les restrictions de même que les risques inhérents de l'outil.

2.MAINTENIR LES DISPOSITIFS DE PROTECTION EN PLACE et en bon état de fonctionnement.

3.TOUJOURS PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE. Porter des lunettes de sécurité. Les lunettes courantes ont des lentilles résistantes aux chocs, elles ne sont pas des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou anti-poussière si l'opération de découpe génère de la poussière. Les lunettes de sécurité doivent se conformer aux exigences ANSI Z87.1. REMARQUE : les lunettes approuvées portent l'inscription imprimée ou estampillée « Z87 ».

4.RETIRER LES CLÉS ET LES CLÉS DE RÉGLAGE. S'habituer à vérifier si les clés et les clés de réglages sont retirées de l'outil

avant de le mettre en marche.

5.GARDER LA ZONE DE TRAVAIL PROPRE. Les zones et établis encombrés sont souvent des causes d'accidents.

6.NE PAS UTILISER CET OUTIL DANS UN ENVIRONNEMENT DANGEREUX. Ne pas utiliser d'outils électriques dans des endroits humides ou mouillés et ne pas les exposer à la pluie. Garder la zone de travail bien éclairée.

7.ÉLOIGNER LES ENFANTS ET LES VISITEURS. Tous les enfants et les visiteurs doivent se trouver à une distance sûre de la zone de travail.

8.METTRE L'ATELIER À L'ÉPREUVE DES ENFANTS - avec des cadenas, des interrupteurs principaux ou en retirant les clés de démarrage.

9.NE PAS FORCER L'OUTIL. Le travail sera mieux accompli et sera moins dangereux au rythme prévu pour l'appareil.

30

Image 30
Contents Before Returning this Product For ANY Reason Please Call Catalog no BDSS100General Safety Rules Important Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsAdditional Safety Rules for Scroll Saws Power Connections Grounding InstructionsOperating Instructions Unpacking and CleaningExtension Cords Minimum Gauge Extension CordAssembly Scroll SAW PartsCC O Page Page Operating Controls and Adjustments Locking ON-OFF Switch OFF PositionTable Insert Changing BladesStep Adjusting Blade Tension Adjusting Clamping Action of Upper Blade HolderTilting the Table Adjusting the Table Adjusting HolddownAdjusting Dust Blower Following a LineInside Cutting Lubrication Do not Remove Special Screws to LubricateAccessories Troubleshooting Blade BreakageMaintenance Service Information Full TWO-YEAR Home USE WarrantySierra de Calar de Pulg. de Velocidad Variable Catálogo N BDSS100Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Normas Generales DE Seguridad Instrucciones Importantes Sobre SeguridadReglas DE Seguridad Adicionales Para LAS Sierras DE Calar Guarde Estas InstruccionesConexiones a LA Fuente DE Alimentación Cordón DE Extensión DE Calibre Mínimo Cordones DE ExtensiónInstrucciones DE Funcionamiento PrefacioSierra DE Calar DE Piezas AsambleaInterruptores DE ENCENDIDO/APAGADO Y DE DOS Velocidades Controles DE Funcionamiento Y AjustesAjuste DE LA Sierra DE Calar a LA Superficie DE Apoyo Pieza DE Relleno DE LA MesaAjuste DEL Reten Ajustando LA Tension DE HojaInclinado DE LA Mesa Ajuste DEL Soplador DE PolvoSeleccion DE Hoja Y DE Velocidad Cortado InteriorLubricacion Rotura DE LA HojaInformación DE Mantenimiento AccesoriosMantenimiento Garantía Completa DE DOS Años Para USO EN EL HogarConserver CE Mode D’EMPLOI Pour UN Usage Ultérieur DE Catalogue BDSS100Règles Générales DE Sécurité Directives DE Sécurité ImportantesLignes Directrices EN Matière DE Sécurité Définitions Conserver CES Directives Conserver CES Directives Connexions ÉlectriquesDirectives DE Mise À LA Terre Fig. BOutils Nécessaires Pour L’ASSEMBLAGE Rallonges ÉlectriquesDescription Fonctionnelle Duree Estimee Pour L’ASSEMBLAGEPièces DE LA Scie À Découper AssemblageFixation DE LA Scie À Découper À LA Surface DE Support Utilisation DES Contrôle ET Réglages Ajustement DE LA Table Réglage Laction Détau DU PORTE-LAME SupérieurInclinaison DE LA Table Réglage DE LA Tige DE RetenueChoix DE Lame ET Vitesse Dépannage Bris DE LameEntretien AccessoiresInformation SUR LES Services Garantie Complète DE Deux ANS Pour Usage Résidentiel